Оглавление: Мир отомэ игр труден для мобов

Том 4: Глава 7: Потомки авантюристов (часть 3) • Мир отомэ игр труден для мобов

Я объяснил Г-ну Нарциссу все, что произошло до этого момента, когда вытащил из-под бумаг.

Узнав о Пьере, Г-н Нарцисс принял огорченный вид.

 — Не знаю, что и сказать, он поступил действительно непростительно. Позволь мне как одному из членов великих домов извиниться.

 — Неужели с Пьером совсем ничего не сделать? По тому, что я слышал, он с давних пор был проблемным студентом.

От моего очевидного вопроса Г-н Нарцисс пришел в смущение.

 — Мы называем себя шестью великими домами, но скорее похожи на королевские семьи со своими собственными владениями. Это может показаться преувеличением, но скорее всего, если я дам ему предупреждение, это будет расценено как вмешательство в дела другой страны.

Видимо, ничего не поделать, раз республика была скоплением стран, собравшихся под священным древом?

Впрочем, мне это было побоку.

 — О Пьере я позабочусь. Но дело в другом, вы можете помочь мне еще кое с чем?

 — ──Ты имеешь в виду, исследовать подземелье на территории Леспинасс? Я был бы счастлив этим заняться, но это очень опасно. В Альцере, чем ближе подземелье к священному древу, тем опаснее оно должно быть. А подземелья Леспинасса, который находятся прямо у древа, все с высочайшей сложностью.

 — Это не проблема.

Луиза, похоже, за меня беспокоилась.

 — Надеюсь, ты не станешь зря рисковать. У тебя есть уверенность, но быть слишком самоуверенным не всегда хорошо.

──Эх, вот бы именно она была моей старшей сестрой.

Будь здесь сестрица Джена или младшая Финли, наверняка они сказали бы только «не забудь принести сувениров».

Хотелось заплакать.

 — Ч-что такое?! Леон, ты чего плачешь?

 — Нет, я просто понял, как это прекрасно, когда рядом есть девушка, что может сказать тебе столь добрые слова.

Теперь у меня были Анжи с Ливией, но тот год, что я провел в академии королевства, был ужасен.

──Да, воистину ужасен.

Я утер рукавом слезы, и попросил Г-на Нарцисса быть нашим гидом в подземелье.

 — Вы примете мою просьбу?

Г-н Нарцисс сложил руки с задумчивым видом, после чего──кивнул.

 — Ладно. Я буду вашим гидом. Однако, попрошу заплатить обещанную награду в полном объеме. В последнее время недостаток исследовательских фондов сильно меня ограничивал.

 — Пожалуйста, не беспокойтесь. Я заплачу вам  достаточно. Как-никак, подземелья в республике славятся своей прибыльностью. Жду не дождусь.

Я и правда уже не мог дождаться.

Это будет прекрасным шансом запастись ресурсами, вроде магических камней, с качеством пригодным для экспорта.

Я с этим я мог запрячь работой пятерку идиотов.

 — Давайте отправляться сейчас же.

 — ──Э?

Я с улыбкой схватил руку Г-на Нарцисса и поднял его на ноги. После чего, тут же потащил его за собой.

Перед уходом я бросил ошеломленной Луизе улыбку.

 — Пожалуйста, помоги мне с той вещью, когда мы вернемся.

 — Л-ладно.

После чего я вышел из комнаты с легкой усмешкой на губах.

 — ──Пьер, я заставлю тебя пожалеть о том, что ты меня разозлил.

В месте рядом с парком академии.

Здесь вместе проводили обеденное время многие влюбленные парочки.

Леля обедала со своим возлюбленным Эмилем, но выражение ее было сосредоточено на ином.

Причиной была ее старшая сестра Нолли.

 (И куда она только пропала.)

Она беспокоилась за Нолли, которая не вернулась домой. В то же время, она была зла.

 (А ведь ей как можно скорее нужно начать встречаться с Луисом, чего она медлит?)

Эмиль заволновался, видя отчужденную Лелю, и заговорил с ней.

 — Леля, Нолли до сих пор не вернулась домой?

Леля улыбнулась доброму Эмилю.

 — А, ага. Но я думаю, с ней все в порядке. Просто хотелось бы, чтобы она хотя бы рассказала, где осталась.

Затем, лицо Эмиля приняло обеспокоенный вид.

 — Но ведь в последнее время столько проблем. Мне хочется верить, что даже Пьер не станет делать ничего ужасного Нолли, чтобы не задеть Луиса.

 — Ты прав. Просто сестрица слишком упряма. А ведь все проблемы сразу бы исчезли, начни она просто встречаться с Луисом.

Леля пыталась поженить свою сестру Нолли с Луисом.

Чтобы воплотить это в жизнь, она делала многие вещи, например давала Луису советы. Эмоционально она была союзником Луиса.

 — ──Но в последнее время Луис какой-то странный. Вокруг него будто какая-то жуткая аура.

Эмиль чувствовал опасность от Луиса, но Леля была с ним не согласна.

