Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Том 3: Раздел №15. Безжалостность (часть 1) - Переводы ранобэ
X

Том 3: Раздел №15. Безжалостность (часть 1)

На хребте Магических Зверей, недалеко от ручья, сидел Линлэй. Перевязав раны, он начал медитировать, поглощая сущность элементов земли, чтобы ускорить свое исцеление. Мать-земля всегда доброжелательна и бескорыстна. Сидя на земле Линлэй ощущал, что его раны медленно заживают, а его сердце наполняется теплом и становится умиротворенным.

Когда Линлэй заполучил рюкзак убийцы, он решил заменить им свой, так как тот был сильно изношен и худшего качества. Кроме того, интерьер рюкзака из черной кожи был намного лучше продуман и удобен. После того, как рюкзак закрывается все вещи внутри него во время передвижения не болтаются и не шумят. Что касается кинжала Линлэй обнаружил, что он невероятно острый и им легко орудовать.

Через некоторое время Линлэй возобновил свое путешествие. В пути он уже даже перестал обращать внимание на зверей первого и второго рангов. В том регионе, где Линлэй находился, он чаще всего встречал зверей третьего и четвертого рангов. Сейчас, даже встреть он зверя пятого ранга, Линлэй будет точно уверен, что сможет дать ему хороший бой

Линлэй продолжал углубляться вглубь хребта, преодолевая одну схватку за другой. После этих сражений его тело покрылось еще более многочисленными шрамами и рубцами, вместе с тем его дух также укрепился.

Сражения не на жизнь, а насмерть, закаляли разум и ум Линлэй. После каждой битвы в его движениях читалась все большая беспощадность и жесткость.

В мгновение ока минул месяц с момента, когда Линлэй вошел в горный хребет Магических Зверей.

Месяц спустя, на вершине большого дерева, расположенного рядом с горным ручьем.

На левой щеке лица виднелся шрам. Линлэй сидел на ветке под густой листвой одного из деревьев словно пантера в засаде.

Затаившись в густой листве дерева, Линлэй пристально смотрел на землю. В десятке метров от дерева протекал небольшой ручей, из которого хлебал воду могучий Кровожадный боевой боров. Из его лба торчал один рог кроваво красного цвета, его мышцы словно выпирали в разные стороны по всему телу, образуя силуэт словно раскинувшихся над землей корней деревьев.

Кровожадный боевой боров магический зверь пятого ранга элемента огня!

Его шкура невероятно жесткая и толстая, из-за чего его защитные способности довольно высоки. Скорее всего, заклинание земляных копий не сможет пробить ее.

Проанализировав, Линлэй начал готовить план атаки. После чего его губы начали бесшумно двигаться от нашептываемого заклинания. Постепенно, вокруг Линлэй начала собираться сущность элемента ветра, из которой начало образовываться своего рода копье, очертание которого можно было рассмотреть благодаря небольшому голубоватому свечению, исходившему от него. На кончике полупрозрачного копья концентрация элемента ветра достигала максимума и закручивалась в потоки воздушных вихрей.

Магия пятого ранга стиля ветра Вой ветра!

Свист!

От выстрелившего с огромной скоростью копья прозвучал пронзительный свист. В тот же момент, Линлэй оттолкнулся от ветки дерева и полетел вниз за копьем с такой же скоростью.

Услышав шум, Кровожадный боевой боров перестали пить воду и посмотрел вверх, но копье Вой ветра двигалось слишком быстро. В мгновение ока оно пересекло почти все расстояние и оказалось в нескольких метрах от борова. Скорость копья была действительно пугающе быстрой.

Гррр!. Кровожадный боевой боров выпустил сердитый рык и приготовился принять удар от копья своим рогом.

Бам!.

Копье Вой ветра, созданное магией ветра, после столкновения с рогом Кровожадного боевого борова рассеялось. Но в тот же миг, приняв удар от заклинания пятого ранга, зверь присел на колени, а на его лбу появился шрам, из которого начала просачиваться струйка крови.

Свист!

Если на заклинание Вой ветра боров и успел среагировать, то он явно не ожидал последующей атаки. Линлэй, двигавшийся следом за копьем с кинжалом в руках, настиг борова и вонзил кинжал прямо в центр черепа.

Рев!.

Будучи раненым в жизненно важную точку, боров неистово взревел. Все его тело объяло пламя, а сам он инстинктивно побежал в сторону. Но пробежав около десяти метров, боров замертво рухнул на землю. Его лапы несколько раз содрогнулись прежде чем затихнуть, а пламя, образованное его природным элементом потухло.

Среди магических зверей пятого ранга, таких как Вампирский железный бык Кровожадный боевой боров считается зверем с низким уровнем интеллекта, Линлэй подошел к трупу борова, затем вытащил из его черепа свой кинжал и извлек магическое ядро.

Учитывая события, которые произошли за последний месяц на хребте Магический Зверей, Линлэй все еще оставался магом пятого ранга и воином четвертого, но все-таки стал гораздо сильнее и опытнее себя прежнего, когда он только зашел на хребет.

После множества сражений не на жизнь а насмерть его тело было покрыто множеством шрамов, каждый из которых символизировал урок прошлого.

В частности

На груди виднелся шрам от ужасной раны. В тот момент он действительно оказался на грани смерти. Но все же, Бебе в очередной раз спас его.

Эту рану ему нанес не магический зверь. Она досталось ему от чрезвычайно очаровательной молодой девушки.

Я поверил ей…, Поверил, что все ее друзья были убиты и что только она одна осталась раненая в живых, вспоминая события двухнедельной давности, Линлэй опять почувствовал приступ страха. Эта девушка казалась мне такой доброй…, такой чистой.

Когда Линлэй нашел ее, рядом с ней лежали три мертвых мужчины и одна женщина. А сама она тряслась от страха.

Сжалившись, Линлэй решил помочь ей, проявив заботу. Казалось, что девушке была нанесена глубокая душевная травма. Каждый вечер она умоляла, чтобы Линлэй обнимал ее, так как только находясь в его руках она чувствовала себя в безопасности, после чего могла заснуть. Каждый вечер, когда она все-же засыпала, он видел ее умиротворенное лицо и чувствовал радость в своем сердце. Так продолжалось в течение трех дней, на четвертую ночь она спала как обычно в его объятиях.

Но внезапно, она выхватила кинжал и вонзила его в грудь Линлэй. Он был пойман врасплох, не ожидая такого.

Но Бебе снова сумел вовремя среагировать. Впав в бешенство, он каким то образом смог увеличиться в размерах в два раза. После чего он убил ее, просто-напросто откусив ее голову своей огромной челюстью. Затем Бебе вернулся к своему обычному размеру.

Но рана на груди была слишком глубокой и Линлэй не мог остановить поток крови. В результате чего, Бебе пришлось использовать специальные врожденные заклинания элемента тьмы, чтобы закрыть рану.

Тогда я должен был прислушаться к совету дедушки Деринга. Каким же я был неопытным, думал Линлэй и печально вздыхал. В самом начале Деринг Коуарт предупреждал его о девушке. Но, в конце концов, видя рвение Линлэй помочь этой беспомощной девушке, он так и не смог его отговорить. Деринг по-прежнему настаивал на том, что если все-таки Линлэй ей решил помочь, пусть та держится подальше от него.

Но тогда казалось, что девушка была в ужасе и была не в состоянии уснуть без объятий Линлэй. В результате чего, чтобы помочь ей, он обнимал ее, после чего они засыпали.

Я на самом деле не ожидал, что она такая хорошая актриса. Даже после того, как я к ней хорошо относился, она поступила со мной так безжалостно, Линлэй в очередной раз грустно вздохнул. Когда девушка ударила Линлэй в грудь ее глаза были невероятно холодны. В тот момент его сердце содрогнулось.

По какой причине девушка может быть такой бессердечной и беспощадной?

Может несмотря на мою заботу в течение этих трех дней, она так и не отошла от шока?

К счастью, благодаря дедушке Дерингу, который предупреждал меня снова и снова, я не рассказал ей об истинных возможностях Бебе, Линлэй пришлось признать, что его жизнь была спасена только благодаря дедушке Дерингу и Бебе.

Линлэй, о чем ты думаешь? Ты опять думаешь о той девчонке?, Деринг Коуарт появился рядом с Линлэй.

Видя выражение лица Линлэй, Деринг Коуарт мог догадаться, о чем тот размышлял. Этот удар нанес Линлэй глубокую рану, но не только физическую, но и душевную. С этого дня Линлэй больше не сможет так легко довериться людям.

Деринг Коуарт почувствовал что-то неладное с самого начала. Как может кто-то, кому хватило смелости войти на хребет Магических Зверей, быть настольно разбитым при виде смерти?

Но, к сожалению, спектакль девушки убедил Линлэй, что она находится в действительно плачевном состоянии.

Линлэй, актерские способности этой девушки ничто. Если мысленно вернуться во времена существования Пуэнтской Империи мне пришлось повидать множество заговоров от вражеских сторон…, интриги, ложь и уловки, которые могли длиться десятилетиями. Раскрыть их было невероятно сложно, на лице Деринга Коуарта появилась натянутая улыбка. Помни, с незнакомцами никогда нельзя снижать бдительность.

Линлэй слегка кивнул.

Писк, писк!, Бебе пищал рядом с Линлэй.

Линлэй поднял голову.

В данный момент маленькая Призрачная Мышь прыгала верх и вниз возле трупа борова.

Босс, когда мы собираемся отправиться в центральный район хребта Магических Зверей?, Бебе мысленно печальным тоном обращался к Линлэй. В этой области самые сильные существа, которых мы можем встретить это магические звери шестого ранга. Они мне не соперники. Босс, я хочу сразиться со зверем седьмого ранга!.

Линлэй посмотрел на Бебе: Хватит. Не стоит быть таким самоуверенным. Неужели ты можешь так легко справиться со зверем шестого ранга? Ты уже забыл, как обстояли дела, когда мы встретились с Соколом синего ветра? Многое ли ты смог сделать?.

Я не виноват! Бебе почесал голову его крошечными лапками и несчастно продолжил. Босс ты же видел! Этот Соколом синего ветра все время парил в небе и отказывался спускаться. Он просто продолжал обстреливать нас магическими лезвиями ветра, словно это ему не стоило никаких усилий и не расходовало его магическую силу. Я просто не мог атаковать его, не так ли?

Линлэй засмеялся.

За весь прошлый месяц Линлэй очень хорошо изучил возможности Бебе. С точки зрения скорости он достиг действительно ужасающего уровня. Но из-за того, что он был физически маленьким и имел в арсенале только свои когти и клыки, которые были частью его вооружения Бебе, конечно, мог справиться со зверями шестого ранга, но звери седьмого станут для него сложной задачей.

Линлэй вдруг нахмурился. Он осторожно начал осматриваться и в зарослях разглядел размытые очертания человека.

White WebMaster: