Оглавление: Арифурэта

Том 1. Глава 4. Беседа под лунным светом

Подземелье Оркуса.

Гигантский лабиринт, состоящий из ста этажей. Это одно из восьми подземелий, его особенность — чем ниже спускаешься, тем выше опасность и сильнее монстры. Несмотря на это, лабиринт пользовался популярностью у наёмников и искателей приключений. А также он являлся отличным местом, чтобы проверить выученные умения новичков. Ведь силу монстров можно было определить по глубине уровня. Из них выпадали магические камни лучшего качества, чем из монстров на поверхности.

Магический камень являлся ядром монстра, питающим его энергией. Чем больше размер и чище структура камня, тем сильнее сам монстр. Эти камни используются в качестве магических ингредиентов. Можно было нарисовать формулу заклинания подручными материалами, а можно было начертить порошком из этих камней… Использование обычных материалов без каменного порошка уменьшало силу заклинания на треть.

Короче говоря, магические камни были более эффективным способом для создания заклинаний. В довесок к этому, магический камень был компонентом для изготовления магических аксессуаров, используемых в повседневной жизни. Поэтому спрос на них был очень высок. В них нуждались как военные, так и горожане.

К тому же, сильные монстры, обладающие высококачественными камнями, могли использовать особую магию. Эта магия не требовала рисования кругов и прочих приготовлений. Разновидностей магии у монстров было немного, зато они могли использовать её моментально. Тем они и были страшны.

Ученики и рыцари, которых вёл Милд, пришли в город Холад, где искатели приключений останавливались перед спуском в подземелье. Они воспользовались королевским постоялым двором, где новички могли остаться на ночь. Хадзиме, давно не видевший обычной комнаты, плюхнулся на кровать. Эти комнаты были предназначены для двух человек, один Хадзиме довольствовался самим собой. Зато он мог беззаботно валяться. Он совсем не был одинок…

Завтра они испытают это подземелье на прочность. Для первого раза им должно хватить и первых десяти уровней. Если всё пойдёт по плану, то даже ему не грозит опасность, если он будет находиться позади. И всё же он хотел извиниться перед всеми за то, что стал обузой для них. Также он был рад наконец-то выбраться за пределы города. Хоть и не знал, что ждёт его там…

Какое-то время Хадзиме читал взятый в библиотеке справочник о монстрах. Было довольно рано, он решил пораньше отправиться спать, чтобы встать раньше всех. Ещё в школе, он довёл до совершенства свой навык мгновенно засыпать. Уже потихоньку засыпая, он услышал, как кто-то стучит в дверь. Даже для него, привыкшего к постоянной ночной работе, было ещё слишком рано, сейчас в Тортусе стояла полночь. А, неужели Хияма? Он был немного обеспокоен. Но как только он услышал голос, расслабился:

-Нагумо-кун, ты не спишь? Это я, Ширасаки. Можно тебя на минутку?

Что? Он перестал дышать от волнения, потом быстро шмыгнул к двери. Он убрал засов и открыл дверь. Каори стояла перед ним в белоснежном пеньюаре.

— Что-то хотела ты?  (Диалект, порядок слов верен)

-А?

От волнения, Хадзиме неожиданно для себя переключился на кансайский диалект  и заговорил игрой слов. Каори застыла, не услышав  и половину сказанного. Он взял себя в руки и постарался не пялиться на неё. Даже не особо интересуясь ею, он всё-таки был парнем. А то, как она выглядела, лишь стимулировало его воображение.

-А, забудь… В чём дело? Ты хотела мне что-то сказать?

-Нет, всего лишь хотела поговорить с тобой. Ты занят?

-Не, проходи…

Наверняка она хотела поговорить о завтрашнем походе, но Каори мгновенно лишила его возможности размышлять. Её глаза умоляюще смотрели на него, это действовало безотказно! Она увидела открытую дверь и получила его согласие:

-Ладно…

Довольная Каори вошла в комнату, даже не пытаясь вести себя осторожно. Она уселась за стол у окна. Будучи всё еще сбитым с толка, Хадзиме неосознанно начал приготовления чая. Говоря об этом, он всего лишь налил воды, а из подобного чайному пакетику предмета, начала экстрагироваться вода, напоминавшая чёрный чай. Приготовив чай для двоих, он подал ей чашку. А сам уселся напротив.

-Спасибо!

Приняв ненастоящий чай, Каори с радостью его попробовала. Лунный свет, льющийся через окно, освещал её — словно нимб окружал её блестящие чёрные волосы, а сама она выглядела как ангел. Не имея никаких похотливых мыслей на уме, он был изумлен красотой Каори. Он очнулся лишь, когда Каори поставила чашку на стол. Хадзиме глотнул чая, чтобы успокоить разбушевавшееся воображение. Впопыхах, он ненароком подавился. Как неловко…

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,197 seconds.