Оглавление: Эра магов

Раздел: Раздел №126 — Полное уничтожение

Глава 126 – Полное уничтожение

 

Шторм и дождь прекратились. Джи Хао сидел на спине огненного дракона, глядя на Долину холодного Ручья, которая находилась на расстоянии нескольких десятков миль.

В течение этих двух дней военное положение в Долине холодного Ручья не сильно изменилось. Враги были мощными, но защита Долины холодного Ручья также не была слабой. Те таинственные существа и духи, которые были вызваны Джи Хао и его друзьями на помощь, были мощными и жестокими и даже сверх того, что могли себе представить враги.

Глядя издалека, десятки старших магов клана Черной водной змеи построили алтарь за пределами долины и убивали группу рабов, которые они захватили из неизвестных мест, и проводили церемонию сдачи крови. Они ввели всю обширную родовую силу, которая была получена посредством церемонии размещения в тело рогатого змея, а затем использовала этот змей в качестве основной атакующей силы, пытаясь сломать стену ограждения.

С помощью дополнительной силы родословной этот рогатый змей временно превратился в дракона наводнения. На лбу вырастала пара рогов, из-под живота появились четыре куска мяса, которые, казалось, переросли в ноги, и голова начала превращаться в голову дракона. Когда он двигался, облака и ветры двигались вдоль его движения, И как только он скрутил свое тело, из его тела вырвалось большое количество ледяных кристаллов льда.

Джи Чжо стоял на заднем плане своей контрактной Огненной Вороны, держа в руке длинное копье и постоянно выпуская бушующие пламя, врезавшись в кристаллы льда, которые извергались из рога рогатого змея, в воздух.

Лед и огонь яростно сталкивались друг с другом в воздухе и вызывали громовое «бум». Красный и синий свет мерцали по воздуху, и воздушные волны, которые были отправлены столкновением, были настолько сильными, что они даже встряхнули Джи Чжо и рогатого змея, заставив их потерять равновесие, что сделало их неустойчивыми,

жрец маг клана Черных Водных Змей, который выполнял церемонию жертвоприношения крови, внезапно издал сильный рычание и отрезал свою левую руку. Вся его рука затем превратилась в пучок кроваво-красного света и слилась с телом рогатого змея.  После этого тело рогатого змея сжалось до двадцати чжан, и четыре куска мяса под животом мгновенно вспыхнули, из которых выскочили четыре острых когти дракона, каждый из которых имел три пальца.

Из его рта раздался резонирующий призыв дракона. Рогатый змей тогда широко открыл рот и извергнул поток пронзительно холодной воды, стреляя в сторону Джи Чжо.

Джи Чжо крикнул, поднял свое длинное копье и сильно пронзил поток воды. Тем не менее, поток воды, который, казалось, мог легко сломаться одним выстрелом, постоянно давя на Джи Чжо вместе с длинным копьем, который был сделан из тутового дерева. В течение всего лишь нескольких вдохов поток черной воды излился на тело Джи Чжо.

Джи Чжо начал дрожать мгновенно, и его контрактная Огненная Ворона упала на землю с головой вверх ногами. Его тело было покрыто толстым слоем черного льда и сильно дрожало. Большая часть кожи была сломана из-за мороза, образованного ужасающей ледяной силой, и упала, обнажая кровавые мышцы под кожей.

Рогатый змей издал долгий вопль, а затем нырнул с воздуха, подняв один из своих когтей высоко и сделал захватывающее движение к Джи Чжо.

Бум! Бум!

Два гигантских каменных людей выскочили из-под земли, помахали огромными кулаками в змею и попытались разбить его. Рогатый змей повернул свое тело и тяжело набросился на двух каменных людей своим длинным хвостом. Мгновенно два каменных людей упали на землю с трещинами, плотно закрывающими их тела.

Эти два каменных человека были друзьями Стоуна, которые пришли на помощь. По-видимому, они прошли через смертельные испытания в течение последних двух дней, как и другие воины из Долины Холодного Ручья.

Джи Хао холодно посмотрел на гордого и жестокого рогатого змея, медленно поднял правую руку, указывая на рогатого змея и сказал холодным тоном.

— Атакуй!

Таинственный гигант с ростом десятью чжан, который стоял за Джи Хао, со всем своим телом, свернувшимся вокруг бушующего огня и лавы, вытащил длинный лук, который он держал в своих руках. Длинный лук с пятью чанами издал громкий жужжащий звук, за которым последовала стрела, которая была такой же толстой, как талия обычного человека, выскочила вместе с тропой пронзительного огненного света.

Этот лавовый гигант был мощным могущественным существом пик уровня короля магов и заместителем командующего первой армией, который находился под командованием Чжу Ронг ТунГун.

