Оглавление: Поднятие уровня в одиночку

Том 1. Глава 3. Внезапная атака • Поднятие уровня в одиночку

И в этот момент глаза у статуи налились кровью.Инстинкт охотника? Чушь. Об опасности Джин Ву предостерег природный инстинкт самосохранения. Что-то надвигалось, что-то, что не знало ни радости, ни печали. И вряд-ли обладало жалостью.

Джин Ву повернулся к охотникам, что находились позади него, и крикнул им со всех сил:

— На землю!

И в тот момент из глаз огромной статуи выстрелили алые лучи.

Джин Ву бросился к Джу Хи и прикрыл ее своим телом.

С гудящим звуком, они прошлись прямо над ним, опаляя все, чего касались.

Казалось, это произошло меньше чем за десятую долю секунды, нет даже быстрее одной сотой секунды.

Он прошелся по лезвию ножа, и выжил после того ужасного мгновения. Но другим охотником повезло меньше.

— Ы-аааа!

— А-АААА!

Те охотники, по которым все-таки попали лучи, испарились, будто бы их и не существовало до этого.

В местах, по которым прошлись лучи, остались лишь руины да пыль.

Это даже нельзя было назвать смертью, или убийством, они просто исчезли, не успев толком среагировать на выкрики своих товарищей.

— Это что еще за чертовщина?

— А-аааа!

— Что тут вообще происходит.!

Все были полны страха, их застали врасплох. Из шестнадцати людей осталось в живых только одиннадцать. Ни один из них в жизни не видел более внезапной атаки.

«Мне удалось вовремя уклониться только благодаря тому крику.»

«Если бы не господин Сон…»

Покрытые холодным потом выжившие охотники посмотрели на Джин Ву с признательностью, . На этот раз он оказался их спасителем. Они даже не хотели думать о том, что стало бы с ними, не окажись его в тот момент рядом.

— …

Джин Ву все еще лежал внизу, и не спускал глаза со статуи. Но ее глаза больше не светились красным, и других действий в таком ключе она пока не предпринимала.

«Атака… она закончилась?»

Он посмотрел вниз: все еще находясь в его объятиях, Джу Хи дрожала от страха. Даже будучи великолепным охотником Б-ранга, вместо работы в большой гильдии она предпочла Ассоциацию ради того, чтобы ходить только в простые, безопасные рейды. Понемногу, ее дыхание становилось ровнее, не таким прерывистым. Не в ее стиле было поддаваться эмоциям.

Джин Ву тоже захотел хоть что-нибудь сделать, и попытался встать, однако от этого его удержала чья то мощная рука на плече.

— Не вставай пока, парень.

Незаметно, тесно рядом с ними оказался господин Сонг. Из-за чего он немного растерялся, однако это не помешало ему последовать его указаниям. Потом старик прокричал и всем остальным:

— Никому не двигаться! Оставайтесь в том же положении и не шумите!

Сонг осмотрелся по периметру, затем повернул свою голову обратно к Джин Ву.

— Попало лишь по тем, кто стоял на месте? Те, что послушали тебя и бросились на землю — выжили.

— Похоже на то.

Сонг кивнул ему ободряюще.

— Но откуда ты узнал, что такое может произойти?

— Я и не знал, просто почувствовал надвигающуюся опасность…

У старика заблестели глаза.

«Хорошие у пацана инстинкты,» подумал он. «Вроде говорили, что парень всего Е-ранга? Был бы он хоть немного сильнее…»

Пока Сонг смотрел на него печальным взглядом, Джин Ву получил возможность оценить состояние старика. От удивления его зрачки расширились.

— Д-дядюшка, ваша рука…

— Я в порядке. Не обращай внимания.

— И все же…

У Джин Ву сжалось все внутри. С рукой, что лежала на плече Джин Ву все было в порядке, чего нельзя сказать о левой руке Сонга, которой он напрочь лишился.

— ….

Посмотрев беглым взглядом на тихо лежащую рядом Джу Хи, тот попытался не выдавая острой боли засучить засучить левый рукав уцелевшей конечностью.

— Не мог бы ты завязать конец? Одной рукой это сделать сложновато.

Джин Ву ответил кивком на его просьбу. Скоро прекратилось и кровотечение. Вместо того, чтобы кричать или стонать, господин Сонг ограничился глубоким вздохом — этот вздох доказывал всю выдержку и мудрость, что накопились у старика за все десять лет бытия Охотником.

— Фу-ух.

Получив первую медицинскую помощь, Сонг провел внимательным взглядом по округе. Статуя больше не атаковала, но от этого их ситуация лучше не становилась.

Так они и прождали в течении короткого промежутка времени.

— Хнык хнык…

— Почему мы так и продолжаем лежать…

Несколько охотников не могли больше сдерживать свои слезы.

— Не можем же мы вечно оставаться вот так!

Нервы охотников были натянуты до предела. Джин Ву был солидарен с ними в этой немой истерике.

«Сомневаюсь что долго еще смогу это выдерживать.»

Только проблема заключалась в том, что еще мог бы он сделать помимо этого, ведь если догадка господина Сонга оказалась бы верной, то в тот момент, когда он двинеться, по нему пронесется тот луч.

Он задавался вопросом, как добежать в сохранности до дверей и пройти через них, избежав нападения статуй, стоящих по обеим ее сторонам. Все ломали голову над той же дилеммой. Ранее, никто толком и не успел разглядеть тот момент, когда сторожевая статуя снесла голову первому бедолаге. И так-как сделала она это с немыслимой скоростью… пройти сквозь дверную щель прежде, чем каменные охранники нападут, казалось не то что мало вероятным, а полностью невыполнимым планом. Другими словами, их жизни целиком зависели от времени.

«Минуточку… от времени?»

Он явно что-то все это время упускал, но никак не мог понять что именно. Похоже, надо было встать, что казалось крайне опасным, и Джин Ву не мог понять, как уменьшить риск.

«Что-же… я упускаю?»

Наверняка хорошо поразмыслив, он бы точно нашел ответ. Так думал он.

Вот только додумать не успел.

— Ради бога, не двигайся!

Сонг издалека прокричал это господину Джу, на что тот яростно оскалил зубы:

— Заткнись! Предлагаешь и дальше неподвижно стоять, гадая, нападет ли на нас снова та штука или же нет? Этого ты хочешь?

Господин Джу был охотником специализирующейся на нападении. А такие охотники отличались сильным телом и физической силой, превышающей человеческие возможности. К тому же, после всеобщего признания его выдающихся способностей, его заметила крупная гильдия, с которой он и должен был вскоре заключить контракт.

— Я не могу вот так вот умереть!

Он поднялся одним прыжком и направился в сторону дверей. Мышцы на его ногах были перенапряжены и рельефны.

— Вот же баран упертый… — пробубнил Сонг в пол голоса.

Господин Джу начал набирать скорость и, поднимая пыль своими мощными ногами, побежал изо всех сил к выходу.

Топ-топ-топ-топ!

Джин Ву повернул голову в сторону огромной статуи, и только подумал, что в этот раз все обойдется, как ее зрачки направились к господину Джу, выпуская злосчастные лучи.

С гулом, луч пронзил его спину.

— А-ААААААА!

Одна женщина-охотник съежилась, выпустив вопль полный отчаяния, постепенно вокруг нее начала образовываться лужица золотистой мочи. Лица мужчин тоже побледнели.

— Господи…

В том месте, где луч настиг господина Джу, остались лишь его одинокие щиколотки.

Мужчину со слабым желудком стошнило от того ужасающего вида.

— Бу-ееее!

Джин Ву поморщился. Как и ожидалось, та тварь может с легкостью их всех истребить разом. Это казалось не вызвало бы у нее больше труда, чем наступить на кучку маленьких насекомых.

«Но почему-же… она этого не делает?»

У нее есть возможность их убить, и все-таки они живы. Все эти статуи просто за ними лишь наблюдают, а это полностью отличалось от того, как от балды нападают обычные демоны подземелья. Для того, чтобы они пошли в движение, нужна была определенная причина. И для статуй стражников — это было посягание на двери, а для сидящей — движение. Их действия подчинялись определенной закономерности, или другими словами у этой игры были свои правила.

«Неужели.это комната пытается диктовать нам свои правила?»

И тут Джин Ву сложил все части воедино и пришел к выводу, что это так или иначе связано с содержанием того, что прочитал им до этого господин Сонг.

«Правила Храма Картенона.»

Тут присутствовали конкретные устои, и они были обязаны им подчиняться. Если и существовал путь выйти оттуда живым, то навярняка ключ к нему кроился в предостережении, написанном на тех каменных плитах.

—…поклонись Богу.

Это было первым правилом.

— А? Ты что-то сказал, пацан?— спросил его наблюдавший за ним старик Сонг.

Вместо того, чтобы ответить, Джин Ву прижал указательный палец ко рту, велев помолчать.

«Если моя мысль окажется верной…»

С этой идеей он медленно заставил себя подняться. Сонг собирался было его остановить, но не стал, увидев насколько непоколебимо решительное выражение застыло на лице Джин Ву.

«…люди с таким взглядом не сдаются так легко. Этот пацан явно не собирается глупо помирать.»

Старик лишь тихо кивнул ему ободряюще, после чего Джин Ву поднялся, не спуская своего взгляда с Огромной Статуи. Как и ожидалось ее глаза тут-же нацелились на него.

Дрыыыын!

Выстрела она своим лучом. Опустись он чуточку медленнее, и вместо пару поджаренных волосинок оказалось бы его лицо. Припав к земле, он глотал воздух широко открытым ртом, — он был на волоске, ведь попади тот луч по нему, его уже бы никогда не отодрали от пола. Но хоть ему и сказочно повезло, он никак не мог унять дрожь в своих ногах.

«И все же…»

Эта игра стоила свеч.

«Предположение, что целью атаки статуи были движущиеся объекты — было ошибочным.»

Пока они находились в лежачем положении, и сколько бы они не шевелились, зрачки Статуи даже не сдвигались. Но все станет совсем иначе, когда кто-то встает.

«Он целится по тем, что смеют стоять перед ним с поднятой головой.»

Для того, чтобы проверить это, он чуть не лишился жизни. Однако, теперь он был полностью уверен:

Теперь ему известен смысл первого правила!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,146 seconds.