Оглавление: Извивающийся дракон

Том 6: Раздел №26. Схема

Это действительно трудно!

Если провернуть все во дворце, Линлэй сначала придется найти возможность подсыпать сам яд, а затем допросить и убить Клайда в пределах его же дворца.

Даже если не думать о том, обнаружат меня после убийства Клайда или нет…, и если все же обнаружат, то в итоге мне будет очень трудно сбежать из дворца, в уме Линлэй перебирал одну возможность за другой, но каждая из них в итоге была забракована.

Но Линлэй наконец смог прийти к одному выводу

Если я использую яд во дворце, сбежать из него у меня уже не получится, Линлэй пришлось окончательно отказаться от этого варианта действий. В конце концов, во дворце было слишком много высокоуровневых воинов. Только приняв свою Драконью форму он сможет надеяться на успешный побег.

Но Линлэй не хотел раскрывать секрет, что он полноценный воин Драконьей Крови…,

Я должен все провернуть за пределами дворца, от стольких проблем Линлэй начал чувствовать головную боль.

Необходимо место за пределами дворца, где Клайд будет готов оказаться с Линлэй наедине. И это место должно быть нейтральным…, это невероятно трудная задача. Ведь, в конце концов, Клайд Король и если кто-то хотел с ним встретиться, тот должен был явиться во дворец к нему лично.

Он же не мог послать кого-нибудь во дворец, чтобы тот передал сообщение королю Клайду, что он хочет с ним встретиться.

Линлэй никогда не слышал о ситуации, когда вассал просил своего правителя, чтобы тот навестил его, а не наоборот. Такое попросту невозможно и даже если бы Клайд согласился он наверняка будет на стороже.

Как только Клайд станет хоть слегка настороженным, шансы на успех устремятся к нулю.

Я должен найти возможность оказаться с ним наедине и при этом за пределами дворца, думал Линлэй. Ведь за все проведенное им время в городе Фенлай, он никогда раньше еще не оказывался наедине с Клайдом.

Помимо личных встреч во дворце по вызову самого Клайда, они встречались еще на разного рода банкетах и праздниках.

Но как Линлэй мог сделать что-либо на банкете…, да еще и перед бесчисленной аудиторией людей?

Что же делать?.

Линлэй ощущал себя довольно раздосадовано.

Начало декабря. Температура в городе Фенлай упала еще больше и вместе с этим выпал первый снег. Через какое-то время, весь город Фенлай был окрашен в белое, а холодный морозный воздух заставлял многих дворян прятаться по своим домам.

Тем не менее, Линлэй, будучи одетым в свободную неутепленную мантию, в сопровождении нескольких воинов-охранников, казалось бы беззаботно прогуливался по заснеженным улицам города.

Хруст. Хруст, постоянно слышался звук от идущих по снегу ног.

Город Фенлай, покрытый пеленой снега, был исключительно притягательным. Ворота богатых имений улицы Зеленый Лист покрывала тонкая корка только образовавшегося из-за мороза инея. В частности, отражающиеся от инея солнечные лучи делали эту картину еще более красивой для созерцания. Также во двориках разных усадьб было невозможно не заметить вздымающиеся к небу сосны…, ветки, которые были практически полностью покрыты снегом, делая их по-настоящему завораживающими.

Развернувшиеся вокруг сцены были поистине красивы.

Но, тем не менее, в этот момент настроение Линлэй было мрачнее некуда.

Клайд уже давно стал воином девятого ранга. Хотя прорваться с девятого ранга на Святой уровень невероятно трудно, но нельзя исключать, что в один день он все же сможет прорваться, Линлэй действительно не хотел больше тянуть.

Чем раньше он сделает свой ход против Клайда, тем больше у него будет шансов на успех.

Но ему нужна хорошая возможность.

Босс, взгляни. Многие из находящихся поблизости поместий были или полностью реконструированы или, по крайней мере, отремонтированы, в голове Линлэй прозвучал голос Бебе

Гуляя по улице, мысли Линлэй были совершенно в другом месте, поэтому он естественно не заметил этого. Но услышав слова Бебе, Линлэй действительно заметил, что многие из усадеб, расположенных на улице Зеленый Лист, выглядели не так как раньше.

Это же , неуверенно пробормотал Линлэй.

Повесь. Отлично. Теперь подвинь немного влево, слуга из близлежащей усадьбы был занят развешиванием различных украшений по поручению рядом стоящего человека.

Это же цветы Юлан!, рядом с воротами, Линлэй сразу заметил висящие украшения и то, как они выглядели. Он сразу мог узнать в них цветы Юлан.

Вдруг, Линлэй наконец понял что происходит.

Верно! Сейчас уже декабрь. Довольно скоро будет проходить Праздник Юлан. И это будет десятитысячный Праздник Юлан!, Линлэй знал о важности конкретно этого праздника.

1 января 10 000 года по календарю Юлан. За все прошедшие 10 000 лет, именно в этот день будет проводиться, пожалуй, самый грандиозный и торжественный Праздник Юлан. Неудивительно, что множество благородных кланов пытаются приукрасить свои поместья.

Хрусть!.

