Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Том 14. Глава 9. • Поднятие уровня в одиночку - Переводы ранобэ
X

Том 14. Глава 9. • Поднятие уровня в одиночку

Правительство Японии предложило Джин Ву шикарный номер в пятизвездочном отеле, чтобы он смог передохнуть перед вылетом из страны.

Он же собирался воспользоваться «Обменом Тенями», чтобы не тратить время на ожидание самолёта. Так что охотник думал о том, чтобы отказаться от такого жеста благодарности.

Но тогда…

— Пожалуйста, помогите нам избежать участи стать страной, которая дурно обошлась со своим спасителем! Ведь о нас все будут так говорить, пойдут слухи… Очень просим Вас, охотник-ним.

…Но, услышав отчаянную просьбу японского правительства, Джин Ву, в конце концов, изменил свое решение.

И вот настал момент, когда парень впервые вошел в огромный люксовый номер. Предположительно, он стоил больше трёх с половиной тысяч долларов за ночь. Первой мыслью парня было: «Это и вправду нормально, что я проведу ночь один в таком огромном и роскошном номере?»

Затем Джин Ву принялся рассматривать блестящую мебель, которая сверкала так, будто была куплена только вчера. Затем он неспеша подошёл к панорамному окну, чтобы выглянуть наружу.

Перед ним, как на ладони, расстелился ночной город. Яркие разноцветные огни домов и заведений сияли со всех сторон. Он где-то уже слышал, что, чем лучше вид, тем выше стоимость недвижимости. Как и ожидалось, вид города, окутанного ночной темнотой, был не менее поразительным, чем цена, которую за это просили.

«Только подумать: такой великолепный город был практически уничтожен кучкой монстров!» — вспомнив зрелище разрушенного Токио, подумал про себя Джин Ву. На самом деле он почувствовал некоторое облегчение от того, что добрался сюда прежде, чем все было окончательно уничтожено.

«…Ладно, надо просто поспать.» — решил Джин Ву.

После нескольких ночей, проведенных на улице, эта ночь в отеле оказалась чертовски прекрасной.

….

На следующее утро.

Близилось время отбытия, и к нему прибыли работники японской Ассоциации охотников, чтобы его сопровождать.

— Доброе утро, охотник-ним, — на чистом корейском поприветствовал его работник Ассоциации, которому было поручено сопровождать Джин Ву.

— Мы приготовили транспорт, который доставит Вас в аэропорт.

Как же это было вовремя! Ему уже становилось скучно сидеть в четырех стенах номера. Джин Ву взял свою сумку, которая лежала где-то в углу, и вернулся в двери.

— Поехали прямо сейчас.

— Ааа! — когда Джин Ву уже собирался выйти из номера, работник смущенно спросил:

— О-охотник-ним… У Вас, случаем, нет какой-нибудь другой одежды?

Джин Ву мог понять, отчего у работника была такая реакция. На всей его одежде были заметны следы от крови и пота, которые были явным доказательством напряженных битв, через которые он прошел за последние пару дней.

«Хотя я пытался быть как можно аккуратнее…»

На самом деле, было просто невозможно увернуться от каждой из многочисленных капель крови, которые летели с тел гигантов. Поскольку остальная его одежда была в таком же жалком состоянии, все, что он мог — это беспомощно пожать плечами в ответ.

Работник внезапно ухмыльнулся и вежливо предложил:

— Если Вы не против, то, может, мы приготовим для Вас еще один комплект одежды?

Это было одно из лучших предложений за весь день. Ему было совсем необязательно ходить вот так в окровавленной одежде. А прятаться по углам, как какой-нибудь преступник, тоже не особо хотелось.

Работник, увидев, как оживился Джин Ву, понял его ответ и с улыбкой произнес:

— Мы позаботимся об этом прямо сейчас. Пожалуйста, подождите здесь ещё немного.

Похоже, что запасная одежда была приготовлена заранее, потому что после звонка работника не прошло и десяти минут, как в номер примчалось несколько человек с чемоданами.

«Уже?!» — на лице Джин Ву отразилось подозрение, на что работник с довольной улыбкой ответил:

— Мы подумали, что может случиться что-нибудь подобное. Так что подготовились заранее.

Джин Ву наблюдал за тем, как быстро сортировали чемоданы, и едва сдерживал свое изумление.

Не было ли это слишком хорошо организовано для чего-то, заготовленного так, «на всякий случай»?

— Если Вам нужно что-нибудь ещё, кроме одежды…

Джин Ву быстро замахал руками:

— Нет-нет-нет, все в порядке.

Того обслуживания, которое он уже получил, было более чем достаточно. Он вдруг осознал, что японская Ассоциация охотников старалась для него изо всех сил.

Джин Ву окинул взглядом чемоданы, прежде чем выбрать один, который, казалось, был с его размером одежды. Сменив прикид, парень встал перед зеркалом, чтобы взглянуть на себя.

Все приготовленные костюмы были отличного качества. Теперь Джин Ву выглядел, как совершенно другой человек.

«Эй, а я неплохо выгляжу!» — его лицо расплылось в довольной улыбке. Он заправил рубашку и развернулся. Работник Ассоциации, который до этого паниковал насчет нехватки костюмов, ахнул от восхищения.

— Этот костюм отлично на Вас смотрится, охотник-ним — совершенно без лести воскликнул он.

— Поехали.

— Вас понял. Наши сотрудники понесут багаж, охотник-ним.

В этот момент, будто бы ожидая этих слов, в номер вошли двое работников крепкого телосложения и взяли вещи Джин Ву.

Видимо, японская ассоциация охотников очень хорошо позаботилась о том, чтобы ему не было нужно даже пальцем пошевелить. И даже когда они вышли из пятизвездочного отеля, к нему всё ещё относились, как к королевской особе.

И вскоре черный седан, в котором сидел Джин Ву, направился в сторону аэропорта.

Когда машина уже подъезжала к аэропорту, Джин Ву начал понимать, почему японская Ассоциация так внимательно отнеслась к его внешнему виду.

Он увидел из окна огромную толпу людей. Казалось, их тут бесконечно много.

— … — Джин Ву потерял дар речи и молча продолжал смотреть в окно, а работник ассоциации явно восторженным голосом сказал ему:

— Все собравшиеся здесь сегодня хотели бы хотя бы одним глазком взглянуть на Вас, прежде чем Вы улетите, охотник-ним.

Парню слабо верилось, что люди пришли сюда сами. Слишком уж их было много.

— Сколько же человек здесь сегодня собралось? — задал интересующий его вопрос Джин Ву.

— Это не точное количество, но мы предполагаем, что здесь больше сотни тысяч человек, охотник-ним, — любезно ответил работник.

— Так много?

Дорога, по которой ехал Джин Ву, была плотно огорожена. Когда они повернули за угол, там стояла такая же толпа, а то и больше. Снаружи стоял гул — все ожидали появления легендарного охотника.

— Сон-ним, Вы — герой, спасший Японию от страшной гибели.

— … — с точки зрения Джин Ву он просто сделал то, что мог. Но ведь совершить такое было под силу только ему!

У японцев не было иного выбора, кроме как дрожать в отчаянии, увидав монстров-гигантов по телевидению или собственными глазами. Никто не желал помочь справиться с катастрофой национального уровня, которая развернулась в Японии. Вместо этого все в один голос твердили, что страна была обречена.

Но тогда человек из соседствующей страны Южной Кореи, человек, который был более знаменит, чем сам президент страны — глава корейской Ассоциации охотников Го Гун Хи, дал заявление, которое быстро достигло ушей отчаявшихся японцев.

«Есть один такой человек. Существует охотник, который изъявляет желание поехать в Японию и избавиться от монстров-гигантов.»

Многочисленные японцы, наблюдавшие за пресс-конференцией в прямом эфире, затаили дыхание. Их взгляды были прикованы к экранам телевизоров.

«Кто же этот охотник?» — все задавались этим вопросом.

