Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Раздел №970. Неожиданно - Эра магов - Переводы ранобэ
X

Раздел №970. Неожиданно — Эра магов

Цзи Хао быстро написал что-то на нефритовом талисмане в форме треугольника, затем щелкнул пальцами и отослал нефритовый талисман в сторону, за ним последовал в сотню метров длиной болт молнии и серия хлопков.

Цзи Хао разослал более ста таких нефритовых талисманов, чтобы заблаговременно предупредить Си Вэнь Мина, Яо Мэна и других его друзей. Затем он сильно ударил жабу, лежащую и плачущую на земле, и заставил ее проложить путь к так называемому самому глубокому участку реки.

Река Белого Дракона простиралась на сотни миллионов миль. Это была самая крупная речная система во всей этой области, включающая в себя территории сотен графов и маркизов вокруг территории горы Яо. Даже Озеро Облака Снов нельзя сравнить с этой рекой.

Что еще более важно, эта река имела большое количество ответвлений, а по сторонам от главного канала были возвышающиеся горы высотой в тысячи метров. С такой географической особенностью река обычно текла бы быстро между горами, и этот пейзаж был бы ошеломляющим. Но во время потопа водные существа в реке безудержно поднимали воду, так что уровень воды даже поднялся выше, чем горы с обеих сторон. Горы были затоплены, и вода опустилась над горными склонами. Горы внесли свой вклад в силу воды, что позволило ей наносить еще больший урон.

Во время громкого плача, жаба привела Цзи Хао и его людей в верховья реки. По дороге они увидели группы водных существ. Бесчисленные водные духовые существа разных размеров, даже другие духовные существа, живущие в лесах вокруг реки Белого Дракона, — все они безумно поднимали волны, чтобы затопить окрестности.

Цзи Хао приказал своей армии пройти. Дело было серьезным, поэтому у Цзи Хао не было времени, чтобы различить этих духовных существ. Все захваченные духовные существа были обезглавлены и брошены в воду, пока речная вода не стала красной, как река крови.

Убивая всю дорогу, через пять дней площадь впереди стала обширной. Ряд возвышающихся вершин были связаны, похожи на лепестки лотоса. Две огромные горы стояли лицом друг к другу с туманной акваторией посередине.

Именно здесь встречались несколько главных ветвей Реки Белого Дракона. Горы в этом районе были круты, несколько больших ветвей быстро упали, столкнулись друг с другом и создали опасный водоворот.

Наблюдая на расстоянии, Цзи Хао обнаружил, что эта акватория имела радиус в десятки тысяч миль. Волны катились, и помимо основного русла реки, три большие ветви также гремели в эту область с обеих сторон каждая. Шесть ветвей встретились в этом месте, натыкаясь друг на друга и сливаясь в этот гигантский водоворот.

С этого большого расстояния, Цзи Хао услышал грохочущий шум из водоворота. Было сильное трение между речной водой в водовороте и окружающей горой, отслоив почву и песок с гор слоем за слоем, делая поверхность гор такой же твердой и сверкающей, как алмаз.

Без сомнения, этот водоворот поначалу не был таким огромным. Никто не знал, сколько лет он работал, пока не достиг такой великолепной формы.

То, что заставило Цзи Хао нахмуриться, это сто восемь цепей размером с резервуар для воды, выходящих из этого водоворота, шесть цепочек группой, и каждая группа цепочек связывала плавающую гору. Они закрепили плавающую гору в воздухе, менее чем в трех метрах над поверхностью реки. Бог Реки Белого Дракона, вероятно, изучил этот навык у кого-то еще.

Окружающая гора возвышалась, в то время как эти восемнадцать плавающих гор находились всего в сотнях метров от поверхности воды и были полностью защищены окружающими горами. Эти высокие горы были как экран. Если бы Цзи Хао сегодня не подходил так близко, он бы даже не обнаружил эти восемнадцать плавающих гор.

Цзи Хао не мог точно сказать, сколько лет Бог реки Белый Дракон потратил на строительство этого места, потому что все эти восемнадцать плавающих гор были отлиты толстым слоем лавы, смешанной с жидким железом. К настоящему времени, эти восемнадцать плавающих гор казались полностью металлическими и обладали безумно большой защитной силой.

