‘Я — второй брат Акулы! Верни жизнь моему старшему брату!’
Человек-акула заорал хриплым голосом, выпрямил длинное копье и яростно бросился на Цзи Хао. Так же, как и оружие Большой Акулы, это оружие было сделано из ледяной бронзы со дна моря. Копье было огромным и тяжелым, на нем было только несколько основных символов заклинаний для заточки и усиления. Эти копья были только оружием символа заклинания самого низкого уровня, и их нельзя было даже считать магическим оружием.
Цзи Хао нагнул грудь лицом к копью. Голова копья сильно ударила его по груди, и плащ из нержавеющей стали вспыхнул ярким золотым светом. Копье изогнулось, и в то время как этот человек-акула смотрел на Цзи Хао в сильном шоке, Цзи Хао поднял меч и отрубил ему голову.
«Я третий брат семьи Акулы, как ты смеешь…»
Еще одно длинное копье лязгнуло в грудь Цзи Хао. Третий человек-акула заревел, когда его тело обвилось сильной силой, похожей на потоки черной воды. Пронзительная до костей холодная сила распространялась, даже превращая окружающую воду в айсберги.
Цзи Хао изогнул левый указательный палец. Копье девяти солнц вылетело. Он взмахнул копьем и проник в голову третьего человека акулы, не давая ему закончить свою речь.
Вслед за свистящим шумом, пара маленьких лезвий в форме полумесяца вылетела из копья и подняла два луча золотых огней, вспыхнувших по всему небу. Десятки мужчин-акул кричали и выли, поскольку они очень сильно пострадали от быстрых атак, совершенных парой маленьких клинков. Тонкие золотые лучи света обвились вокруг них и выдавили потоки крови. Эти люди-акулы были сильны, но у них не было никакой магии. Вскоре, каждый из них был пронизан парой маленьких клинков сотни раз.
Вслед за волнами криков тех низкокачественных водных воинов, десятки людей-акул, которые были на уровне Королей Магов или даже выше, имели слабое золотое пламя, поднимающееся из их тел. Буря ревела, и эти люди-акулы завыли, а затем быстро превратились в клубы пепла.
Кланг! Водный воин уровня Короля Магов, который прятался среди группы водных воинов, уронил кинжал и с дрожью встал на колени на землю. Этот воин сома громко и отчаянно закричал: «Не убивай меня, пожалуйста, не убивай меня! У меня все еще есть более трехсот детей дома, ожидающих, что я накормлю их! Я не могу умереть!»
Бац! Электрический воин-угорь уровня Короля Магов бросил свое оружие, тоже дрожа на коленях на земле.
Цзи Хао легко убил десятки водяных воинов уровня Короля Магов и уровня Божественного Мага. Без их вождей, остальные эти водные воины, которые были такими же умными, как люди, все были в шоке. Они бросили оружие и сдавались Цзи Хао один за другим.
Люди ценили их достоинство. Для их членов клана и семей, многие люди выбрали бы смерть до позора. Но эти водные существа руководствовались своими инстинктами. Они были собраны этими могущественными лидерами. Теперь эти лидеры умерли, поэтому они впали в состояние разобщенности. Желание выживания было теперь превыше всего.
Бесчисленные водные воины низшего сорта, которые даже не узнали о страхе смерти, бросили свои бамбуковые и деревянные палки. Они научились вставать на колени и сжиматься на земле, как те, кто был относительно сильнее. Те, у кого были руки, уткнулись головами в руки, а те, у кого нет рук, просто утопили головы в грязи, все они интенсивно дрожали.
Группы водных воинов становились на колени на землю или в воду, сдаваясь воинам Цзи Хао и Яо Мэна.
Человеческие воины, разбросанные в войсках этих водных воинов, приказали им покинуть воду и отправиться на более возвышенные земли в лесу и собраться вместе. Войска водных воинов вышли из воды, десятки, затем сотни тысяч, миллион и в мгновение ока более десяти миллионов водных воинов собрались в лесу. Любой был бы шокирован этой гигантской темной толпой.
