Оглавление: Поднятие уровня в одиночку

Том 8. Глава 9. • Поднятие уровня в одиночку

Это было лишено всякого смысла.

Главной целью визита Гото в Корею было оценить возможности и способности корейских охотников высшего ранга. Он хотел увидеть все своими собственными глазами.

И вот, наконец, среди всех них он нашел такого человека, который смог его заинтересовать.

«Ничего, скоро я узнаю, действительно ли этот парень — охотник магического класса, или нет», — решил японский охотник.

Он все еще не мог поверить, что человек стоящий перед ним не являлся боевым охотником или охотником класса убийцы.

Информация.

Необходимо исключить возможность провала будущей операции. Для этого требуется избавиться от всех неизвестных переменных. Поэтому ему нужна вся информация о Сон Джин Ву.

«Но другая половина меня делает это просто ради удовольствия…»,—

Гото засмеялся. Он был уверен в своей победе.

Переводчик, который услышал, что сказал Гото, казалось, был поражен.

— Но, мистер Гото, вы серьезно этого хотите?

— Просто переведи ему то, что я только что сказал.

— Нет, но постойте.

— Вы хотите сказать, что есть какие-то проблемы с этим?—спросил Гото с нажимом у переводчика.

Все корейские охотники стояли рядом. Они удивленно смотрели на эту сцену. Им было непонятно, о чем идет разговор. И почему переводчик ничего не озвучивает.

Переводчика прошиб пот, и он неохотно ответил:

— Я …. Я вас понял.

Мужчина повернул голову в сторону Джин Ву и встретился с ним нерешительным взглядом. После некоторых колебаний он все-таки произнес:

— Мистер Гото … говорит, что не против был бы потренироваться с вами один раз…

Джин Ву не нужно было объяснять, о чем именно говорил переводчик. И что он имел в виду под тренировкой.

Парень перевел свой взгляд на Гото.

Тот ждал его ответа, при этом продолжая странно улыбаться.

«Он ведь хочет увидеть мои навыки, верно?»—понял молодой охотник.

Для Джин Ву это было удивительно. Он считал, что не сделал ровным счетом ничего примечательного, чтобы заинтересовать такую знаменитость, как Гото Рюджи. Почему тот вдруг захотел увидеть его способности?

Если бы его целью была простая тренировка, логичнее в качестве оппонента было бы выбрать представителей 1 и 2 гильдии Кореи. А именно Чхве Чон Ина или Бэк Юн Хо.

«Какой результат может быть от такой тренировки…»

Те взгляды, которыми они успели схлестнуться ранее… Возможно, именно из-за этого Гото и заинтересовался им.

Однако.

Джин Ву предложение Гото не казалось таким уж плохим.

Даже наоборот, это было довольно интересно.

Во-первых, Джин Ву хотел испытать силу, которую он получил от демонов. Во-вторых, ему также было интересно увидеть талант охотника, которого называли лучшим охотником Японии.

Ведь на самом деле не только Гото был заинтересован в познании мастерства своего оппонента.

«…мм?»—на лбу улыбающегося лица Гото неожиданно появилась морщинка. Он нахмурился.

«Он улыбается?»

Такой реакции он не ожидал. Человек по имени Сон Джин Ву не отвел взгляд и не поспешил отмазаться от просьбы. Наоборот, он прямо встретил его взгляд, будто ждал приглашения.

Неужели этот охотник настолько самоуверенный?

Или данная ситуация застала его врасплох. И это заставило его нервно рассмеяться?

Но причина поведения корейского охотника скоро стала понятной.

Он что-то произнес переводчику. Переводчик буквально подскочил на месте, как только услышал его слова. Он нервно засмеялся.

В это время Джин Ву, наоборот, уже почти успокоился.

Гото, который абсолютно не понимал корейской речи, нахмурился. Он внимательно следил за тем, как они переговариваются.

«О чем они, черт возьми, там болтают?»—раздражался японец.

«Разве не нужно просто ответить, да или нет?»

Почему обычный переводчик не может получить от охотника такой простой ответ? Вместо того, чтобы отвлекаться на другие, посторонние разговоры? Разве он не может его просто перевести?

Терпение Гото в ожидании ответа на свой вопрос подходило к концу. Наконец, переводчик, посмотрев очередной раз Джин Ву в глаза, произнес:

— Это… мистер Гото.