 — Правда? Думаю, он просто потерял терпение, потому что у него не ладится с сестрицей, но он не страшный. Хотя это проблема, что у него немножко перебор с желанием сделать ее своей.

Эмиль задумался от слов Лели.

 — Было бы замечательно, если это у него и правда немножко. ──О?

Эмиль оторвал взгляд от Лели и увидел Леона, который вдалеке тянул Нарцисса за руку.

 — Необычно видеть, чтобы кто-то из иноземных пришел в академию. И куда он хочет увести Г-на Нарцисса?

Эмиль был в замешательстве. Но у Лели, напротив, широко раскрылись глаза, и она неотрывно уставилась на Леона.

Она выронила булочку, которая была ее обедом, но даже не заметила.

 — ──Эти ребята…

Я притащил Г-на Нарцисса к пещере на бывшей территории Леспинасс, которая также была подземельем.

Чтобы добраться сюда, мы воспользовались небольшим кораблем. Подойдя ко входу, я сбил табличку, которая гласила ‘проход воспрещен’.

Я уже спросил разрешения как полагалось.

Даже в подземелье с ограниченным входом можно было попасть, если помахать именем шести великих дворян. Это было удобно.

Для этого я и взял Г-на Нарцисса.

 — Какая освежающая погодка! Прекрасный день для приключения!

 — Воистину, ваше высочество!

Юлиан был в приподнятом настроении с самого утра. С ним согласился Джилк, закинувший ружье на плечо.

Г-н Нарцисс с огромным рюкзаком на спине, которого почти насильно сюда привели, взглянул на небо.

 — Да нет, небо сегодня пасмурное.

Юлиан не прекратил улыбаться даже услышав замечание Г-на Нарцисса.

 — Это вопрос ощущения, учитель.

 — Погоди, ты же сейчас о погоде говорил, нет?!

Вот ведь отряд веселых лоботрясов.

Что до Криса, тот сравнивал несколько мечей, которые он принес с собой. Он колебался, какой именно меч взять.

 — Как я и думал, наверное выберу этот? Нет, этот тоже нельзя бросать. А-а! Просто возьму оба!

──Эти ребята исследовать подземелье пришли или на пикник?

Надеюсь, они подумают и о моих чувствах, что мне приходится возглавлять такую кучку дуралеев.

 — Давайте пойдем уже, если закончили с проверкой экипировки.

Я взял с собой устройство, походившее на смартфон. Оно мне было нужно, чтобы сверяться с картой этого места.

На экране были небольшие помехи. Вероятно, это от влияния священного древа.

 — О-о, у королевства есть такой необычный инструмент.

Г-н Нарцисс взглянул на мое устройство.

 — А-а~ эта штука затерянный предмет. Она удобная, потому и пользуюсь.

 — Затерянный предмет! Невероятно. А можно немного посмотреть?

 — Вы сломаете ее, если будете разбирать, так что лучше не надо. В любом случае, давайте уже войдем в подземелье.

Я нес дробовик и тяжелый рюкзак.

При виде этого Г-н Нарцисс опешил.

 — Леон, а зачем тебе с собой взрывчатка?

Мы недоуменно наклонили головы от такого вопроса.

— Э, а как же без нее?

 — К тому же у нас достаточно знаний о взрывчатке, можете не волноваться. Мы не допустим того, чтобы повредить сокровища.

Со мной согласился Джилк, который тоже имел превосходные навыки в закладывании взрывчатки.

 — Нет, внутренность подземелья это тоже часть руин! Вам нельзя использовать взрывчатку в таком месте!

Крис рассмеялся.

 — Да все нормально. Мы будем держать разрушения на минимуме. Ведь ценность сокровищ упадет, если их повредить.

 — Под ценностью ты ведь подразумевал историческую ценность, да?! Вы вообще понимаете, насколько большое значение имеют эти руины?!

Я засмеялся, убеждая Г-на Нарцисса.

 — Пожалуйста, оставьте все мне. Я остановлю их, если их слишком занесет. Кроме того, сейчас наша цель не сами руины, а скорее нечто другое.

Моя цель это ключевой предмет, который первоначально не имел никакого влияния на игру.

Он был необходим для развития сюжета. Как игровой предмет, он не обладал никакой ценностью.

 — Но в настоящей жизни он становился вещью, которая имела абсурдную ценность.

 — Нечто другое?

Г-н Нарцисс был озадачен, но я проигнорировал его и вошел в подземелье.

 — Это же поход в подземелье Альцера. Давайте, покажите свой дух!

Когда я крикнул, Юлиан Джилк и Крис тоже доблестно воскликнули в ответ.

 — А все точно будет хорошо?

Г-н Нарцисс повесил голову, глядя на наше поведение.

────────────────────

Напоминаю: https://www.twitch.tv/wondeful_spirit

Утром музычка (пока занимаюсь переводом), вечером играю в доту.

Заходите, подписывайтесь 🙂

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,184 seconds.