Все эти водные воины были креветками низшего сорта, рыбами, крабами, многие из них только что приобрели некоторый базовый интеллект и были как дети от трех до пяти лет. Они были слабыми. Большинство из них были даже не такими могущественными, как обычные люди, их сила равнялась силам подростков от тринадцати до четырнадцати лет. Помимо того, что у них даже не было доспехов, а их оружие было только заостренными бамбуковыми палками и деревянными палками, эти водные воины были просто неописуемо слабыми.
Тем не менее, их большое количество вызвало изменение. Более десяти миллионов водных воинов окружили Яо Мена и его людей, в то время как Яо Мэн и те мастера магии были отравлены. Таким образом, эта армия водных воинов стала кошмаром, и Яо Мэн и десятки тысяч элитных воинов под его командованием едва не погибли в этих лесах.
Цзи Хао стоял на скале с Яо Мэном, глядя на этих водных воинов, выходящих из воды.
Они видели много странных видов, таких как воины-лягушки, рыбы со снарядами, воины-водяные змеи, воины живородящих. Все эти водные воины имели сильный земной запах. Они выходили из воды один за другим, бормоча на странных языках. С их глазами, быстро катящимися в их глазницах, они послушно сжались в лесу.
Изредка между ними внезапно возникали конфликты. Например, на глазах Цзи Хао воин-рыба внезапно открыл рот и проглотил воина-креветку. Вокруг этого креветочного воина сотни креветочных воинов кричали и орали, используя свои кулаки, чтобы ударить воина-рыбу. Воины под командованием Цзи Хао бросились, чтобы успокоить их, и только после того, как на месте погибли более трехсот креветок-воинов, эти шумные мелочи наконец успокоились.
‘Эти твари?!’ Яо Мэн указал на этих водных воинов и зарычал в крайнем гневе и отвращении: «Эти твари, как они смеют?» Лицо Цзи Хао было довольно темным в данный момент. Эти водные воины были действительно слабыми, но их число было слишком велико. В течение четверти часа, еще десять миллионов из них вышли из воды. Теперь собралось почти тридцать миллионов водных воинов!
Тот, кто планировал все это, был действительно терпеливым. Как же они вырастили так много странных тварей? Около тридцати миллионов водных воинов, не говоря уже об их уровнях мощи, среди которых существовали десятки уровня Божественного Мага и около тысячи могущественных уровня Короля Магов, а также около десяти тысяч лидеров старшего уровня. Эти относительно могущественные скрылись среди слабых и начали внезапные и скрытые атаки, сумев нанести серьезный урон армии Яо Мэна!
Цзи Хао вздохнул и обернулся, чтобы посмотреть на Мэн Мэн, которая прошлась по огненному облаку и полетела назад.
‘Мэн Мэн, ты в порядке? У этого человека акулы была довольно большая сила!’ спросил Цзи Хао.
Мэн Мэн покачала головой, с любопытством глядя на этих водных воинов. Эти существа только что вели великую битву, поэтому они, вероятно, уже были голодны. Водные существа питались друг другом, и это было нормально. В данный момент, они смотрели на «еду» вокруг, все, казалось, были готовы что-то сделать. Атмосфера была совсем не мирной.
В это время, заревела сильная волна.
Гигантский краб, который был полностью бронзового цвета и радиусом около трехсот метров, стоял на волне, за ним следовали бесчисленные водные воины. Краб держал свою пару клешней и кричал: «Я уже убил всех до последнего в Водном Городе Си! Мои дети! Убейте!»
Сильная энергетическая вибрация ударила и взволновала всех этих послушных водных воинов.
Стоя рядом с Цзи Хао, Яо Мэн громко зарычал, а затем выпустил большой глоток крови.