Если бы можно было читать по глазам, то в глазах Гото было бы легко прочесть, что он желает поскорее услышать ответ. И желательно внятно, а не глотая каждое слово и запинаясь.

Но Гото заставил себя сдержаться. Он лишь улыбнулся, давая понять, что слушает. Он терпеливо дождался следующих слов переводчика.

— Сон Джин Ву согласен на ваше предложение. Однако…

— Однако?

— У него есть одно условие.

«Условие?»,—японец был готов согласиться на любые условия. Лишь быпарень, который принял его предложение, не передумал.

На этот раз Гото не скрывал своего нетерпения. Он произнес:

— О каком условии идет речь?

— Охотник Сон Джин Ву…

Переводчик в очередной раз посмотрел на Джин Ву. Парень лишь утвердительно кивнул.

— Господин Джин Ву говорит, что ответит согласием на ваше предложение при условии, что вы будете сражаться в полную силу. И сделаете для победы все, что от вас зависит.

Взгляд Гото был снова направлен на Джин Ву.

«Он что, сейчас серьезно об этом сказал?»

Однако, глядя на серьезное выражение лица парня, понял, что тот отнюдь не шутит.

Гото уставился на него во все глаза:

«Неужели…неужели он не знает, кто я такой?»

Нет, этого не может быть. Даже если он действительно не знал, кто такой Гото Рюджи, то ему бы просто кто-нибудь сказал об этом. Он все равно должен был все узнать от переводчика или от одного из сотрудников Ассоциации.

Ну что же! В таком случае, его высокомерие и заблуждение сыграют с ним злую шутку.

«……а это становится все интереснее».

С лица Гото стала постепенно исчезать вежливая улыбка.

Он собирался лишь слегка взглянуть на уровень мастерства своего оппонента и через непродолжительное время тут же закончить поединок. Но теперь он передумал.

К счастью, поблизости находятся лекари S ранга. Поэтому к большим катастрофам этот бой не должен привести.

— Отлично.

— Кхе.

Лицо переводчика побледнело.

В его мыслях только и проносилось.

Охотник Сон Джин Ву только недавно стал охотником ранга S. И у него, скорее всего из-за этого, взыграла молодая кровь. Он скорее всего не может сдержать своего возбуждения. Он, конечно, верит в себя, но зачем же так сразу-то лезть на рожон? Особенно к Гото Рюджи?

Однако ситуация уже набирала обороты и ее было не остановить.

— Слушай, кто это там стоит перед японским охотником?

— Это….по моему охотник Сон Джин Ву.

— Чего? Это тот новичок, о котором рассказывали?

Вокруг двух людей, которые стояли напротив друг друга, постепенно стали собираться охотники ранга S со всего тренажерного зала. Подошли и работники из Ассоциации, которые также находились в этом помещении.

Все наблюдали за развитием событий, несколько обеспокоенные сложившейся ситуацией. Здесь же стояла также и Ча Хаен.

«Все ли будет в порядке…?»—беспокоилась она.

Все таки его противником является человек, который смог достичь вершины в Японии. А в этой стране насчитывается более двадцати охотников ранга S.

К тому же Сон Джин Ву новичок. Он только несколько дней назад получил свой новый ранг S. А до того он был всего лишь охотником Е ранга. Его новая карьера только началась.

Учитывая это, было бы правильным вмешаться. Заносчивость парня могла привести к проблемам.

Однако Ча Хаен помнила о случае, как когда они с охотниками гильдии Хантерс оказались в затруднительном положении. Человеком, спасшим жизни всех участников того элитного рейда, был как раз этот молодой охотник.

Тогда их спаситель был немного ранен. Но он просил не помогать ему.

И девушка, которая находилась все это время рядом, не ослушалась его. Она просто наблюдала за всем со стороны.

Однако.

Каждый раз, вспоминая о том случае,она пыталась понять, почему она так поступила.

В тот момент, когда Джин Ву появился перед боссом подземелья ранга А и перед сотней орков, он не растерялся. Казалось, он успевал наблюдать за каждым из них. Он отслеживал движение каждого монстра. И смог перебить их всех до одного.

Каждый раз, когда она вспоминала его напряженный взгляд, у нее начинало быстрее биться сердце. И появлялось странное желание вновь увидеть это снова.

Поэтому она не стала выходить вперед и останавливать эту перепалку. И, лишь поджав губы, стояла на своем месте.

В этот момент.

— Сегодня вы себя нормально чувствуете, находясь настолько близко от других охотников?—услышала она голос Бэк Юн Хо, который остановился рядом с ней.