Джи Хао не имел четкого представления о том, что означало воин пика Мага короля в Южной Пустоши. Все, что он знал, было то, что стрела, расстрелянная лавовым гигантом, вспыхнула в воздухе и добралась до тела рогатого змея, который только что избил Джи Чжо всего за один момент. В следующий момент рогатый змей исчез.

Рогатый змей полностью исчез, не оставив ни единого крупца своего тела.

После того, как рогатый змей исчез, огромная стрела, похоже, не останавливается. Он тихо пролетел три тысячи миль. Вскоре, возвышающаяся гора, которая даже достигла неба, также была поражена стрелой и сразу же исчезла. После этого эта стрела, наконец, упала и пронеслась над землей, упав в сотнях милях и создав в несколько мил яму в густых джунглях.

— Атака!

Тогда лава-гигант достал длинный лук на спину, вытащил ужасающе гигантский лавовый топор, выпуская приглушенный рев.

— Атака!!

Пятьдесят тысяч воинов страны Чжу Ронг выбежали из джунглей. Они либо катались на огненных драконах, либо стояли на колеснице с четырьмя колесами, которую тянули рогатые огненные лошади. Эти огромные войска выглядели так же, как поток пылающего огня, мчащегося к врагам вместе с ярким огненным светом, который казался способным даже сжечь небо.

Гигант лавы был первым, кто бросился в группу клана Черных Водных Змей с большими шагами.

Он лишь слегка махнул топором, но вызвал большую группу магов клана Черной водной Змеи исчезнуть. От этих высокопоставленных рогатых змей до этих старших магов и магов-жрецов, затем к тем обычным воинам, Все они полностью исчезли в огне.

Несколько гигантских полосатых водяных змей глубоко вопили, извиваясь от их огромных тел и пытаясь бежать в более глубокие части джунглей в шквал, но сразу после того, как они подняли верхние тела, несколько гигантских голов дракона опустились с воздуха, Каждый извергающий легкий огонь по направлению к этим водным змеям.

Плотный, бушующий огонь охватил всю территорию. Несколько десятков миль полосатых водяных змей были подожжены от голов до хвоста. Их толстые чешуи и шкуры мгновенно сжигались в пепле, и их огромные тела вскоре были зажарены в огромные мясные нити, которые испускали густой и приятный запах мяса.

Остальные старшие маги из клана Черной Водной змеи и клана черепахи начали кричать от отчаяния.

Каждый клан, который проживал в Южном Пустоши, слышал об ужасе, представленном армией Чжу Ронг. Страна Чжу Ронг была правителем этой земли, которая стояла во всем мире и имела определенный контроль над Южными Пустошами. Однако, согласно древнему соглашению между Страной Чжу Ронг и Южными Пустошами, армия Чжу Ронг, это могущественное, легендарное существо, не вмешивается в конфликт между обычными кланами.

— Будь ты проклят! Черноводья Цю! Это то, что вы имели в виду, когда говорили, что подкрепления никогда не прибудет?! — хрипло орали несколько старших магов в клане Водяных Черепах:

— Это подкрепление, которое никогда не придет! — Армия Чжу Ронг! Есть ли у вас какие-либо представления о том, какие ужасные существа они?!

Перед тем, как его голос исчез, в воздухе набросились десятки колесниц. Воины армии Чжу Ронг легко размахивали длинными копьями в шею нескольких старейшин и посылали несколько голов, у которых были длинные белые волосы в воздух. Вскоре после этого все головы и тела этих старцев были сожжены в кусках дыма и рассеялись в воздухе.

И после этого … ничего не осталось.

Могущественная сила, которая объединила всех элитных воинов трех кланов, которая запустила пронзительную атаку на Долину холодного Ручья, полностью исчезла.

Перед пятьюдесятью тысячами элитных воинов армии Чжу Ронг, союзные силы были похожи на маленькие куски снега под пылающим солнцем и исчезли после короткого промежутка одного вдоха, не оставив ни одного мертвого тела.

Каждая атака, начатая армией Чжу Ронг, содержала ужасную огневую мощь. Их дикие атаки уничтожили врагов, но некоторые из растений и цветов в джунглях, окружавших Долину холодного Ручья, были затронуты.

Вернувшись на спину огненного Цилина, Джи Хао быстро полетел к входу в долину и громко кричал.

— Абба! Дедушка! Вы все еще можете двигаться? Мы собираемся уничтожить древние храмы клана Черных Водных змей!

— Мы собираемся убить этого змея-предка клана Черных Водных Змей, вы идете? – продолжал кричать Джи Хао.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,636 seconds.