Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Раздел №993. Проигнорировать - Эра магов - Переводы ранобэ
X

Раздел №993. Проигнорировать — Эра магов

Ао Ли поднял длинное копье в своих руках, и вслед за ним, почти сто командиров воинов-драконов, стоящих позади него, резонансно взревели.

Целых десять тысяч чистокровных воинов-драконов превратились в свои первоначальные формы драконов длиной в сотни метров, поднимаясь в небо, когда они вели свои острые когти к огромной воде. Молча, волны в тысячи метров высотой были подняты в мгновение ока.

Десять тысяч воинов-драконов, которые были выше шести метров, носили тяжелые доспехи и держали в руках острые лезвия. Верхом на вооруженных конях, они гуляли по этим волнам и громко гремели. Мощная сила дракона была выпущена от этих воинов дракона потопа, сгущаясь в большие водяные облака, поднимаясь в воздух. Они превратились в темное облако шириной в тысячи метров, дрейфующее в небе.

Тонкие вспышки молнии возникли из темного облака, а из него вырвались острые, как лезвия, порывы ветра. Приглушенные громы можно было слышать без конца. Тем временем, черные порывы ветра пронзительно вскрикнули, и из глубокого океана мира Пань Цзя в хоре донесся громоподобный рев воинов.

Квадратные формирования выскакивали из воды один за другим, в каждом по десять тысяч воинов. Воины-креветки, воины-акулы, воины-киты, черепахи, электрические угри … Всевозможные водные духовые существа странной формы бросались к этим огромным волнам и выстраивались в порядок, выпуская плотный, водянистый туман.

Бог знал, сколько воинов Ао Ли привез в мир Пань Цзя. Все эти воины были под его непосредственным командованием, и бесчисленные квадратные формирования из десяти тысяч воинов идеально выровнялись на волнах. Край этой великой армии был неразличим.

Это была обычная водная армия под командованием расы драконов. Обладая богатством драконьего вида, доспехи и оружие, использованные этими воинами, были первоклассными. Водные воины, побежденные Цзи Хао, Яо Мэном и другими людьми в мире Пань Гу, не могли сравниться с этими водными воинами, привезенными Ао Ли.

Драконий вид был необычайно богат и обладал невероятно большой скрытой силой. В древние времена, могущественные древние божественные драконы занимали важные посты. После падения небес, эти жадные драконы получили с небес немало сокровищ.

На данный момент, перед водной армией выстроились целые три тысячи громовых колесниц. Эти колесницы были когда-то изгнаны богами из отдела грома древних небес. Каждая колесница была окружена ослепительными ударами молнии, так как она была сжата от чистой громовой силы.

Каждая колесница была размером около трехсот метров, на ней сверкали три слоя бесчисленных символов заклинания грома размером с веху, высвобождающих молнии размером с чашу. Шипящий шум вибрировал мир. После пронзительного шума, громовой удар мог иногда падать на поверхность воды, и удары молнии сразу же быстро распространялись по воде. В пределах десятков миль испарилось бы огромное количество воды.

‘Убить!’ — взревел Ао Ли, бросаясь к громовой колеснице, взмахивая своим длинным копьем.

Трехтысячные громовые колесницы разорвали пространство и обнаружились прямо перед патрулирующими воинами клана Цзя, которые ходили по металлическим пластинам. Яркий поток света остался в небе.

После рева Ао Ли, это длинное копье в его руках подняло десятки холодных лучей света, в то время как более десяти тяжело бронированных воинов Цзя Клана взвыли от боли, и им пронзили их груди. Бесчисленные удары грома вырвались из этого копья и в одно мгновение уничтожили мощную жизненную силу этих воинов клана Цзя, а затем разорвали их тела на части, которые затем упали в воду.

‘Убить! Убить! Убить!’

Почти сотня командиров воинов-драконов стояли на колеснице грома, обладая своим божественным оружием, которое создавало ужасно мощные вибрации. Они безумно запускали атаки кроваво-красными светящимися парами глаз.

В этой области, более тысячи воинов клана Цзя и десятки тысяч темнокожих и нечеловеческих рабов-воинов не имели никакой силы сопротивления. Жестокие драконы разрубали их на куски так же легко, как нарезали дыни.

