Оглавление: Эра магов

Раздел №960. Жареный Осьминог — Эра магов

Водный Бог Си прекратил сопротивление и позволил Цзи Хао обернуть этот божественный символ заклинания в своем сердце слоем сущности солнечного огня.

Цзи Хао сжал палец и произнес заклинание. Когда движение его руки изменилось, этот тонкий слой сущности солнечного огня ярко засиял и превратился в маленькие, похожие на солнце сферы молнии и прикрепился к символу божественного заклинания. После этого, Цзи Хао все еще беспокоился о том, что у Бога Воды Си могут быть другие способности, чтобы убежать. Поэтому он активировал божественное зеркало Пань Си и выпустил слабый поток света, который искрился по всему телу Бога Воды Си и запечатал все силы этого бедного Бога.

Черный стальной топор и черный стальной меч, а также длинный кнут, созданный духом Водного Бога Си, были брошены в карман Цзи Хао. После этого, Цзи Хао ущипнул шею Водного Бога Си и потащил его обратно на поле битвы.

На бушующих волнах бесчисленные водные воины из Реки Си все еще держали свое оружие и атаковали воинов под командованием Цзи Хао и Яо Мэна. Эти водные воины были из регулярной армии, у них были высококачественные доспехи и оружие, и они сражались в упорядоченных формированиях, выглядя как элитный отряд. Эта партия водных воинов полностью отличалась от массивной группы, ранее возглавляемой Большой Акулой и его братьями.

Кроме того, эти водные воины атаковали с помощью специального магического формирования. Они разделились на группы, в каждой из которых было от тридцати до пятидесяти воинов. Они извлекли энергию воды из волн, а затем создали водяные бомбы с силой волшебных формирований. За короткий промежуток времени, может быть выброшена большая волна водяных бомб.

Волны неистово вздымались, а количество водных воинов было гигантским. После того, как они раскололись на группы, голубовато-черные водяные бомбы начали вылетать без конца. Силы этих водных воинов были ограничены. Поэтому эффект, вызванный каждой водяной бомбой, был не так велик. Однако количество водяных бомб было слишком велико, как и плотность.

Воины под командованием Яо Мэна и Цзи Хао сформировали в лесу сильную оборонительную линию. В настоящий момент, тела более ста тысяч воинов были покрыты ослепительными ударами молнии, а приглушенные громы были слышны отовсюду. Земля была полна неровностей и впадин, и время от времени, из потрясенных гор падали большие куски камня и земли, закапывая войска воинов под песок и землю.

Многие воины боролись с кучей песка и камней, их тела были покрыты грязью. Они неистово бросались в группу водных воинов, безумно взмахивали своим оружием и убили большое количество водных воинов, а затем вернулись в лес.

Но водная армия имела потрясающе большое количество воинов. После того, как определенное количество водных воинов было убито, из воды выскочило бы бесчисленное множество людей, образовали новые группы и начали бы бомбардировку.

Сотни тысяч отравленных магических художников по-прежнему лежали в лесу, не имея возможности двигаться. Поэтому воины под командованием Цзи Хао и Яо Мэна могли только охранять собой перед ними, образовывать оборонительную линию, чтобы защитить их от подавляющих волн водяных бомб и беспомощно переносить удары.

Водные бомбы взрывались одна за другой, и эти воины казались потрясенными.

Мэн Мэн и Шаоси возглавляли элитный отряд воинов клана Цзя, сражавшихся с тяжело бронированной группой водных воинов. Ю Му быстро распространял магический яд в воде, в то время как стрелы Фэн Сина время от времени вспыхивали в воздухе, собирая жизни лидеров среди этих водных воинов. Таиси исполнял странный танец, громко крича. Везде, куда его глаза достигали, волны водных воинов внезапно падали на землю и умирали.

Они убивали столько, сколько могли, но водных воинов было слишком много. Они долго боролись и обнаружили, что число водных воинов, наступающих на волны, на самом деле увеличилось в пару раз.

Самым раздражающим был тот гигантский осьминог. Дикий характер этого осьминога был стимулирован после того, как он был ранен Водным Богом Си длинным кнутом. Он взревел, безумно хлопая своими длинными щупальцами и время от времени отправляя в небо группы воинов под командованием Цзи Хао.

