Глава 125 – Конфликт
В стране Чжу Ронг небо было заполнено огненными облаками, которые летели по небу.
Чжу Ронг ТунГун стоял на вершине горы, рядом с краю обрыва, глядя на могучую армию, которая летали мимо него, с легкой улыбкой на лице.
Чжу Ронг Тяньмин стоял за Чжу Ронг ТунГун, презрительно глядя на воинов страны Чжу Ронг, которые ехали на спинах огненных драконов или вели четырехколесные колесницы и летели по воздуху перед ним. Огненный Бог отправился в город Пу Бань, поэтому Чжу Ронг ТунГун теперь отвечал за всевозможные дела внутри страны от имени своего отца, а это означало, что на данный момент только он был квалифицирован, чтобы направить эту армию и использовать самую сильную армию страны Чжу Ронг.
Следы жадности мелькнули в глазах Чжу Ронг Тяньмина. Затем он сознательно сказал спокойным тоном:
— Большой брат, Джи Хао — всего лишь маленький ребенок, он, вероятно, еще не вытер зубы. Почему ты так хорошо относишься к нему?
Выражение лица Чжу Ронг ТунГун даже не изменилось после того, как он услышал Чжу Ронг Тяньмин. Затем он ответил мягко:
— Этот маленький ребенок спас Мэн Мэн из рук тысяч этих монстров клана Цзя. Седьмой, если вы столкнулись с такой ситуацией, когда вам было десять лет, я боюсь, что вас давно бы раскололи на куски.
Лицо Чжоу Ронг Тяньмина внезапно смутилось и возмущенно пробормотало:
— У нас есть родословная рода богов, скорость, с которой наши силы улучшаются, естественно замедляется. Как нас можно сравнить с этими варварами Южной Пустоши?
— Даже если так, ты по-прежнему не так хорош, как он. Талантливые люди заслуживают того, чтобы с ними обращались хорошо, вот что сказал мне наш отец, — сказал Чжу Ронг ТунГун с нежным голосом:
— Мир сейчас не мир, страдает во всех видах войн. Главная причина, по которой наша южная Пустоша может оставаться такой же спокойной, потому что наш отец никогда не скупился на поддержку любого талантливого человека.
— Но, конечно, даже если бы Джи Хао не был талантлив, я все равно помог бы ему. Потому что он спас Мэн Мэн, младшую сестру, которая разделяет со мной одну и ту же мать. Я посылаю регулярную армию для такой вещи, не может быть более разумной. — Чжу Рон ТунГун с улыбкой продолжил после паузы на секунду.
Чжу Ронг Тяньмин молчал. Он поднял голову, глядя на огненное облако, которое плыло по воздуху далеко от вершины горы, со злобной и странной улыбкой, висящей на уголке его рта.
— Седьмой, — Чжу Ронг ТунГун вскоре снова заговорил:
— Север Южной Пустоши всегда был моим. Это решил наш отец, клан Би Фэнг — одна из моих феодалов. Они предали меня, присоединившись с тобой. Поэтому клан Би Фэнг должен принять свое наказание и отдавать половину своей территории клану Огненного Ворона. Это мое решение.
Услышав слова Чжу Ронг ТунГун, выражение Чжу Ронг Тяньмина внезапно изменилось, но прежде чем он успел что-то сказать, Чжу Ронг ТунГун прижал руку к плечу Чжу Ронг Тяньмина. Чжу Ронг Тяньмин почувствовал огромное давление, исходящее от ладони Чжу Ронг ТунГун, даже все его кости начали скрипеть, и его розовое лицо внезапно стало смертельно бледным.
— Седьмой, клан Би Фэнг — мой. Тебе нравилось захватывать мои вещи с тех пор, как ты был маленьким ребенком, но разве ты не помнишь, как сильно я тебя бил каждый раз? Так как вас так долго не били, вы, наверное, забыли это.
Затем Чжу Ронг ТунГун издал странный смех, внезапно схватил шею Чжу Ронг Тяньмина и бросил его в скалу.
Эта скала имела размер не менее десятки тысяч чжан. Чжу Ронг Тяньмин закричал в воздухе, летя в скалу оставляя в воздухе длинный след красного света за своим телом, похожим на падающую звезду, которая вот-вот упадет на землю. Наряду с громким «бум» земля в пределах тысячи миль вокруг сильно дрожала. Брошенный в скалу Чжу Ронг ТунГун, Чжу Ронг Тяньмин уничтожил своим телом несколько миль скал и создал сотни глубоких ям. Все пески, камни и почва в яме мгновенно испарились, даже не оставив ни одного остатка.
Чжу Ронг Тяньмин вырвало кровью большими глотками и лежал на дне глубокой ямы лицом к земле, неспособной двигаться.
Чжу Ронг ТунГун посмотрел на Чжу Ронг Тяньмина, его глаза сияли огненным светом, и спокойно сказал:
— Седьмой, если честно, мне больше нравится ваше старое имя. Слова «Принц Тяньмин», так неприятно это слышать. Но, поскольку вам это нравится, я просто приму это.
— Все слуги, служившие Седьмому принцу в его дворце, были бесполезны. Они даже не могли убедить своего хозяина следовать основным правилам, они все виноваты. Отправьте команду во дворец Седьмого принца, поймайте всех его слуг и поработите все их семьи. Идти!