Сломалась одна из ступенек лестницы на которой стоял слуга, после чего украшение, которое он пытался повесить, выскользнуло из его рук упало и сломалось. Слуга же пытаясь балансировать все же не удержался и задом скатился по лестнице, ударившись своей головой о каменистую поверхность земли. Через миг земля окрасилась в алый цвет крови.

Находившиеся поблизости слуги серьезно перепугались.

Ты в порядке?, они подбежали к пострадавшему, после чего помогли ему встать на ноги.

Немного немного кружится голова , слабым голосом произнес раненый слуга. К счастью лестница была не такой уж высокой, поэтому он не слишком сильно ударился о землю. Именно по этой причине он смог выжить.

Ладно, думаю на сегодня с тебя хватит…, иди в дом и отдохни. Кол [Keer], пойди с ним и позаботься о нем. Боже, высотка же была такой небольшой, но ты умудрился так сильно пораниться, беспомощно покачал головой управляющий.

После чего слуга по имени Кол помог пострадавшему вернуться в дом.

Увидев это, Линлэй испытал легкий шок.

Лорд лорд Линлэй?, только теперь управляющий заметил Линлэй, после чего тотчас же подошел, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Это поместье принадлежало герцогу Боналту и Линлэй раньше довелось побывать в нем…, именно поэтому управляющий сразу же смог узнать Линлэй.

Доброе утро, лорд Линлэй, с легким поклоном произнес управляющий.

Только сейчас Линлэй вышел из оцепенения. Но неожиданно, на его лице появилась взволнованная улыбка. Посмотрев на управляющего он эмоционально рассмеялся: Ха-ха, доброе утро и Вам. Ха-ха, думаю мне пора возвращаться домой.

Линлэй сразу повернулся и в сопровождении двух воинов-охранников отправился обратно.

Эй, почему наш лорд вдруг стал таким счастливым?, два сопровождавших его воина стали в полголоса между собой переговариваться.

Они видели, что утром настроение Линлэй было просто ужасным. Что вдруг заставило его так взбодриться?

Этот метод настолько прост! Почему я не додумался до него раньше? Ха-ха!, думал про себя Линлэй, одновременно невольно самоуничижительно похлопывая себя по голове. Он действительно был настолько сильно одержим поиском идеи, что не смог заметить очевидный ответ.

Но сейчас Линлэй пришел в голову верный метод, как заманить к себе Клайда. И этим методом было получить травму!

Я притворюсь, что когда я тренировался при помощи своего боевого-Ци, я случайно получил некоторые внутренние повреждения. Если Клайд узнает, что я ранен, он определенно решит навестить меня.

Сейчас Линлэй чувствовал себя невероятно счастливым. Если он будет действовать в пределах своего поместья, то осуществить свой план ему будет гораздо проще.

Что же до предоставленного Святым Союзом статуса и богатства…, это меня всегда мало интересовало. После того как я выясню, что случилось с моей матерью и затем убью Клайда…, чтобы сбежать из Святого Союза я попрошу помощи у Конгломерата Доусон, Линлэй уже принял твердое решение.

Святой Союз не был притягательным для Линлэй.

В данный момент его единственным членом семьи является проживающий в Империи ОБрайен маленький Уортон. Линлэй в Святом Союзе не держало ровным счетом ничего.

После долгих раздумий, Линлэй понял, что он не сможет убить Клайда, при этом не раскрывая себя. Ему пришлось принять за факт то, что без определенных жертв не обойтись. В данном случае он испортит отношения со Святым Союзом, но Линлэй сейчас это мало волновало.

Поместье Линлэй. Садовый Горячий Источник.

Линлэй как обычно сидел в позе лотоса и циркулировал свое боевое-Ци Драконьей Крови. Свирепыми волнами, боевое-Ци обрушивалось на каждую клеточку его тела и даже на кровеносные сосуды.

В действительности, даже средний по силе воин седьмого ранга не смог бы выдержать такую интенсивную и суровую тренировку. Но Линлэй отличался ведь он выпил кровь еще живого дракона. Даже если облиться кровью дракона снаружи, это придаст телу удивительную стойкость…, но Линлэй употребил ее вовнутрь. Выпив ее, помимо внутренних органов даже его кровеносные сосуды стали невероятно устойчивы к перегрузкам.

Агх!

Линлэй вдруг вырвало свежей кровью, а его лицо стало пепельно-бледным.

Aaaaaгх!, изо рта Линлэй вырвался болезненный, гортанный рев.

Служанки, что постоянно караулили у входа в Садовый Горячий Источник, смогли услышать низкий, гортанный рев Линлэй. В панике подбежав к двери, они прижали свои уши, пытаясь все повнимательней расслышать.

Лорд Линлэй кажется ему сейчас очень больно?, вопросительно произнесла одна стройная служанка.

Похоже на то, ответила другая более пухлая служанка.

Но они не осмеливались войти внутрь.

Лорд Линлэй?, крикнула стройная служанка.

Войдите войдите , раздался голос Линлэй.