Когда репортёр задал главный вопрос, президент ассоциации Го Гун Хи прислонился к микрофону и четко ответил:

— Это охотник Сон Джин Ву.

Уже было общеизвестно, что Джин Ву в одиночку убил всех монстров-муравьев уровня S, которые занимали остров Чеджу.

Все три слова — Сон Джин Ву — вызвали целую бурю эмоций по всей территории Японии. Для японцев Джин Ву стал единственным лучиком надежды.

Через неделю…

Как он и обещал, прежде, чем выехать из Кореи, Джин Ву полностью уничтожил всех монстров-гигантов на территории Японии и уже собирался было отправиться обратно.

Было просто неизбежно то, что бесчисленное количество японцев собралось здесь, чтобы в последний раз взглянуть на свою легенду.

Работник Ассоциации объяснил ему: если бы страна не проходила через весь хаос с разборками повреждённых местностей, то пришло бы ещё больше людей.

В конце добавил:

— Честно говоря, наш премьер-министр тоже хотел бы встретиться с Вами, чтобы выразить свою благодарность, охотник Сон Джин Ву. Мы могли бы попросить Вас ещё и об этой услуге?

Выражение лица работника Ассоциации было намного серьезнее, чем когда-либо раньше. Джин Ву мог легко догадаться, что этот парень был под невероятным давлением вышестоящих.

К несчастью, желания Джин Ву совершенно не изменились. Он по-прежнему не хотел никаких встреч. Ответ его остался таким же, как и тогда:

— Не хочу тратить время на необязательные вещи.

Работник Ассоциации расхохотался, увидев прямолинейность Джин Ву. Он понимающе кивнул:

— Хаха… я понимаю.

Пока они продолжали говорить ещё о чем-то незначительном, машина, которая их везла, наконец подъехала ко входу в аэропорт. И, как обычно, Джин Ву спокойно вышел из машины и ступил на плитку.

Но в этот самый момент его оглушил звук жарких аплодисментов со всех сторон. Джин Ву окинул взглядом собравшуюся толпу.

— Охотник-ним!

— Охотник Сон Джин Ву! — отовсюду выкрикивали его имя.

Он не мог разобрать ничего из того, что они говорили. Но, опять же, блеск их глаз, голоса и жесты помогли ему преодолеть этот языковой барьер.

Он чувствовал бесконечную благодарность и уважение людей, всем нутром ощущал всепоглощающую радость.

Наблюдающий за этим зрелищем из его тени Бер быстро завел с ним беседу:

— «О мой король. Ваши верные подданные выражают свое искреннее преклонение и благоговение пред Вами, мой повелитель.»

«Это не так.»

«О мой король! Может быть, будет лучше, если Вы помашете рукой и признаете Ваших подданных.?»

«Эй! Я же сказал, что это не так.»

Откуда этот парень знал и понимал все эти странные вещи?

Джин Ву уже было собирался проигнорировать совет Бера и развернуться, но затем он остановился и задал своему солдату-муравью вопрос:

— «Кстати, остальным муравьям нравится, когда ты, ну, признаешь их, как ты выразился?»

Бер гордо ответил. Джин прямо почувствовал, как-то встал в горделивую позу.

«Конечно, мой король.»

Хотя этого следовало ожидать. Всё-таки Бер обладал навыком, который поднимал боевую мораль своих солдат-муравьев всего лишь от его крика.

Джин Ву кивнул. Все эти люди пришли, чтобы проводить его. Была ли причина не поприветствовать их в ответ?

Джин Ву остановился и снова повернулся лицом к толпе. Он замешкался, неловко поднял левую руку и начал размахивать ей перед людьми, что с обожанием смотрели на него.

Звуки аплодисментов стали ещё громче, и вскоре к ним добавились одобрительные выкрики.

*хлоп хлоп хлоп хлоп

Только тогда он заметил, что работник Ассоциации, которому было поручено сопровождать Джин Ву, тоже из всех сил ему хлопал. Уголки его глаз начали краснеть от переизбытка чувств.

— Спасибо!