Они несколько раз уже проводили рейды вместе в прошлом. Поэтому он прекрасно знал об особенном отношени Ча Хаен к запахам.

— Я все равно скоро отправлюсь на остров Чеджу со всеми. Я же не смогу там отключить свое обоняние.

Охотница ответила на его вопрос. Ее собеседник кивнул головой в знак понимания.

Ча Хаен решила задать встречный вопрос:

— Директор Бэк, вы говорили, что вы и охотник Сон Джин Ву старые знакомые. Не так ли?

— Да.

Девушка вспомнила, что слышала об этом ранее. О том, что Джин Ву помог гильдии Белый Тигр и спас охотников с рейда. Также, как и потом, помог гильдии Хантерс.

— Тогда вы должны стараться помешать охотнику Сон Джин Ву пострадать, разве нет?

— Да, это было бы логично.

Ведь его противник не кто иной, как сам Гото.

Ча Хаен повернула к нему голову.

— Тогда почему вы…?

Бэк Юн Хо повернулся и, встретившись с ней взглядом, ответил:

— По той же причине, почему и вы этого не делаете.

Шок.

Охотница, услышав такой ответ, и поняв его значение, выглядела ошарашенной. Это было сразу заметно, особенно если учесть, что обычно ее лицо никак не менялось. Поэтому малейшие изменения на нем легко читались.

— Что вы…

— Разве вы не испытываете этого странного ожидания?

Это то, чего она не могла отрицать.

Когда у нее проскальзывала мысль: «может быть, если охотник Сон Джин Ву сейчас…», — у нее увеличивалось сердцебиение.

— Я такой же, как и вы,—Бэк Юн Хо с улыбкой ответил на ее последний немой вопрос.

Затем он снова перенес свое внимание на Сон Джин Ву и Гото Рюджи. В этот момент его глаза были полны предвкушения.

«Может ли быть, что этот недавно перепробудившийся охотник, мощь которого все еще увеличивается.?»

Наконец, наступил момент, который сможет подтвердить или опровергнуть это.

Гото решил атаковать первым.

Он сжал кулак и направил удар прямиком в лицо Джин Ву.

Переводчик, который все это время находился поблизости, все никак не спешил отойти в сторону.

Сейчас должна была начаться стычка между двумя охотниками ранга S. Один из них, к тому же, носил звание сильнейшего охотника в Японии.

В общем, люди, которые находились поблизости от них, могли и жизни лишиться, если вовремя не уберутся.

Джин Ву, все это время следивший за тем, чтобы переводчик наконец отошел на безопасное расстояние, тоже стал поднимать свою руку. Но, казалось, он немного запаздывает.

Нет, он собирался было поднять руку.

Но потом.

— Вжих!

Немного промазав, кулак Гото не встретил на своем пути никаких препятствий. Он оказался на том месте, где ранее находилась голова Джин Ву.

Глаза Гото стали больше: «Он увернулся?»

Это был сильный удар. Он был рассчитан на то, чтобы заставить Джин Ву пролететь через всю комнату и впечататься в стену. При этом разбив его лицо в кровь.

Джин Ву отодвинул кулак Гото от своей головы и пригладил волосы рукой.

Скорость его реакции была просто удивительной.

«А этот чувак точно охотник магического класса?»

Да это же просто смешно.

Все таки его глаза его не обманывали.

Он не знает почему, но корейская Ассоциация охотников почему-то скрывает способности этого человека и его настоящий класс. Но совершенно точно, что этот человек обладал боевым классом. И даже более того, он, определенно, из класса Убийц.

Об этом свидетельствовало все.

Его проворные движения и бесшумная походка.

«Они могут пытаться обмануть других, но мои глаза им не обмануть»,—

Гото закусил уголок своих губ.

Он хотел увидеть еще больше.

Пусть этот парень раскроет ему все свои способности.

Его давно никто так не интересовал, как этот охотник.

В это время Джин Ву, который увернулся от всех нападений Гото, отпрыгнул довольно далеко от него и остановился. На мгновение он прислушался к своему сердцебиению.

— Тудум, тудум, тудум!

Его сердце билось как сумасшедшее.

Он чувствовал, что Гото намного сильнее других охотников ранга S. Сильнее всех, кого он встречал.

Однако.