Служанки нервно переглянулись, после чего открыв дверь сразу же вбежали внутрь. Но подбежав к лужайке, где тренировался Линлэй, они сильно испугались. Ведь она была покрыта брызгами крови, а рядом с ними валялся обмякший, невероятно бледный Линлэй.

Помогите добраться до моей комнаты, сказал слабым голосом Линлэй.

Да. Да.

Обе служанки выглядели невероятно обеспокоено. Поддерживая Линлэй по бокам за руки, они помогли ему дойти до своей спальни.

Милорд, должны ли мы вызвать магов стиля света? спросила стройная служанка.

В этом нет необходимости я случайно травмировал свои внутренние органы. Магия здесь бессильна…, я должен спокойно восстановиться сам, Линлэй сделал глубокий вдох, затем закрыв глаза, он начал медитировать сидя на кровати. Вы свободны.

Да, милорд, служанки почтительно поклонились и ушли.

Природные стили света и воды могли позволить магу заживлять внешние физические повреждения. Но с поврежденными внутренними органами они мало чем могли помочь.

В комнате Линлэй.

Третий брат, ты не ранен?, непонимающе произнес Йель. Если ты не пострадал, то зачем делаешь вид, что ранен? И попросил так срочно со мной встретиться.

Перед тем, как Линлэй симулировал травму, он уже отправил людей, чтобы те попросили прийти Йель.

Линлэй тихо произнес: Босс Йель, это связано с моей местью. Босс Йель, сейчас я уже могу тебе рассказать…, тем человеком, кто скорее всего убил мою мать, был Клайд.

Человек, который убил твою мать?, удивленно посмотрел на него Йель. Третий брат, неужели ты планируешь? .

Верно, я собираюсь отомстить, Линлэй ничего не скрывал от своего брата.

Но ведь Клайд воин девятого ранга…, как ты собираешься справиться с ним? К тому же он правитель всего королевства Фенлай, невероятно обеспокоено проговорил Йель.

Линлэй с серьезным выражением лица ответил: Не волнуйся об этом, я уже все продумал. И конечно, я уже придумал способ как с ним справиться. Но тем не менее, после того как я убью Клайда, то даже если Сияющая Церковь не решит от меня избавиться, моя дальнейшая жизнь здесь будете невероятно сложной и жалкой. Поэтому я решил, что после того, как мне удастся убить Клайда…, я должен немедленно покинуть Святой Союз.

Покинуть Святой Союз?, удивился Йель, но почти сразу он все быстро понял. Правильно…, тебе придется покинуть его. Положись в этом деле на меня. Торговые отделения моего Конгломерата Доусон расположены почти в каждом крупном городе Святого Союза. Помочь тебе тайно покинуть Святой Союз будет не так уж и сложно.

Более того, мой Конгломерат Доусон мастер в маскировке, Йель был абсолютно уверен в том, что говорил.

Линлэй очень хорошо понимал, насколько могущественным является Конгломерат Доусон. Как мог один из трех крупнейших торговых союзов всего континента быть слабым?

Я знаю. Именно поэтому, босс Йель, я обратился за помощью к тебе. Мне нужно, чтобы ты отправил одного своего человека встретить меня в той гостинице в конце улицы Зеленый Лист. Когда я прибуду туда, ты поможешь мне организоваться побег за пределы Святого Союза.

Линлэй был уверен, что убив Клайда, он сможет легко добраться до той гостиницы.

Не беспокойся об этом, кивнул Йель.

Третий брат, глядя на Линлэй нахмурился Йель. Ты должен быть осторожным.

Линлэй тепло улыбнулся: Босс Йель, ты должен верить в меня.

Слух о том, что во время тренировок Линлэй получил внутреннюю травму, быстро распространился. Первым кто об этом узнал, был конечно не Клайд, а кардинал Сияющей Церкви Гильермо.

Но в кратчайшие сроки об этом также узнал король Клайд, а затем и прочие дворяне Фенлай. Несмотря на то, что травмы во время тренировок были довольно редки, это не было чем-то из ряда вон. В целом, было неудивительно получить травму человеку, который тренировался слишком усердно и превысил пределы своего тела.

Единственное, что от меня сейчас требуется это ждать прибытия короля Клайда, подумал про себя сидящий на стуле и выглядящий пепельно-бледным Линлэй.

Бебе сидел на соседнем кресле.

Лорд Линлэй, послышался голос подошедшей к порогу служанки.

Глаза Линлэй невольно загорелись. Но через миг, Линлэй взял себя в руки и вернулся к своему прежнему слабому состоянию. Глядя на служанку, он спокойно спросил: Что такое?.

Лорд кардинал Гильермо прибыл, поспешно произнесла служанка.

Да?, сердце Линлэй внезапно охватило беспокойство.

Хотя Линлэй и ожидал визита Гильермо, он вдруг подумал: Что если Гильермо ненадолго останется и в этот момент придет Клайд? Тогда мне будет невероятно трудно осуществить мой план.

В конце концов, Гильермо являлся магом девятого ранга. А Разрушающий кровь яд в первую очередь был эффективен против воинов и не имел большого влияния на магов.

Линлэй!, как раз в этот момент из-за пределов комнаты послышался голос Гильермо.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 16 queries in 0,340 seconds.