— Огромное вам спасибо, охотник-ним!

— Мы благодарны вам за все!

У работника Ассоциации уже покраснел и нос. Он, вытирая глаза рукавом рубашки, обратился к Джин Ву:

— Пора идти, охотник-ним. Самолет скоро вылетает.

Джин Ву медленно кивнул.

И даже тогда шум аплодисментов не стихал. Люди продолжали хлопать, когда его спина уже скрылась из виду.

Самолёт, который должен был увезти Джин Ву, поднялся, провожаемый больше, чем сотней тысяч человек.

….

На следующий день.

Некий хорошо известный японский публицист написал и опубликовал следующие слова:

«Если бы глава их страны выбирался исключительно поддержкой ее граждан, то в тот день они наверняка бы выбрали первого не местного премьер-министра.»

* * *

В богатом особняке одного из пятерых охотников особого уровня Кристофера Рейда.

Он внезапно проснулся посреди ночи. Причиной послужил окружающий его шум.

Как один из лучших охотников, признанных миром, он бы не смог уснуть ни на день, если бы обращал внимание на каждый шорох, какой только мог услышать.

Но вся соль была в том, что проснулся он совсем не от того, что вокруг него было слишком шумно. Нет, все было как раз наоборот.

«Почему здесь так тихо?»

Жуткая, мертвая тишина. Всевозможные окружающие звуки, которые он мог услышать, пропадали, как только он прислушивался, будто бы были ложью с самого начала. Все шорохи тонули в темноте, как брошенные в воду камни.

Рейд соскочил с кровати и открыл дверь в спальню. Странно, но он никак не мог ощутить присутствия нескольких нанятых им помощников, которые должны были быть где-то в особняке.

В воздухе витала мрачная и жуткая атмосфера, как будто бы он вошёл в заброшенный дом.

Кристофер Рейд молча выглянул в пустой коридор из своей комнаты. После подошёл к столу, взял оттуда бокал для вина. Затем вернулся обратно и швырнул его в коридор.

Бокал вылетел из его руки и описал небольшую дугу в воздухе, прежде чем упасть на пол и разбиться на мелкие осколки.

Все ещё никаких звуков. Ни-че-го.

В этот момент по его спине пробежал неприятный холодок. Он понял, что произошло нечто, чего не должно было случаться.

Его обостренные ощущения подавали просто бешеные сигналы тревоги. Они предупреждали его, что он столкнулся с опасностью, невиданной им раньше. Его инстинкты всерьез советовали ему сделать одно конкретное действие. И прямо сейчас.

Он быстро отошел от дверного проема. Затем рванул к своей прикроватной тумбочке, на которой лежал его мобильный, и в то же время открыл один из ящиков. Внутри лежал смятый клочок бумаги.

На нем были написаны следующие слова:

«Если Вам нужна помощь, пожалуйста, позвоните по этому номеру. Президент корейской Ассоциации охотников Го Гун Хи соединит Вас с этим человеком».

Заместитель главы Бюро охотников, уходя, оставил эту записку дворецкому.

Кристофер Рейд узнал об этом немного позже и мгновенно впал в ярость. Он уже думал сразу же избавиться от нее, но не смог этого сделать, потому что перед ним постоянно всплывало взволнованное лицо госпожи Селнер.

«Неужели Госпожа действительно предсказывала наступление такого момента, как этот?»

Он не знал точного ответа. Но если хотел это выяснить, сначала ему нужно было выжить.

Кристофер Рейд быстро перевернул записку. На обратной стороне был написан номер президента Ассоциации Го Гун Хи. Похоже, что кореец свободно владел английским, так что здесь не должно было быть никаких проблем из-за языкового барьера.

Как только Рейд сделает этот звонок, то получит помощь от мистера Сона.

«…» — он был абсолютно уверен, что будет читать некролог этого корейского охотника через пару дней после того, как этот глупец вылетит в Японию. Как ни крути, а казалось, что этот парень слегка себя переоценивал.

Но мнение Рейда очень быстро изменилось, когда он увидел возможности призванных этим человеком существ. Набор навыков мистера Сона был вполне настоящим.

