Оглавление: Поднятие уровня в одиночку

Том 1. Глава 6. Штраф (часть 5) • Поднятие уровня в одиночку

Неистовая тряска насильно разбудила Джин Ву, он резко распахнул глаза.

— З-землетрясение?!

Подскочив на месте, он вцепился в изножье кровати. Трясло достаточно сильно, чтобы удерживать равновесие стоило немало усилий.

Время шло, а колебания становились все яростнее, они швыряли его из стороны в сторону.

Пу-уф!

Вдруг, турник, за который он держался смертельной хваткой, сломался или, точнее, исчез. Сжав кулак, Джин Ву обнаружил, что тот турник обернулся подобием металлической стружки.

«Песок?»

Пу-уф

И второй турник последовал примеру первого, рассыпавшись в прах. А тем временем землетрясение становилось все неистовее.

— Ы-а-аг!

Лишившись опоры, Джин Ву свалился с кровати. Все вокруг дрожало в шумной скачке, громыхая и сотрясаясь, создавая ужасающий гул. Одним за другим, все предметы в палате рассыпались в мелкий песок.

— Ы-а-а-а-а-а-а—!

Шокированного Джин Ву куда-то отшвырнуло и полностью закапало в песке. Пальцами он чувствовал его мягкость и рассыпчатость. .

— Кхе, кхе!

Он высунул голову из песка, покашливая и выплевывая изо рта все, что попало внутрь.

— …?

Куда бы он не посмотрел, до самого края все было затоплено песком. С ошарашенным взглядом, он нахмурился и попытался выбраться, а затем встать на ноги. У него буквально со всех щелей сыпался песок, который он со всей силы стряхнул со своей одежды, после чего огляделся.

Один песок.

— Пустыня…?

Джин Ву глазам своим не верил. Совсем недавно он точно спал в палате крупной больницы в самом центре города. И стоило ему проснуться, как вдруг он оказывается в бескрайней пустыне.

Он наклонился и зачерпнул горсть песка, а затем рассыпал его с высоты и наблюдал за его падением. Лился он безукоризненно ровной струйкой.

«А значит, ветра тут нет.»

Проблема была даже не в отсутствии ветра. На небе ни солнца, ни луны, и даже звезд не виднелось. Оно было пустым и неподвижным, словно мертвое, цвета темнейших чернил. Однако, несмотря на довольно мрачное окружение и ситуацию, чувствовал он себя отнюдь не неуютно.

— И куда это меня занесло?

Пока он предпринимал жалкие попытки понять, что происходит, песок под ним, начал проваливаться вниз, формируя яму.

— Ой-ой!

Так-как он не особо горел желанием быть погребенным заживо, Джин Ву отчаянно дал деру. А тем временем яма становилась все шире и глубже, и чтобы выбраться из нее под конец ему пришлось карабкаться на четвереньках.

— Ха-а, ха-а. Фу-ух.

Рухнув на землю, он попытался вдоволь наглотаться воздуха, чтобы избавиться от одышки.

Он взглянул вниз: на самом дне впадины пузырьками бурлил песок. Оступись он хоть на один шаг, и скольжения вниз было бы не избежать. От этой мысли у Джин Ву мурашки по спине галопом пробежались.

— Так…

Минуточку.

Всматриваясь внимательнее, его глаза сумели кое-что уловить.

— Это не песок двигается.

Там, внизу, извивалось что-то огромных размеров, нахлынивая из-под почвы. Джин Ву инстинктивно напрягся и привстал. У него возникло скверное предчувствие, не к добру это было.

И, сюрприз~ Ни с того, ни с всего, прямо перед носом притихшего Джин Ву вспыхнуло к небесам огромное количество песка. Звук, что сопровождал этот «взрыв», напоминал гул огромного водопада.

У парня от шока чуть глаза из глазниц не выпали.

— На-на-насекомое?!

То, что затаилось под всей той рассыпчатой почвой, оказалось огромной величины многоножкой. Одна только голова «брата нашего меньшего», что предстало перед ним, была высотой с пятиэтажном домом. У Джин Ву задрожали колени:

«Ну нихера ж себе…»

И в самом деле размер этого дружка поражал неслабо. Сложно было поверить, что могут существовать насекомые такой величины, по крайней мере в нашем мире.

Но то, что сильнее всего вводило в ступор Джин Ву, был даже не размер многоножки.

«Почему над ее головой… висит имя?»

Может, ему все это все-таки снилось? Джин Ву закрыл глаза, и снова открыл, но никаких изменений за этим не последовало. Над головой огромной многоножки отчетливо красовались четыре слова написанные красными буквами.

С какой стороны бы он ни посмотрел, это было очень похоже на монстра из игр.

«Гигантская Ядовитая Пустынная Сколопендра.»

Ее имя отлично описывало ее необычный и отвратительный внешний вид. А еще, Джин Ву начало сильно беспокоить слово «ядовитая».

Ему сразу бросились в глаза два клыка размером с ребенка, выпирающие с нижней части пасти того существа. Достаточно было прочесть ее название, чтобы предположить, что с тобой может случиться, если хоть один из тех клыков вонзился бы. Огромная пасть с клыками непрерывно то открывалась, то закрывалась.

— Видать, я тебе аппетитным кажусь.

В тот момент, внутри его головы опять пронеслись посторонние звуки.

Дзынь!

[Штрафное задание: Остаться в живых]

Цель/задача: Выжить в течении установленного времени;

Время: 4 часа;

Осталось: 4 часа, 0 минут, 0 секунд.

«Да вы шутите…?»

Однако в тот момент когда время сменилось на 3 часа 59 минут и 59 секунд, до этого будто застывшая в ожидании многоножка начала наступать, создавая своим движением настоящую песчаную бурю.

— К-какого хрена?

Джин Ву повернулся на месте и стал убегать. Времени на беспокойства или раздумья у него не было. Единственная мысли которой он позволил занять свою голову было:

Хочешь жить — умей и булками шевелить!

Не успел он, однако, и сотню метров нормально пробежать, как перед ним возникла очередная песчаная колонна.

— Ы-аг!

Он направил весь свой вес в ноги и с трудом затормозил. Через навалившейся на него водопад песка он заметил два огромных глаза. Но нет, он ошибся. На этот раз их было не одна, и не две.

Над ним нависло семь гигантских пустынных многоножек.

Ки-и-и-и-иг!

Ки-и-иг!

От их странного пищания у него сердце ушло в пятки.

— Да ну п*здец!

* * *

Ровно через четыре часа он действительно вернулся в свою больничную палату и с грохотом приземлился на пол, мучаясь острым кашлем.

— Кха-а, кха-а, кхе, кхе.

Его не покидало ощущение песка во рту, а глаза все еще слезились от проникшего внутри рассыпчатого вещества. Простонав некоторое время, он растянулся на полу звездой. Отчего-то в его теле не оставалось и следа усталости.

«С Ха-а… ха-а…какого…что это вообще было.?»

Пока он пытался отдышаться, в воздухе всплыл знак нового сообщения.

Дзынь!

[Штрафное задание выполнено.]

У Джин Ву поморщился лоб.

Штрафное задание? То есть меня наказывали за что-то?

Тихонько покопавшись в своих свежайших воспоминаниях, он нашел только один пункт, за который его могли наказать, — он не выполнил данного ежедневного задания.

«Да не, быть не может. Или же…?»

Его предупреждали, что в случае невыполнения задания в установленный срок, будет наложен некий «соответствующий штраф».

— Ха-а, ха-а,…так это не было моим глюком?

Это не было галлюцинацией. И уж точно не сном. Ему не было нужды щипать себя, чтобы удостовериться в реальности происходящего. У него все еще не восстановилось дыхание после длительного бега, а страдание от ран, оставленных многочисленными лапками многоножек, отдавалось живым воспоминанием.

Все было более чем реальным. И он чуть не лишился жизни.

— Это слишком… перебор, ребята…ха-а…ха-а…

То, что называлось штрафом, бросало человека на растерзание. И тут его накрыло: Если все это произошло по причине невыполнения первого задания, значит это еще далеко не конец!

Пока он размышлял над этим, снова раздался уже знакомый ему механический звук.

Дзынь!

Он слегка вздрогнул. Это не было новым заданием, а это уже радовало.

[За выполнение штрафного задания вам пришло вознаграждение.]

[Вы (собираетесь принять) принимаете вознаграждение?] (Да/Нет)

«Вознаграждение…?»

Он не мог оторвать взгляда от этого слова. Но решать принимать или же нет вознаграждение у него не было сил, так-как уже исчерпал всю свою энергию. Мозги просто отказывались напрягаться.

«Да иди оно все пропадом… сначала посплю немного…»

Все вокруг начало понемногу таять перед его глазами, и вскоре он забылся в объятиях крепчайшего сна.

* * *

— Божечки! Что тут произошло?

На утро вошедшая в палату медсестра не могла рот закрыть от удивления:

Пациент лежал на полу, и повсюду был Песок?! Песком было набито буквально все. Тело и одежда пациента не было исключением. Она бросила медкарту на кровать, и в спешке нажала на сирену.

— Тут нужна помощь!

Вскоре в палату вошел его лечащий врач.

— Что такое? Что с пациентом?

— Понятия не имею. Вечером все было в порядке, шел к выздоровлению, состояние было стабильным. А как пришла проведать утром, все уже было таким.

— Сначала поднимем его на кровать. Раз, два, и взяли~

Те двое подняли его на кровать. Лежащая там медицинская карта поцарапала его руку, однако никакой реакции за этим не последовало. Казалось, что он этого и не почувствовал.

— Так. Посмотрим-ка.

Тут да там, врач начал осматривать Джин Ву. Но ничего странного он так и не смог обнаружить.

— Какого… он же просто спит? — сказал он, вздохнув с облегчением.

Он поручился перед самой Ассоциацией за этого человека, поэтому он нехило забеспокоился о том, что с ним могло что-то случиться.

— Оставь его и дальше спать. Смотри, как крепко дрыхнет.

Сказав это, врач осмотрелся вокруг и почесал макушку в недоумении.

— И палата… надо бы прибраться, что-ли. Приведи это место в порядок, полагаюсь на тебя, Ю Ра.

— Сделаю, доктор.

С этими словами врач вышел из палаты, а медсестра по имени Чхве Ю Ра смогла наконец расслабиться.

К счастью, ничего чрезвычайного не произошло. Пациент не являлся ей ни знакомым, ни членом семьи, однако на свете не было врача или медсестры, которые желали бы плохого своим пациентам.

Тем более что в больнице для охотников всегда лежало множество тяжелораненых, и она не хотела получить лишних проблем на голову из-за проблемного пациента, за которого была ответственна.

— Фу-ух.

Полностью успокоившись, она начала размышлять над тем, откуда же начать приводить помещение в порядок. Оглядев все вокруг, она вдруг обнаружила капли крови на полу.

— Ой…

По кровавому следу на коже, она поняла что кровь шла с торчащей вне кровати руки Джин Ву. Немного запаниковав, она обыскала всю его руку в поиске раны.

— Как так…?

Однако сколько она бы не искала, как только не поворачивала эту руку, следы крови были, а вот раны она так и не смогла найти. На всем теле ни единого пореза.

«Может… рана успела уже затянуться?»

С бешено стучащим сердцем она бережно взглянула на его лицо: Джин Ву все еще сладко спал, не подозревая, что его поджидает впереди.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,369 seconds.