Всякий раз, когда Гото нападал, и его необычная энергия вступала в контакт с кожей Джин Ву, тот чувствовал, как его сердце заходится в бешеном ритме. Его переполняли эмоции. И он со всей уверенностью соглашался:

«Этот человек все-таки сильнейший охотник Японии…»

Но вместе с этим приходило осознание, насколько сильно вырос он сам. Особенно теперь, когда поднял свой уровень до 97. Он понимал, насколько стал сильнее, ведь теперь было с чем сравнить.

Видимо, все эти эмоции отразились на его лице.

В этот момент лицо Гото, который в свою очередь увидел это выражение лица соперника, напряглось.

«Он снова смеется?»

«Он смеется надо мной!»

Гото выдохнул сквозь сжатые зубы.

Тяжелый выдох, который он выпустил из себя, казалось концентрировался в нем огромной силой. Такой силой, которая готова разорвать все вокруг.

Охотники, которые наблюдали за этим боем, были в шоке.

«Разве все не должно было уже закончиться?»

«Гото Рюджи, это действительно то, что ты хочешь сделать?»

С другой стороны Джин Ву, который тоже видел все это, слегка улыбнулся.

Все, как он и ожидал.

Противник, даже не смотря на то, что сам открыл перед ним свою магию, все равно понятнее не стал. И тут парень почувствовал, что что-то поднимается внутри японца.

Это было свечение, исходящее от всего Гото!

Прежде чем другие охотники успели что-либо понять и отпрянуть, Гото уже бежал на Джин Ву. Он был подобен злому хищнику, стремящемуся к своей добыче.

Расстояние между ними быстро сокращалось. Кончики пальцев японца слегка вытянулись и сузились. Но тем не менее, в последний момент, Джин Ву успел отклониться в сторону. Едва-едва, но он смог избежать этой атаки.

«……!»

Гото пораженно выдохнул.

«Он смог избежать этого?»

«Это сейчас была случайность, или нет…?»

В его голове раз за разом возникало все больше и больше мыслей. Но его руки при этом, ни на секунду не останавливаясь, продолжали наносить беспорядочные смертоносные удары.

Однако ни одна из его атак не достигла своей цели. Он ни разу не смог даже задеть Джин Ву. Все его атаки либо проходили мимо, либо были заблокированы.

«Как он это делает….?»—лоб Гото начал покрываться холодным потом.

Это было просто немыслимо! Какой-то новичок смог избежать всех его блестящих атак.

Охотники, что наблюдали за боем, не переставали восхищаться.

— Какие пугающие атаки.

— Они настолько быстры и молниеносны, что мне трудно за ними даже глазами уследить. А не то, что уворачиваться.

— Охотник Сон Джин Ву неплохо держится, да?

— Неужели кто-то всерьез может избежать таких атак, которые идут от самого сильнейшего охотника Японии? Он, наверно, чудом уворачивается от них?

— Да я бы даже не стал выходить против лучшего охотника Японии. Разве нет?

Ча Хаен, которая слышала все эти разговоры, несколько раз покачала своей головой.

«Да охотник Сон Джин Ву сейчас даже всерьез не сражается».

Наблюдающим за поединком людям казалось, что ведущий в этой серии атак— Гото. Они сочли, что он втянул Джин Ву в свои постоянные атаки и не дает времени на передышку. Но все было как раз-таки диаметрально наоборот.

Ча Хаен продолжала наблюдать за ними изумленными глазами. Она проглотила ком, который стоял в ее горле.

«Он не дает Гото времени успокоиться и сам направляет его атаки. Постоянно подводит его к тому, чтобы он продолжал атаковать!»

Она не знала, стоит ли доверять своим глазам… Но, походу, охотник Сон Джин Ву смог понять способности своего противника в соответствии с его уровнем. И это за такой короткий период сражения!

Но такое было возможно только при одном условии. Если твои способности превышают способности твоего оппонента.

«Да это просто лишено здравого смысла…»

Однако, ситуация, которая казалось и была лишена всякого смысла, сейчас- то как раз и происходила на ее глазах.

Может быть она должна остановить поединок между этими двумя людьми… Но не потому что охотник Сон Джин Ву находится в опасности, а как раз-таки наоборот. По соображениям безопасности другого…

Охотница тут же оборвала себя на этой мысли. Ей казалось, что она просто сошла с ума.

В этот момент она обнаружила, что стоящий рядом с ней Бэк Юн Хо дрожит.

— Директор Бэк….?

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 16 queries in 0,324 seconds.