Может, пока он был в бессознательном состоянии мимо проходил высокоранговый целитель и вылечил его раны?
Но даже про лекарей S ранга — это лишь слухи.
Все же, довольно-таки странно, чтобы нога приклеилась вот-так-как обратно.
— Небеса тебя уберегли, чтобы ты не стал калекой. В твоем-то возрасте это было бы настоящей трагедией. Какое счастье, есть все-таки справедливость на земле.
Старик почувствовал облегчение. Он искренне обрадовался. Так, как другие даже за себя радоваться не могут.
Вдруг, глаза Джин Ву побежали на поиски левой руки Сон Чхи Ёля. Рукав был наполнен лишь пустотой.
Заметив помрачневшего парня, старик скромно рассмеялся, положа руку на некогда бывший рукой огрызок.
— Не бери в голову. Для людей нашей профессии получать травмы естественно. То что до этого я обходился без ранений, можно сказать что чистое везение.
Хоть он и говорил что это не серьезно, люди думали иначе. В их глазах все меняло краски.
— Боже, ты только глянь…
— Какая жалость,… но это же дело рук демона, да?
Такими фразами обменивались шепотом проходящие мимо школьники и болтливые тетки, и даже любопытные старики-пенсионеры.
Джин Ву выдвинул предложение.
— Давайте выйдем отсюда. Неплохо бы переместиться, вы так не думаете.
Находились они на тот в момент в мясном отделе. Мясо, — это вкусно. Может поэтому там было так много людей. Все любят мясо.
Их взгляды действительно обременяли старика, а ему еще о многом хотелось поговорить с Джин Ву.
— Я только за, — сказал он, кивнув.
Придя к общему выводу, он отправились в поиске места поспокойнее.
Пока они шли в тишине, Сонг ощутил существенное отличие от нынешнего Джин Ву от прошлого Джин Ву.
«Даже звук его шагов…»
Его походка была чрезвычайно легкой и бесшумной.
Его присутствие было сложно определить, даже находясь рядом?
Как это вообще возможно?
У него возникло ощущение, что в бою с ним, он не сможет притронуться к нему даже пальцем. И это при том, что сам он был С — ранга, в то время как парень был Е — ранговым.
«И о чем только я думаю…»
Старик покачал головой.
Но сейчас важно было не это. У него были слова для него, которых он хотел сказать. Или вернее, должен был сказать.
Достигнув укромного места, Сонг Чхи Ёль остановился. Джин Ву последовал его примеру.
Прежде чем тот успел обмолвиться хоть словом, Сонг повернулся к нему, и низко поклонился.
— Господин Сон, спасибо тебе огромное.
Узрев, как перед ним клонится человек, годящийся ему в отцы, Джин Ву стало крайне неловко.
Но несмотря на его отговорки, он не поднял голову ни на один миллиметр.
— По моей вине умерло одиннадцать, но благодаря тебе на мои плечи не лег еще один лишний груз. Ты спас в тот день шестерых. Так-как я был ответственен за всех охотников, вошедших в потайное подземелье в тот день, мне стоит поблагодарить тебя за всех, и извиниться.
Все его слова были наполнены искренностью. Каждое слово шло из глубин его души, и Джин Ву видел это.
Вся это ситуация немало смущало, однако он соврал бы утверждением что ему было в корне неприятно.
Чего уж скрывать, он получал от этого нескрытое удовольствие.
Ну нельзя же было вечно оставлять человека преклонного возраста в таком положении.
— Вставайте уже, дядюшка. Этого хватит.
Пока он пытался убедить старика подняться, у того зазвенел телефон.
Получив немое согласие от Джин Ву, Сонг достал телефон из кармана.
— Слушаю.
Приняв звонок, лицо старика приняло суровое выражение.
— Хорошо. Скоро подойду.
Завершив звонок, старик сказал ему.
— Извини, но мне надо идти.
Своей интонацией он давал понять, что у него возникло срочное дело, и объяснять ему что случилось он не намеревался. Однако в этом не было нужды, Джин Ву уже был в курсе всего содержания телефонного разговора. С ростом сенсорики, его слух стал еще острее.
Это был приказ разобраться с появившемся гейтом.
Он был почти уверен, что Сонг намеренно скрыл от него информацию о призыве, чтобы уберечь его от свежих ран после выписки из больницы.
Джин Ву спросил прямо:
— Вам же только что из Ассоциации звонили?
Ответ был менее прямым. Этим вопросом Сонга поймали врасплох.
— А… ты все слышал?
Когда ассоциация организовывала рейды, она созывала всех охотников, проживающих в окрестностях проблемного рейда, без исключений. Если сейчас звонили Сонг Чхи Ёлю, значит, только-что он опять пропустил призыв, ибо связывались они с охотниками по алфавитному порядку.
А это был тот самый указ о сборе, которого он так ждал.
Ответил он коротко:
— Я, пожалуй, тоже присоединюсь.
— Парень…
У внимательно смотревшего на него Сонг Чхи Ёля, странно заблестели глаза.
* * *
Они достигли места встречи.
Новые врата возникли в зоне с множеством жилых домов, так что вокруг патрулировало множество полицейских.
И все же, зевак почти не было видно.
Было широко известно, — если с вратами не разобрались в течении нескольких дней, в местности становилось не безопасно. Да и битву охотников снаружи все равно невозможно было увидеть.
Иногда находились озорники, зеленые искатели приключений, но их быстро спроваживала полиция.
Хлоп.
Хлопком закрылась дверца машины.
Вышедшие из такси Джин Ву и Сонг Чхи Ёль, направились к месту скопления остальных охотников. По дороге их остановили полицейские.
— Могу я взглянуть на ваше удостоверения?