Оглавление: Мир отомэ игр труден для мобов

Том 2: Глава 8: Княжество (часть 2) • Мир отомэ игр труден для мобов

Следующим утром.

Дирижабль отчаливал в полдень, но до этого у меня было немного свободного времени, так что я пошел осмотреть достопримечательности.

Так или иначе, на парящем острове было легко расцвести особой культуре.

Причина в том, что перемещаться между островами здесь можно только на дирижаблях. И бывало, что какие-то парящие острова вообще не имели дирижаблей, поэтому люди на нем строили свое собственное общество.

Для поиска таких островов выделяли целые экспедиции.

Хотя иногда, их проводили люди с плохими намерениями.

Как бы ни пытались люди обелить эти вещи, у многих приключенцев отказывали тормоза.

Вообще, наверное, я и сам разрушил кое-какие исторические руины, чтобы получить Люксона.

Я взобрался по лестнице, высеченной из камня.

Врата и храм, которые я затем увидел, действительно напоминали Японию.

Так как парящий остров сам был стилизован под Японию, это заставило меня почувствовать, будто я ступил в совершенно иной мир.

Я заметил храмовую деву, которая ухаживала за садом.

Это была прелестная девочка, на вид около десяти лет.

— Здравствуй. Это храм для свадеб?

Когда я спросил у нее, милая храмовая дева улыбнулась и кивнула мне.

— Да. Мы служим богу брака. Еще мы даем благословения для войны и магии.

А этот бог, кажется, ценит военную силу и магов.

Когда я хотел направиться к храму, чтобы выразить благодарность, кто-то подошел сюда, пока я говорил с девой.

— ──Ой.

— Так ты тоже пришел?

— А, ага.

В то время как я смог выдавить лишь пару звуков, Анжи с беспокойством посмотрела на наши лица. Наверное, она встретила Оливию на лестнице, и вместе с ней пришла сюда.

Маленькая храмовая дева поприветствовала нас с улыбкой.

— Ой, так вы дворяне из академии. М-м, вы знаете, что нужно делать?

Милая девочка вежливо пояснила нам, что делать.

Ах~, как умиротворяюще.

Все бесящие вещи этого отоме мира будто смыло водой.

Я хотел посетить храм именно ради этого, но теперь мы все втроем стояли перед ящиком для пожертвований.

──Это было неловко.

— Н, нам ведь нужно сделать пожертвование, да? А сколько?

Смущенная Анжи достала из кошелька золотую монету.

Оливия уставилась на нее.

— Т, так много?

— Разве это не норма? В храмах обычно и дают столько.

Было замечательно, что храмы были монотеистическими, и при этом не отвергали другие религии. Я совершенно не хотел религиозной войны. Впервые я был благодарен бездарному сеттингу мира этой отоме игры.

Стоя рядом с ними двумя, я опустил пачку банкнот и несколько золотых, чтобы отплатить за вчерашнее. Думаете, я обезумел? Я так не считаю. В игре, если заплатить достаточно денег, это вело к значительному повышению близости с целевым персонажем. Доверившись этому благословению, я влил в него кучу денег.

Я вспомнил об этом лишь прошлой ночью, и пожалел, что не взял с собой больше денег.

Пока те двое стояли в ошеломлении, я вежливо произнес молитву.

— Боже, я не прошу ничего запредельного. Ну пожалуйста, пожалуйста, позволь мне иметь жену! Пожалуйста, позволь мне жениться на доброй девушке со здравым смыслом! Я не хочу женщины, которая смотрит на мужа свысока и заставляет его растить детей других мужчин. Пожалуйста, дай мне подходящую пару!

Мое сильнейшее желание соскользнуло с языка.

Те двое были в шоке, но для меня это было очень важно.

Несмотря на то, что я делаю все что могу, результаты уходят в молоко, и мне приходится испытывать тяготы, поэтому умоляю, исполни желание моего ничтожного эго, боже!

Пока я искренне молился, Анжи и Оливия тоже начали молиться рядом со мной.

Как и ожидалось, они не сказали вслух свои желания.

Интересно, что загадали эти двое.

Я понятия не имел, о чем молилась Анжи, но наверное, это было связано с женитьбой, ведь для этого предназначался храм. Что до Оливии──я задумался, может ли она сблизиться с кем-то другим, а не с этими бесполезными Грэгом и Брэдом.

Нет, остепенись, надежды мало. Так как Юлиан и Джилк тоже бесполезны, из кандидатов остается только Крис.

──А, какая разница, пойдет любой, лишь бы Оливия была счастлива.

Я просто хотел, чтобы страна была спасена.