Более того, гигантский осьминог также выпускал сильные электрические болты изо рта. Серебристо-белые электрические болты громоподобно приземлялись на землю и могли даже превратить в пустоту трех-пяти человек-воинов вместе с их доспехами и оружием.

Время от времени электрический удар падал на холм, и холм высотой в сотни метров мгновенно испарялся. Этот гигантский осьминог был действительно могущественным.

Фэн Син хитро выстрелил в осьминога двумя стрелами. Но кожа этого осьминога была слишком толстой, и стрелы Фэн Сина смогли вонзиться в его тело менее чем на сто метров, а затем застряли там. Рана длиной почти в сто метров была определенно смертельной для человека, но для этого гигантского осьминога это была лишь царапина.

Таиси, который все еще был в замешательстве, также заметил осьминога. Он много раз наложил смертельное проклятие на осьминога. Каждый раз, осьминог сильно дрожал, затем его движения явно замедлялись, поскольку проклятие Таиси отнимало у него огромное количество жизненной силы.

Тем не менее, осьминог был окружен бесчисленными водными воинами. Он открывал рот и затягивал в рот сотни водных воинов. Бог знал, почему его пищеварительная система была настолько велика, что проглоченные им воины немедленно усваивали его, и он восстанавливал жизненную силу примерно через секунду.

Таиси наложил смертельное проклятие пару раз подряд, но ему не удалось причинить никакого вреда этой гигантской штуке. Напротив, он привлек внимание осьминога. Десятки электрических болтов были отправлены в Таиси, заставляя его развернуться и бежать так быстро, как он мог, почти напугав его до смерти.

Осьминог безумно хлестал своими длинными щупальцами, интенсивно сотрясая оборонительную линию воинов под командованием Цзи Хао и Яо Мэна. Вместе с непрекращающимися атаками водяных бомб, начатыми этими водными воинами, оборонительная линия даже казалась сломанной.

В этот самый момент, Цзи Хао полетел обратно с Водным Богом Си в руке.

Он молча стоял в воздухе, щёлкнул левой рукой и сотворил три сотрясающих землю грома.

Внизу все водные воины подняли головы и увидели, что Цзи Хао держал в руке Водного Бога Си. Эти водные воины замерли, затем последовал ряд лязгов, их оружие упало на землю.

Затем Бог воды Си простонал слабым голосом: «Дети, сдайтесь, сдайтесь! Наша армия Реки Си останется вне всего этого. Просто сдайтесь! В противном случае, я буду убит!»

Сотни огромных водных существ с мощными энергетическими вибрациями, исходящими от их тел, ходили по бушующим волнам и поднимались во время рева. Эти странные водные существа посмотрели друг на друга, затем все встали на колени на волнах и вяло сказали «да».

Гигантский осьминог пронзительно завыл, затем взмахнул десятками щупалец и резко обернулся, пытаясь убежать вдоль протекающей воды.

Он даже не предполагал о том, что Водный Бог Си будет схвачен Цзи Хао живым, точно так же, как Водный Бог Си был могущественнее его самого. Если бы Водный Бог Си был захвачен живым, он никогда не смог бы соперничать с Цзи Хао. Поэтому ему пришлось бежать.

Но Цзи Хао так долго смотрел на этого гигантского осьминога, так как же он мог так легко позволить этой гигантской вещи убежать?

Изначальная солнечная коса трепетала в небе, а бесчисленные потоки золотого света текли со всех сторон. Они превратились в огромный золотой свет и сошли. Золотой свет превратился в руку радиусом в десятки тысяч метров, схватив осьминога вверх. Затем из золотой руки вспыхнули сущностные солнечные огни и завернули осьминога вверх.

Прежде чем осьминог успел закричать от боли, Цзи Хао ударил копьем из девяти солнц и распространил на нем поток Дао Ци Ю Ю. Длинное копье расширилось до десятков тысяч метров в длину. Затем, когда Цзи Хао указал пальцем, длинное копье проникло в десятки щупалец осьминога и его гигантскую голову, что привело его в огонь.

Через пару вдохов раздался приятный аромат жареного осьминога.

‘Сдаюсь, сдаюсь, я тоже сдамся! Водный Бог Си, ты безбашенный, как ты мог сдаться ?!’

Гигантский осьминог не мог противостоять жгучей боли и мучительно заплакал.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,344 seconds.