Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Том 3: Глава 9: Демон (часть 3) • Мир отомэ игр труден для мобов - Переводы ранобэ
X

Том 3: Глава 9: Демон (часть 3) • Мир отомэ игр труден для мобов

На мостике Вайса.

Ливия и Анжи не верили своим глазам. – Э-эм──Люк?

Там парила сфера иной расцветки, чем Люксон, с белым телом и голубым глазом.

Ее голос тоже был механическим, но больше похожим на женский, так что она отличалась от Люксона.

 [К сожалению, вы ошиблись. Я то, что вы называете фамильяром, которому приказали управлять этим кораблем.]

Анжи была удивлена.

 — Ты способна на такое?

 [Этот корабль очень старой модели, но это стало возможно после того, как его отремонтировали. Со мной этому кораблю не нужна никакая команда.]

Вайсом управляли роботы, как и Партнером.

Внутри находились Ливия и Анжи──и еще стража.

Ливия дотронулась до фамильяра, который так походил на Люксона.

 — А как тебя зовут?

 [Проблематичный вопрос. Будет слишком утомительно использовать мой серийный номер──так что называйте мне Креарэ.]

 — Креарочка?

 [Можете называть меня, как вам нравится. Но все же, этому зануде Люксону действительно нравитесь вы двое. Он просил хорошо защищать вас обеих.]

Анжи опустила глаза. Креарэ сделала жест, немного похожий, будто она вопросительно наклонила голову.

 [В чем дело, Анжелика?]

 — ──А нам нельзя встретиться с Леоном? Мы не сможем донести до него наши чувства, если сейчас разойдемся.

 [Чувства к хозяину? ──Поняла. Я свяжу вас с ним.]

 — Э?

После того как Креарэ сказала так, в воздухе высветилось изображение.

На нем была фигура Леона.

Еще мельком можно было заметить непонятного типа в маске, но Ливия и Анжи не обратили на это внимание.

 — Леон!

 — Леон, ты──ну!

 «Хм-м? Это что еще такое?»

Мужчина, на котором была маска, оттолкнул Леона в сторону и полностью заполнил изображение своей маской.

Две девушки громко стали просить человека в маске отойти.

 — Странный человек, пожалуйста, отойдите оттуда!

 — Ну и вид у тебя. Зачем тебе эта странная маска и плащ? Да еще этот полный облегающий тело костюм. Ты что, извращенец? Да неважно, приведи уже сюда Леона!

Отвергнутый мужчина в маске исчез с экрана. Леон смотрел за ним с каким-то очень сложным выражением лица.

Затем, увидев их двоих, он прочистил горло. Леон показал смущенное лицо.

 «Э~аа~ну-у──в чем дело?»

Ливия положила руки на грудь и сказала:

 — Леон, нам надо поговорить!

 «Мне сейчас инструктаж вести, если закончите быстро, то ладно.»

Леон согласился их выслушать. Анжи успокоила свое дыхание.

 — Это насчет того случая. На самом деле, есть одна вещь, которую я хочу сказать тебе во что бы то──

Когда она договорила до этого момента, теперь, в этот раз, вмешался Грэг.

«Эй, где тот рыцарь в маске? Мы должны проверить, что это за тип──а? О-о, что это такое?!»

В изображение полностью впечаталось лицо Грэга. На лбу Анжи вздулась вена.

После чего, к нему подошли еще Джилк, Брэд, а потом Крис.

Все помахали рукой Ливии и Анжи.

 «Ого, круто. Мы можем видеть их лица и слышать их голос.»

 «Мы скоро будем, так что ждите нас.»

 «Мари тоже будет, так что приготовьте все как следует.»

Они вдруг сказали, что вторгнуться к ним, да еще приказали гостеприимно принять Мари.

Анжи со злости ударила по изображению.

 — Вы все, пошли прочь! Мы должны поговорить кое о чем с Леоном!

Затем, от изображения раздался шум и картинка исчезла.

 — Нет!

Ливия посмотрела на Креарэ. Та в ответ покачала своим голубым глазом.

 [Связь слишком плохая, так что не получится ее восстановить.]

 — Э, это я виновата, да?

Анжи волновалась, что связь оборвалась потому, что она ударила по изображению.

 [Проблема только в плохой связи.]

Ливия опустила глаза от того, что не сможет поговорить с Леоном. Анжи взялась за голову.

 — Все хорошо. Что бы ни случилось, мы расскажем ему о наших чувствах.

 — ──Да.

Креарэ дразнящим тоном сказала расстроенным девушкам.

 [Ах, боже, какая страсть. Что и ожидалось от отношений, которые названы истинной любовью. Однако, скоро настанет время отправления.]

Ливия устремила взгляд вдаль.