Волны высотой в десятки тысяч метров обрушились на металлический форт не-человечества, который только что был построен на поверхности воды. Под контролем этих водных воинов, кристально чистые волны стали черными, похожими на огромные горы. В металлическом форте, бесчисленные воины клана Цзя прыгнули в небо, в то время как десятки тысяч божественных башен Кровавой Луны разных размеров внезапно начали светиться.

Бузз! Вертикальные кроваво-красные глаза, плавающие на всех этих божественных башнях, открылись одновременно, выпуская плотные кроваво-красные световые потоки различной ширины, от трех метров до размера горы. Эти кроваво-красные огни ослепили и ударили в эти ревущие волны.

Кроваво-красные потоки взорвались и разделили эти волны, также уничтожив эти квадратные формирования из десяти тысяч воинов на вершине этих волн. Среди этих водяных воинов, самые сильные могли соперничать со Старшими Магами, а самые слабые были такими же, как обычные люди. Ни одно из этих водных существ не могло выжить в этом кроваво-красном свете.

Однако Ао Ли и его люди не ожидали, что эти слабые водные существа под их командованием сделают много.

Тысячи водных сфер выскакивали издалека, внутри которых росли потоки воды и распространялся кровавый запах. Между тем, длинные пронзительные вопли простирались прямо в небо. Подавляющее давление, которое принадлежало доисторическим монстрам, сокрушалось во всех направлениях.

Раз, два, три … Сто, тысяча, десять тысяч …

Десять тысяч осьминогов длиной более девяноста тысяч метров достигли своих огромных тел из-под воды. Они открыли свои рты, и каждый долго и глубоко вздохнул. Затем, кровь и разбитые части тела убитых водных воинов поднялись в небо и ворвались в их рты.

После того, как эти осьминоги с ужасающими мощными вибрациями проглотили так много тел и духовную кровь, из середины их тел медленно двигалось полупрозрачное щупальце странной формы, вытягиваясь из воды.

Наряду с продолжительным пронзающим уши шумом, из среднего щупальца каждого гигантского осьминога были выпущены прозрачные яйца пятнадцати метров шириной. В воздухе, эти яйца быстро вылупились, пока они еще летели, и затем бесчисленные сотни осьминогов длиной в сотни метров с мощными вибрациями Старших Магов пикового уровня ворвались в армию не-человечества время крика.

Эти длинные щупальца хлопали и скручивались, когда сотни тысяч маленьких осьминогов начали интенсивную борьбу с этими нечеловеческими воинами.

Сзади мелькнула полоса огненного света. Это была Фэн Циньсинь, когда она стояла на заднем сидении феникса с семью цветами и кричала Ао Ли: «Ао Ли, этот парень Цзи Хао послал сообщение. Люди страдают от сильного наводнения, и многие водные существа вызывает проблемы во всем мире. Как вы думаете, мы должны им помочь? ‘

Услышав Фэн Циньсинь, Ао Ли вонзил свое длинное копье в грудь слабого нечеловеческого раба, затем отбросил руку в сторону и обезглавил темнокожего воина. Затем он слегка остановился и закричал «убить», ведя свою армию к походу на армию не-человечества.

Фэн Циньсинь изогнула свои мизинцы, прищурившись вниз, затем сузила глаза и холодно улыбнулась, пробормотав: «Хм, я знала это… Хорошо, дорогой наш граф Яо Цзи Хао, вы должны помолиться за себя. Человечество терпит бедствие… Хе-хе, обращаясь к нашим фениксам и драконам за помощью, не заплатив при этом большой цены, кто спасет их даром?

«Поехали. Продолжайте осматриваться. Я не верю, что в этом мире нельзя найти никаких полезных ресурсов, кроме воды!» Диши Янмо стоял на самой высокой сторожевой башне, небрежно осыпая кроваво-красный кристалл в своей руке.

«Возьмите экспедиционные силы и вернитесь в мир Пань Гу, чтобы подготовиться к войне? Какая шутка! Я так усердно трудился над этой возможностью. У меня сейчас такая великая элитная сила под моим командованием… Диши Янлуо, мой дорогой брат, как я могу вернуть тебе эту великую армию?’

Обернувшись, Диши Янмо посмотрел на раба нечеловеческого происхождения, стоящего на коленях на земле, и мягко сказал: «Отправь сообщение обратно. На нас нападают расы драконов и фениксов. Битва интенсивна, и у нас … нет шансов отступать.’

White WebMaster: