Оглавление: Папин ресторан в другом мире

Глава 139. А Гокураку Джодо точно детская песня? • Папин ресторан в другом мире

— Ну… — Майку вдруг стало жалко Висеннио. Похоже, его истощенный вид не был результатом беспорядочного образа жизни, а скорее это чрезмерно активная жена.

Ябемия ничего не поняла:

— Что вы имеете в виду, сэр? Мы не продаем никакие наркотики.

Она не знала, почему он стоит на коленях, но она никому не позволит говорить плохие вещи об их ресторане.

Майк и Висеннио повернулись к Ябемии. Девушка целомудренная, что точно неплохо. Объяснять ей ничего не нужно. Оба просто молча переглянулись.

Майк протянул ему руку:

— Позвольте помочь вам, сэр. Я не добавлял в еду наркотиков, здесь только натуральные ингредиенты. Клянусь своим рестораном, — серьезно сказал он. — Но у каждого блюда есть особый эффект, и руджиамо обычно заряжает энергией для работы.

Но его жене не нужно работать. Она сжигает свою энергию через секс.

Объяснение Майка было весьма убедительным. Люди, покинувшие ресторан, были особенно энергичны. Самой впечатляющей реакцией на руджиамо отличились лавовые демоны.

«Похоже, больше не стоит давать ей руджиамо» — Висеннио вздохнул.

Немного подумав, он посмотрел на Майка:

— Вы сказали, что каждое блюдо имеет особый эффект. Что насчёт жареного риса Янчжоу и нового блюда?

— Жареный рис способствует кровообращению, разогревает мышцы и оказывает питательное воздействие на слабый организм, — Висеннио замер на этой новости, — Тофу пудинг ещё тестируется, но, похоже, он отлично влияет на кожу. Думаю, он станет популярным среди женщин.

Висеннио был взволнован.

Он постоянно искал средство повысить его жизненную силу, но большинство лекарств имеют побочные эффекты. Одна из причин, по которой его тело находилось в таком ужасном состоянии, была связана именно с этим.

«Замечательная новость!» — подумал он про себя. Его жена с жадностью проглотила два руджиамо; она даже не поделилась.

Он был уверен, что ей понравится этот пудинг тофу. Она каждый день наносила на кожу жемчужную пудру. Он надеялся, что этот пудинг отвлечет её от руджиамо, иначе долго он не проживёт.

— Сэр, если хотите у нас поесть, пожалуйста, приходите к обеду, — Майк убрал свою руку. Ему было жаль его, но он ничего не мог поделать.

— Не могли бы вы приготовить мне немного жареного риса Янчжоу? Я едва могу ходить, — сказал Висеннио, бросив на Майка несчастный взгляд и опершись рукой о косяк.

— Извините, но мы подаём только в рабочее время.

— Деньги не проблема. Я заплачу вдвое больше, нет, даже втрое! Я дам вам 18 золотых монет за тарелку жареного риса Янчжоу. Вот… — Висеннио вытащил свой кошелек.

— Правила есть правила. Я не уступлю, даже если вы заплатите в десять раз больше. В пятидесяти метрах отсюда есть ресторан лапши. Можете позавтракать там. Жареный рис Янчжоу — это не волшебная пилюля. Одна тарелка не сделает из вас живого, спортивного человека за секунду.

— Ну, тогда я вернусь к обеду. Отсижусь в каком-нибудь чайном домике. Домой возвращаться я не рискну… — беспомощно сказал Висеннио.

— До свидания, Слабый Дядюшка. Осторожнее там, а то если упадёте, то не сможете доползти сюда, — серьезно сказала Эми.

Он поднял бровь. Почему её заботливые слова звучат немного странно?

И тут до него дошло. Кого она назвала Слабым Дядюшкой?

Висеннио повернулся к Эми, но когда он встретился с её заботливым взглядом, он смягчился. У него не было выбора, кроме как простить её.

Он всегда хотел ребенка, но его жена не любила детей. Прошло уже пять лет с тех пор, как они поженились. Он бросил завистливый взгляд на Майка, кивнул и медленно удалился.

— Отец, как думаешь, Слабый Дядюшка вернётся? — с беспокойством спросила Эми, глядя вслед удаляющемуся Висеннио.

— Возможно, — сказал Майк, когда Висеннио споткнулся и чуть не упал. Затем он повернулся к Эми, — Ты говорила, что хочешь выучить вторую песню! Пойдём.

Эми радостно захлопала в ладоши:

— Да! Спасибо, Отец!

Гадкий утенок сморщился, но не осмелился закричать.

Ябемия тоже была немного взволнована. Эми выучит новую песню? Ей очень нравится эта игрушка, маленький эльф (фея?) хорошо пел.

Майк закрыл дверь, подошёл к стойке и достал музыкальную шкатулку. Он выключил повтор и нажал на следующую песню.

Замигали разноцветные огоньки. Маленький эльф начал танцевать под громкую музыку электрогитары и барабанов. Быстрая, ритмичная песня, и звучала она немного… знакомо?!

— Система, а Гокураку Джодо разве детская песенка?!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,454 seconds.