Госпожа Селнер говорила ему об этом ранее.

«Охотник Сон Джин Ву. Только он может помочь защитить Вас.»

Раз уж она сказала это, то в ее словах мог быть и толк. Кристофер Рейд быстро набрал названный номер. Вернее, попытался. К несчастью для него, его пальцы застыли, когда он почувствовал присутствие двоих за своей спиной.

— … — было уже слишком поздно спрашивать или сообщать кому-то об этой ситуации. Так что Рейд положил свой телефон и без единого звука поднялся.

Первым, кого он увидел, медленно обернувшись, был блондин с широкой улыбкой на лице. Одна из рук этого парня была заткнута в карман — знак явной расслабленности.

Такое расслабленное поведение было бы невозможно наблюдать от обычного человека, который вторгся в дом охотника уровня S. А ведь у него был один из высших уровней во всем мире.

Кристофер Рейд тихо спросил:

— Кто вы?

Блондин стоял перед ним, за ним находилось еще двое. Итого трое посторонних.

Было неизвестно, смог бы он сразить стоящего перед ним. И, вдобавок к тому, в помещении находилось ещё двое врагов похожего уровня.

По лбу Рейда пробежала капля холодного пота. И, когда она прошлась по его брови, затем по виску и дальше вниз по щеке, достигнув его подбородка…

Блондин заговорил:

— Если Вы будете пытаться помогать этим людям во время Ваших попыток, то Вы никого не спасёте, о Фрагмент Бриллиантового Света.

И, что хуже, его голос звучал действительно странно, как будто бы он был не из этого мира.

«…Язык монстров?!» — брови Кристофера резко подскочили вверх. — Какого хера ты сейчас сказал?

Блондин посмотрел на реакцию взволнованного Рейда и затем приложил палец к губам:

— Тссс. Я не с тобой разговаривал.

Услышав в этот раз чистый английский, Рейд задержал дыхание. Его глаза раскрылись ещё шире.

Существо, которое могло свободно говорить и на языке людей, и на языке монстров… Насколько знал Кристофер Рейд, такого человека не существовало в мире. Не должно существовать.

Затем палец блондина указал на небо:

— Вон там. Я говорил с парнем вон там наверху, который связан с Вами.

Конечно же, Рейд никак не мог связать концы с концами из того, что говорил этот блондин. Но он был уверен в одном.

В том, что этот светловолосый парень сейчас смотрел на него свысока. По комнате мощным эхом прокатился разъяренный голос Кристофера Рейда:

— За слабака меня принимаешь?!

Его глаза загорелись багровым огнем. Вскоре по всему его телу начали гулять языки пламени. Его фигура становилась все крупнее, меняя окрас на более яркий. Вся мебель, попавшаяся под ударную волну этой метаморфозы, была сметена и отброшена в разные стороны.

*грррррр

Теперь он походил на бога огня. Из глаз фигуры ростом в четыре метра вырывалось настоящее обжигающее пламя.

— По меньшей мере, я заберу одного из вас в ад с собой! — кулак Кристофера Рейда столкнулся со стеной и спровоцировал мощный взрыв.

*будууумм

Двое стоявших за блондином отошли в сторону, чтобы увернуться от обломков взрывающийся стены. Теперь они показались полностью.

— Воплощение духовного тела…?

— Человек может проявлять духовное тело? — и они с неким интересом взглянули на новый образ Рейда. В это время пол, на котором он стоял, начал кипеть и плавиться.

Впервые со времён самой ужасной катастрофы, которая выпала на долю людей, «рейда на Камиша», он приготовился умереть.

*грррррр

Пламя, обвивающее его, словно змея, стало ещё более яростным. Создавалось ощущение, что языки этого красного огня хотят поглотить все вокруг.

И пока все вокруг уничтожалось его яростным пламенем, он стоял посреди этой разрушительной бури и рычал так громко, что сотрясалась земля.

— Умрите, вы, ебаные монстры-ублюдки!

White WebMaster: