Оглавление: Эра магов

Раздел: Раздел №205

Глава 205 — Рабы

В лагере…

Женщины клана Железной горы были заняты, в то время как их лица были наполненым непоколебимым взглядом.

Последние три стрелы, которые были пущены Великой бурей Лин, убило триста семьдесят семь воинов клана. Семьсот восемьдесят пять были серьезно ранены, и одна тысяча двести пятьдесят три члена клана были немного ранены. Если бы не яд Ю Му, который потреблял более чем девяносто процентов силы Лин, количество смертельных случаев и ранений, будет выше, по крайней мере в 10 раз.

Простым людям полномочия Старших Магов были столь же ужасающими как боги, дьяволы и жестокие призраки, абсолютно подавляющие.

Воины, которые пали на поле битвы, были убраны и положены в грудах дров в надлежащем порядке. Старшие клана железной горы и несколько пожилых магов-жрецов  стояли стороне и начали петь успокаивающий душу очень низкими голосами.

— Мертвые воины, это здесь не далеко от железной горы, и вы были так удачливы в состоянии, вернуться после смерти домой.

— Чтобы защитить выживающих членов клана, благослови их на безопасную поездку. Защити детей, которые выжили, и благослови их, чтобы они выросли в безопасности.

— Железная гора не далеко отсюда, вы должны скоро пойти домой. Не бойтесь, не волнуйтесь, наши члены клана уже подняли баннеры для тебя. Пойди домой вдоль того же самого способа, которым мы приехали, баннеры будут вести тебя. Клан Железной горы — наш родной город!

Иногда, плачущие звуки детей слышались из толпы. Они были детьми убитых воинов. Однако только некоторые выкрикнули, в то время как большинство детей, родители которых умерли в сражении, было теперь собрано вокруг пожилых членов клана, тихо взяв броню и взяв оружие, которое оставили их родители.

Раненые воины лежали на задних частях крупных рогатых скотов. Шаоси, Таиси и группа женщин из клана Железной горы чистили их раны и кормили их излечивающий микстуры. Толстый запах растительных лекарственных средств задерживался в воздухе. Время от времени несколько тяжелораненых воинов кашляли бы сильно, выкладывая большие количества крови.

Ю Му смотрел невыразительно на оживленный лагерь, в то время как его верхняя часть тела раскрывала.

Это было проклятой эрой, люди привыкли к резкому упадку их семей. Было настолько трудно выжить, и смерть походила на темное облако, покрывающее всех темнотой все время.

Фэн Синь сжал зубы и вытащил стрелы из тела Ю Му один за другим. Много стрел проникли в жир Ю Му более чем два фута глубиной. Некоторые стрелки даже прокололи его кости и проникли в его сущность.

Каждый раз, когда стрела была вытащена, поток крови будет литься из тела Ю Му. Однако его кожа и плоть тогда корчились бы, и рана заживет быстро, совершенно отдельно. Когда стрелы, которые нарезали его мышцы и раздирали его кожу, вытаскиваясь, Ю Му оставался невыразительным, как будто те травмированные мышцы и кожа все принадлежали кому-то еще.

Однако, стрелы, которые проникли в его кости, были все плотно усеяны острыми шипами. Когда Фэн Синь вытащил их с некоторой силой, кости Ю Му столкнулись со стрелами и сделали серию пронзительных шумов. Немедленно, все тело Ю Му напрягалось, и его лицо стало искривленным. Он скрежа зубами и начал приглушенно стонать.

Липкий пот непрерывно медленно сочился из кожи Ю Му. Он вздохнул быстро холодный воздух, затем начал говорить.

— А, тот парень который сбежал. Он сбежал далеко со спасительным волшебным талисманом. Разве он не должен был достигнуть города Пу Бань к настоящему времени?

Освобождая небольшое завывание, Ю Му смеялся смущенно и продолжал,

— Я хочу глотать немного мяса прямо сейчас… хммм…, но мой горшок это не достаточно твердый. Такой большой позор, а…’

Мэн Мэн сидела на корточках спокойно около Ю Му и Фэн Сина, держа длинными ручками ее пары молотков в каждой из ее рук, в то время как она уставилась на всех этих людей, которые были заняты в лагере. Это было первым разом для нее, который засвидетельствует что-то вроде этого. женщины и дети, которые были очень грустны из-за наличия их потерянного их семьи, но насильственно наполнили их слезы назад и тех детей, которые имели красные и туманные глаза, но тихо приняли броню и оружие, которое оставили их отцы или дяди от рук старших с мужественными взглядами.

По некоторым неизвестным причинам Мэн Мэн, которая всегда была небрежной маленькой девочкой, теперь заполнили глаза слезами. В следующий момент две линии совершенно прозрачных слез лились из ее глазниц.

Она положила свои молотки, медленно шла до женщины, приняла глиняную миску от ее руки и помогла чистить раны воина, которому выключали огромное отверстие на его груди.

— Ах, Мэн Мэн.

Джи Хао смотрел на Мэн Мэн и чувствовал, как будто сфера неистового пламени собиралась взорваться в его груди.

Он думал о том, в чем признался Лин, прося о его жизни, будучи захваченным. Он так боялся умереть, что он даже выболтал вещи, которые он не должен рассказывать. Думая о его словах, Джи Хао чувствовал, что гнев мчался к его мозгу как жестокий поток. Он барабанит по Мистеру Ворону, который стоял на его плече, прямо после которого Мистер Ворон испустил резонирующее карканье к небу, поднимаясь в воздухе. Он протянул крылья, вытягиваясь и расширяясь более чем сотни чжан. Джи Хао запрыгнул на спину мистера Ворона и затем преобразовал в луч пламенного света. Он непосредственно поднялся в воздух, тысячи чжан высоко от земли.

Мистер Ворон преобразовался в огненный свет, продолжительностью сотни чжан, нарезая облака. Пролетев при этом сотни миль меньше чем за десять минут.

Летя в воздухе некоторое время, у Джи Хао заблестели глаза, резко освободил большое рычание и прыгнул прямо вниз со спины мистера Ворона. Падая быстро с высоты тысяч чжан на землю, Джи Хао также активировал пламенные крылья, позволив себе нырнуть вниз еще быстрее.

Как сверкающий метеор, Джи Хао врезался отчаянно в небольшую долину.

Малочисленный отряд, состоящий из сотен рабских воинов во главе с десятками воинов клана Цзя, располагался лагерем в долине. Они не построили костер. Они только сидели в кругу на земле вокруг роскошной палатки.

Видя, что Джи Хао падает от неба вдоль ослепления, яркого света, небольшой группы из большинства влиятельных воинов клана Цзя среди малочисленного отряда, немедленно выкрикнувшего и в гневе и в страхе. Они вскочили в воздух. Два из них даже непосредственно прыгнули в высоту сотни чжан и помчались прямо к Джи Хао, намереваясь ударить его в воздухе.

Джи Хао летел быстро вниз и мог даже ясно видеть густую бороду на лицах двух воинов клана Цзя.

— Я хочу, чтобы все вы умерли!!

Джи Хао дал большой крик. Наряду с его криком, великая сила сохранившиеся в точке мага его даньтяня, преобразованного в подобный дракону поток огня, и ревела. Тогда это было немедленно поглощено Копьем Ян, которое слилось с правой рукой Джи Хао как татуировка.

Поток огня  длиной восемь футов внезапно хлынул из правой ладони Джи Хао. Хотя с его текущей силой Старшего Мага, он мог только активировать небольшую силу Копья Ян в течении короткого времени, который был так короток, это могло бы даже быть проигнорировано. Но, в настоящее время Джи Хао рассматривал его более чем достаточно.

Золото-красный, поток огня формы копья хлынул из ладони Джи Хао и немедленно выпустил ужасающе большую высокую температуру. Воздух в пределах десятков миль в радиусе был немедленно покрыт, бушуя огонь, как будто поток огня формы копья установил даже пылающее небо. Облака пламени насыпали небо, и броня, которую носят два воина клана Цзя быстро, начала гореть.

Держа поток огня формы копья, Джи Хао выкрикнул в гневе и кинул копье вперед. После того, как острие коснулось тел двух воинов клана Цзя только немного, поток огня формы копья, который был активирован теперь, лился назад в правую руку Джи Хао. Однако два воина клана Цзя были даже неспособны освободить любой звук, прежде чем луч яркого пламенного света лился из их груди, жгущий их в затяжки дыма в течение момента.

Дж Хао приземлился в большой степени на землю. Сопровождаемый грозовым звуком, вся долина была охвачена бушующим огнем.

Активировав Копье Ян, Дж Хао, исчерпал его внутреннюю силы. Сейчас, он активировал свой Золотой Дан и выпустил огромную силу, содержавшуюся в ней. Власть Золотого Дана взлетела в потоках, наряду с которыми три летающих кинжала и два летающих меча бросились из мешка хранения, связанного вокруг плеча Джи Хао, оставив след и со свистом проносясь к другим воинам.

Более чем десять воинов клана Цзя, которые были улетели в воздух ударной взрывной волной, созданной Джи Хао, когда он приземлился на землю, были все нарезаны острыми и жестокими лучами холодного света кинжала и меча от их шей и были казнены, прежде чем Джи Хао отступил.

По сравнению с воинами клана Цзя они были только идиотами на уровне Младшего Мага, которых Джи Хао мог легко уничтожить.

— Ты от Черного Замка, Великая Буря Лин попросил, чтобы ты приехал сюда и принял новых рабов, правильно?

спросил Джи Хао, в то время как он дал порочную усмешку тем рабским воинам, окружающим его,

— Но жаль, вы — теперь мои рабы. Все вы!

 

Normal

0

false

false

false

RU

X-NONE

X-NONE

/* Style Definitions */

table.MsoNormalTable

{mso-style-name:’Обычная таблица’,

mso-tstyle-rowband-size:0,

mso-tstyle-colband-size:0,

mso-style-noshow:yes,

mso-style-priority:99,

mso-style-parent:»,

mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt,

mso-para-margin-top:0cm,

mso-para-margin-right:0cm,

mso-para-margin-bottom:10.0pt,

mso-para-margin-left:0cm,

line-height:115%,

mso-pagination:widow-orphan,

font-size:11.0pt,

font-family:’Calibri’,’sans-serif’,

mso-ascii-font-family:Calibri,

mso-ascii-theme-font:minor-latin,

mso-hansi-font-family:Calibri,

mso-hansi-theme-font:minor-latin,

mso-bidi-font-family:’Times New Roman’,

mso-bidi-theme-font:minor-bidi,

mso-fareast-language:EN-US,}

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,254 seconds.