Наряду с его приказами, десятки тысяч охранников, которые ехали на спине огненного дракона, высоко поднялись в воздух, пролетев далеко в огромном массиве.
Чжу Ронг Тяньмин, который лежал на дне глубокой ямы, имел довольно много сломанных костей, выплюнул еще один глоток крови, закрыл глаза и перестал бороться.
Чжу Ронг ТунГун опустил голову, снова посмотрел на своего брата, улыбнулся и сказал:
— Седьмой, я много раз говорил вам, не пытайтесь вырвать мои вещи. Я находился в закрытой практике всего три года, и эти глупые люди в клане Би Фэнг стали прислуживать тебе. Что мне делать с ними, как я могу позволить им жить?
Говоря, Чжу Ронг ТунГун взмахнул рукавом в воздухе. Пучок огненного света поднялся в воздух перед ним и медленно расширился с открытием огненных ворот. Затем Чжу Ронг ТунГун вошел в эти огненные ворота большими шагами, после чего его силуэт постепенно рассеивался в воротах.
Затем огненные ворота исчезли. Чжу Ронг ТунГун внезапно открыл глаза в глубокой яме, а затем медленно поднялся с земли, растягивая его тело. Поток слабого света свернулся вокруг тела Чжу Ронг Тяньмина, который быстро убирал кровь, покрывающий все его тело. Через некоторое время все внутренние травмы Чжу Ронг Тяньмина полностью восстановились.
— Большой брат, ты тренировался в течение трех лет, и насколько сильно твоя сила улучшилась?
— Мне интересно, действительно ли это все, что у вас есть, или вы просто притворялись. На этот раз я ничего не почувствовал. Это было даже не так больно, как в то время, когда мы были молодыми, и я пытался сразиться с тобой за то, что у тебя пара хороших женщин-рабов.
— Хм, — усмехнулся Чжу Ронг Тяньмин, прежде чем продолжать бормотать про себя:
— У тебя есть проблемы с моим именем, принц Тяньмин? Но мне, Чжу Ронг Тяньмину, суждено стать повелителем всего этого мира! У тебя, Чжу Ронг ТунГун, нет ничего, кроме благородной матери и могущественного клана матери, которая заботилась о вас. Помимо всего этого, вы просто ничего!
Закончив свою речь, Чжу Ронг Тяньмин сильно плюнул на землю. Затем он прикусил язык до тех пор, пока он не повредился и выдавил глоток крови, растирая его по лице, потом с трепетом шагнул на огненную облаку, медленно поднимаясь в воздух и полетел к своему собственному дворцу.
Дворец Чжу Ронг Тяньмина был таким же великолепным, как дворец Мэн Мэн, однако в этот момент весь дворец был покрыт потоками крови. Бесчисленные человеческие головы скользили по полу.
Как взрослый принц, Чжу Ронг Тяньминь имел свою армию и группу министров. В его дворце только десятки министров и администраторов, которые отвечали за управление своими обширными территориями и другими связанными с ним делами, достигая десятков тысяч. К этому присоединились сотни тысяч женщин и мужчин-рабов, а также бесчисленное количество охранников, которые по очереди поворачивались и охраняли свой дворец днем и ночью.
Тем не менее, как только охранники, отправленные Чжу Ронг ТунГун, прибыли в дворец Чжу Ронг Тяньмина и вытащили табличку с приказами Бога огня, поднимаясь и плывя в воздухе, все министры, администраторы, слуги и рабы, которые служили в его дворце, внезапно опустились на колени, и не осмелился даже двигаться. Только дрожаще ждали, пока охранники ТунГун вытащили их из толпы и отрубили им головы.
Горячая и свежая кровь сливалась в потоки на полу, быстро текла вниз вместе с лестницей перед дворцом Чжу Ронг Тяньмина.
Человеческие головы катались по всему дворцу. Магические приборы армии Чжу Ронг ТунГун держали в руках всевозможные волшебные знамена, собирая все души убитых людей в баннеры. Когда все эти души преобразились с помощью определенной тайной магии, сила этих знамен была бы значительно улучшена.
Чжу Ронг Тяньмина прилетел к передним воротам своего дворца, приземлился ногами шатаясь. Затем поднял руки и уткнулся лицом в рукава и начал рыдать и плакать. Он опустился на колени, его лицо было покрыто слезами, даже ударило головой о землю и выпустило приглушенные звуки. Казалось, что он страдает от большой боли.
Никто не мог видеть, что красивое лицо, которое было спрятано за рукавом, теперь было наполнено радушной насмешкой.
— Хорошо, хорошо, просто убей их всех, я хотел этого. Эти ублюдки были бесполезны, и по крайней мере половина из них были шпионами, которых послали сюда мои другие братья. Убить их всех — самая полезная вещь, которая могла бы произойти здесь. После того, как все эти ублюдки были уничтожены, все мои новые подчиненные, которым я мог бы доверять.
Потоки теплой крови стекали по лестнице перед Чжу Ронг Тяньминем и текла вокруг его ног. Медленно, все тело Чжу Ронг Тяньмина было пропитано свежей кровью.