Я возвратился к мыслям о своем желании.

— Если можно, сделай ее грудь большой, и еще неплохо бы узкую талию. А еще лучше, если она будет слегка игривой! Честно говоря, я хотел бы любвеобильную взрослую женщину, которая будет баловать меня и──

Слушая мою молитву неудержимого желания, Анжи и Оливия потянули меня за уши и в смущении оттащили меня.

— Стойте! Я же не договорил! Я столько еще хочу сказать!

Лицо Анжи было пунцовым.

— Т, ты что вообще говоришь перед ребенком, дебил?!

Личико юной храмовой девы тоже было красным,

Вообще, это ведь было довольно мило, да? Нет-нет, я не хочу сказать ничего извращенного. Мне просто было радостно, что девочка была столь чиста.

Настолько чиста, что я даже постыдился своих желаний.

Оливия извинилась перед храмовой девой.

— Простите. Пожалуйста, забудьте, что вы сейчас слышали.

— Д, да, да ничего. Вы меня очень удивили, но постарайтесь изо всех сил!

Точно! Я буду стараться. Я сделаю все, чтобы найти жену.

Я помахал рукой улыбавшейся храмовой деве, и мы спустились по лестнице.

Вернувшись на роскошный лайнер, я смотрел с палубы, как мы отчаливаем с парящего острова.

Я достал свой амулет и стал его рассматривать.

Люксон, видимо, заинтересовавшись им, заговорил со мной.

[Похоже, вы должны носить его на шее.]

— Слушай, как думаешь, на этой штуке есть благословение?

[Нет ничего плохого, чтобы находить опору в подобном ради душевного спокойствия. Но вам не стоит слишком на это полагаться.]

Он не отрицал существование богов, но похоже, не верил, что амулет может принести удачу.

Я надел его на шею и взглянул, прищурившись, на летнее солнце.

— Жарко.

[Похоже на то. Все же, мне слегка любопытно.]

— Что именно?

[Может ли быть, что вы не ходили часто в подземелье потому, что у вас не было этого амулета? Вы ожидали какого-то эффекта как в игре?]

— Д, дубина, не в этом дело.

[Вот как? У меня появились подозрения с тех пор, как вы постоянно откладывали возвращение этого ‘Святого Браслета’]

— К, какой ты подозрительный тип.

Признаться честно, я не ходил в подземелье чаще, чем было необходимо, надеясь на эффект амулета. Я ожидал эффекта как в игре, но не знал точно, будет ли так в реальности.

Было слегка стыдно за это.

— Добраться туда, где лежит браслет нелегко. Это будет сложно даже для старшекурсника. Чтобы безопасно достать его, мне нужно сделать приготовления.

[Вот как? Я беспокоюсь, что вы не торопитесь с этим. Мне интересно, почему вы откладываете это, несмотря на угрозу со стороны Мари.]

Если Мари играла в игру, она не станет делать никаких глупостей.

По идее, завоевание этого подземелья должно было произойти лишь на третьем году обучения.

А до того, я буду зарабатывать в подземелье, до середины второго года.

[Учитывая обстоятельства, я думал, что смогу опробовать Шверта, которого я сделал с таким трудом.]

— Ты что, сейчас во всеуслышание дал имя тому байку? Знаешь, это ведь я его владелец. Говоришь, назвал его Шверт? В общем-то, мне нравится, только что это имя значит?

[Хозяин, вы знаете, почему воздушные байки похожи на рыб? Их делают такими, потому что они маленькие в сравнении с дирижаблями.]

— Слышал об этом. Ну и что?

[Да нет, ничего. Шверт означает меч.]

— Так это ж великолепно! Он мне нравится еще больше. У этого байка заостренный перед, так что мне кажется, имя ему подходит.

[Гхм, вообще-то я вел к аналогии с рыбой-мечом──неважно.]

Меня впечатляло, насколько хорошо эта штука умела придумывать имена.

— Как бы то ни было, ты должно быть сильно его перемоделировал. Может, стоит сделать его металлического цвета?

[Звучит неплохо. Не против, если я добавлю к нему немного голубого? Даже лучше, я могу сделать руль и──ах, неважно.]

— Доверяю цвет тебе.

[Я позабочусь об этом. Кстати, Шверт будто дикий, норовистый конь, и им нелегко управлять. Хозяин, относитесь к нему бережно.]

Чего?

Эта штука стала лелеять этот байк, только назвав его и модифицировав?

Кстати говоря, Партнера она тоже очень любит.

Лучше не говорить ничего плохого о Партнере или Шверте.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,433 seconds.