 — Какой невероятный вид.

Две сотни дирижаблей начали движение, чтобы решить исход войны с княжеством.

 — Фактически, это сборная солянка, которая не сможет работать в команде. Мы сумели собрать хотя бы такое количество, но если мы и победим, то только благодаря чуду.

 — Если это Леон, то чудо случится.

 — Ты права. Я многого от него жду.

Креарэ добавила к объяснению насчет грядущей решающей битвы.

 [Похоже, бой будет проходить над огромным озером. В этом месте морская вода поднимается наверх, так что оно связано с обратной стороной материка.]

Ливия коснулась левой рукой груди.

 — Битва над озером.

 — Точно. Ведь так можно выжить, даже если упадешь.

Из-за этого сражения в воздухе нередко проходили над водой.

Ливия тоже понимала это в теории. Но по ее лицу было видно, что она не могла это принять.

 — Вода загрязнится.

Из-за битвы мусор будет падать в озеро, и загрязнять воду.

Это станет бедой для людей, которые жили рядом с ним.

 — В этот раз битва будет насмерть. Действительно жаль, но у нас нет времени, чтобы об этом волноваться. Когда все кончится, мы отправим людей на очистку озера.

Маленький дирижабль вылетел из Партнера, и направился к передней линии флота. Судно приближалось к Вайсу.

Тот рыцарь в маске, Мари и компания находились внутри него.

Я остался на палубе один.

Я отдал приказ пустой оболочке Люксона, и затем обратил лицо вперед

Вдалеке виднелось плотное облако──битва с армией княжества начнется меньше, чем через день.

 — У нас есть свой козырь. Хоть мне и не хочется приводить этих двоих на поле боя.

Я сожалел о многих вещах.

Разве я не мог управиться со всем лучше?

Например, если бы я использовал Люксона для сбора информации, история не отклонилась бы так сильно, как сейчас.

Может, я узнал бы о второй принцессе в княжестве, и о второй магической флейте.

Если бы я старался больше, мне не пришлось бы становиться главнокомандующим.

И вообще говоря, этот флот просто сборная солянка, которая может только нестись вперед.

Нужен ли вообще ему я? Разве на моем месте не мог быть любой другой?

 — ──О-о.

Только сейчас, мне на память пришел один момент.

Насчет той маски, которую нацепил его высочество Юлиан. В игре появлялся персонаж в такой же маске.

Этот персонаж довольно сильно выделялся, но его личность не раскрылась до самого конца.

В игре этим человеком был не его высочество Юлиан.

Этот персонаж вел себя немного уж слишком театрально, и не особенно прилично, но думаю, он был довольно сильным.

Конечно, прекрасно, что я это вспомнил, но такая информация не слишком важна.

 — Но все же, если в маске сейчас этот парень…

Рыцарь в маске──настоящий, кто же он такой?

Во дворце.

В своей комнате, Роланд обшаривал его потайную комнату.

 — Нет, и тут нету! Мой костюм для перевоплощения пропал! И ключа для моей собственноручно сделанной брони тоже нету. Кто, кто это сделал? Неужто Милейн? Наверняка это работа той карги!

В комнату разъяренного Роланда зашла та самая Милейн.

 — Ваше величество, вы не видели Юлиана?

Роланд, которого застали врасплох в его потайной комнате, в панике обернулся.

 — Чего говоришь, Юлиана?! Его, его тут нет, но──т, ты чего, не удивлена?

Хотя Милейн увидела потайную комнату Роланда, она не показала ни капли удивления.

 — Если вы про тайную комнату, я уже давно о ней знаю. Хотя насчет того, что в ней хранится, мне ничего не известно. Сейчас важнее Юлиан. Я нигде не могу его найти.

Роланд был недоволен.

 — Говоришь, знаешь о моей потайной комнате? Ч, чтобы мой секрет вот так обнаружили──нет, ладно, если ты говоришь о Юлиане, я не знаю где он. Может, надулся и заперся в своей комнате?

 — Его там нет. Вот поэтому я и спрашиваю. Все-таки, этот мальчик слишком похож на вас. Я беспокоюсь, что он может сделать что-нибудь безрассудное.

И тут, Роланд осознал кое-что.

 — ──Слушай, а Юлиан тоже знает о моей потайной комнате?

 — Ну разумеется. Он мне о ней и доложил, когда нашел ее еще ребенком.

Услышав это, Роланд в панике бросился вон из комнаты.

 — Что случилось, ваше величество?!

 — Это Юлиан. Этот парень, определенно это он стащил мой костюм для перевоплощения и броню!

Лицо Милейн побледнело.

 — Откуда у вас вообще есть что-то подобное?!

 — Это романтично!

White WebMaster: