Оглавление: Алтина – Принцесса Меча

Том 9: Антракт

Город Грибовар…

Вода в бассейне внутреннего двора текла из реки. Поскольку когда-то это была речная вода, воздух в округе был немного прохладным.

Напротив него был балкон с установленной от солнца крышей. Там располагались кресла для отдыха с немного наклонёнными спинками.

Для лучшей циркуляции воздуха была установлена сеть.

Это было место, которое могло позволить забыть о высокой температуре июля.

Женщина в шёлковом платье, лежащая на стуле, ела фрукты.

— Фу-фу… Как и ожидалось, крепости Белгарии хороши.

Это была королева Высшей Британии, Маргарет Стиларт.

Рядом с ней была горничная, держащая бокал. Это была захваченная белгарская служанка.

Были те, кто держал винные бутылки, фрукты, и люди, которые прислуживали Маргарет во время её отдыха. Все они ждали в стороне.

Единственный мужчина в этом месте стоял у входа на балкон, на расстоянии от стула.

Он был одет в белую форму, с длинным и тонким однолезвийным мечом, висящим на его талии.

Это был полковник Освальд Култхард, который служил стратегом.

— Моя великолепная королева Маргарет, замечательно, что город Грибовар нравится вам.

— Эх, я думала, что к этому времени я буду во дворце Ле Бран. Но я оказалась в этом городе глубоко в горах на севере, как весело. Я не удовлетворена. Мои желания не осуществились. Единственное, что мне нравится в этом городе, — это то, что он мне совсем не нравится, понятно?

— …Мои глубочайшие извинения. Это всё из-за моей некомпетентности.

Освальд низко поклонился.

Армия Высшей Британии дошла до самой столицы империи Версаль.

Однако отряд снабжения, который должен был прибыть, не появился, и отчёт, что отряд был уничтожен, занял его место. К тому же четвёртая армия, кажется, приближалась сзади.

Освальд чувствовал, что это был смертельный приговор метафорически, и предложил отступить.

И королева Маргарет залилась смехом так, как Освальд никогда не видел прежде, празднуя этот случай, как ребёнок.

Она рассматривала войну как развлечение, чтобы убить время.

Будь то процветание Высшей Британии, расточительность зданий Белгарии или сокровища — всё это не имело для неё значения. Она была одарена статусом, красотой и способностями… От всего, чем она владела, она устала жить жизнью, которая превратилась в скуку и раздражение.

Маргарет развернула тело в стуле.

Платье соскользнуло вниз, показывая одно из её белоснежно белых бёдер.

— Хах… Белгарцы ещё не здесь? Разве эти выходные не слишком ли затянулись?

— Сегодня днём армия противника расположилась лагерем на расстоянии приблизительно 3 мили. В докладах говорится, что их только двадцать тысяч, но они взяли с собой большое число пионеров. Вероятно, прежде чем атаковать, они планируют что-то сделать.

— Фу-фу-фу… я с нетерпением жду этого.

— Я не думаю, что великой королеве Маргарет нужно волноваться. Пожалуйста, чувствуйте себя непринуждённо.

— Мне скучно до смерти.

— Хорошо тогда, я вызову оркестр.

— Я слышала их сотни раз.

— Тогда дорогое вино…

— Оно не то что превосходное. Оно вкусное, но унылое.

— Приказать пленным драться на дуэли на смерть…

— Меня не волнует их смерть.

— Тогда позвольте мне драться на дуэли с ними.

— Это тоже скучно. Неважно, кто твой противник, даже если ты будешь на волоске от проигрыша, то в итоге всё равно победишь.

— …Я очень сожалею.

В этот момент дверь, ведущая в главное здание, была открыта.

Молодой и сильный голос разнёсся эхом:

— Ох-х! Значит, это ты Маргарет!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,326 seconds.