На этих плавающих горах бесчисленные сторожевые башни стояли в виде упорядоченных линий с рядами дыр под ними. Время от времени, многочисленные духовные существа входили и выходили из этих отверстий и взбирались вверх и вниз по этим сторожевым вышкам, показывая свои зубы и размахивая руками.

На первый взгляд, Цзи Хао обнаружил десятки тысяч сторожевых башен на одной плавающей горе. На каждой сторожевой башне, бдительно поглядывали от десяти до ста лучников-водников. Большое количество водяных лучников в восемнадцати плавающих горах даже заставило оцепенеть скальп Цзи Хао.

Цзи Хао открыл свой вертикальный глаз и внимательно понаблюдал за луками и стрелами этих лучников, в результате чего его лицо потемнело.

Это были не грубые луки и стрелы, которые он представлял. Вместо этого, на всех луках и стрелах, использованных этими водными лучниками, были слабо сверкающие символы заклинаний, и они были полностью изготовлены из сплава, украшенного сложными и подробными узорами. Эти луки и стрелы можно даже описать словом «роскошный», поскольку они сделаны с большим художественным осознанием. По-видимому, эти луки и стрелы были основаны на особом вкусе Ю Клана.

Луки и стрелы, используемые этими водными лучниками, были на самом деле качественными, произведенными не человечеством. Хотя качество этих луков и стрел было не на высшем уровне, так как они производились нечеловеческими существами для продажи, а не для собственных армий, они все равно были мощным и эффективным оружием. С достаточным количеством магических кристаллов, чтобы обеспечить энергию, каждая стрела могла пробить сплав толщиной в фут с пятнадцати метров.

Как увидел Цзи Хао, эти водные лучники имели миллионы стрел и луков такого высокого качества. Если бы все воины не были на уровне Королей Магов или выше, любая человеческая армия, которая осмелилась атаковать эту линию трехмерной обороны, образованную этими восемнадцатью плавающими горами, была бы уничтожена, и каждый Старший Маг был бы застрелен в решето.

‘Черт!’ Стоя рядом с Цзи Хао, Фэн Син, у которого было лучшее зрение, в шоке выпучил глаза, уставившись на этих хорошо оборудованных водяных лучников в этих восемнадцати плавающих горах. Он даже не мог поверить своим глазам.

Каждый раз, когда армия отправлялась с территории горы Яо, чтобы очистить необузданные водные существа, все водные армии, которые столкнулись с армией Цзи Хао, страдали ужасно. Среди всех водных существ, которых видел Цзи Хао, только огромные духовные водные существа уровня Божественного Мага могли иметь от одного до двух хороших оружий, а остальные едва имели их.

Многие слабые водные существа просто точили свои деревянные палки своими зубами, чтобы использовать их в качестве оружия.

В значительной степени, это скромное снаряжение сделало водные армии уязвимыми перед армией Цзи Хао. Элитные воины под командованием Цзи Хао рубили этих водных существ так же легко, как резали тофу большими ножами, и ничего сложного не было.

Однако эта армия Реки Белого Дракона, с которой они столкнулись сейчас, была оснащена великолепным оружием. Доспехи, которые носили эти водные лучники, были относительно низкого качества, но, по крайней мере, у каждого лучника была металлическая или рыбья чешуя, которая имела значительную оборонительную силу. Если добавить к этому оборонительную систему, если Цзи Хао начнет лобовую атаку, не слишком много воинов под его командованием смогут выжить.

‘Откуда они взяли столько денег?’ Шаоси занималась финансовым управлением территории горы Яо, и в данный момент она была полностью шокирована. Более десяти миллионов высококачественных луков и стрел, произведенных не человечеством, это было большое счастье. Как Бог реки, Бог Белого Дракона не должен зарабатывать столько денег, даже если бы он продал себя по частям. Он никогда не должен позволить себе все это, не так ли? »

Глядя на рев водоворота, Цзи Хао беспомощно разослал еще десятки предупреждающих сообщений.

White WebMaster: