Оглавление: Беззаботный путь сновидений

Раздел №9: Гость

‘Шипение!’

На поляне в центре Духовной долины загорелся огонь. На вертеле поджаривалась целая курица. Ее золотисто-коричневая кожа пропиталась маслом, а аромат куриного мяса наполнял воздух.

«Кеке!»

Белый Хорек с нетерпением бегал вокруг костра.

«Расслабься, всё еще рано!»

Фан Юань осторожно покрутил вертел, посыпав мясо солью и перцем.

С момента заключения сделки Фан Юань постепенно привык к присутствию Белого Хорька.

После того, как Хорек выпил чай Вопрошающего сердца, заваренный во время Медитативной чайной церемонии, и съел несколько чайных листьев, он сразу же потерял интерес к дереву Вопрошающего сердца. Однако Хорек также требовал, чтобы Фан Юань ежедневно заваривал ему чай.

В свою очередь, Хорек принесет духовное удобрение Фан Юаню. Или даже лучше, Хорек иногда предлагал Фан Юаню, в качестве дани, фазанов и кроликов, которых он сам выследил.

Фан Юань тоже не был скупым. Он планировал поделиться половиной своего мяса с Хорьком после того, как дожарит его на вертеле.

Хорек всегда вгрызался в сырую добычу и ранее никогда не ел приготовленную пищу.  Поэтому вкус мяса с приправами, приготовленного по особому методу Фан Юаня, стал одержимостью Белого Хорька.

В эти дни Фан Юань каждый раз, открывая свои двери, обнаруживал тушки, что Хорек оставил на его пороге. Фан Юань больше не нуждался в свежем мясе.

«Пойдем! Мясо готово!»

Фан Юань разделил жареное куриное мясо пополам и бросил часть Белому Хорьку. Белый хорек был в восторге. Он в мгновение ока поймал мясо и проглотил его. Затем он облизнул мордочку. Было очевидно, что он хотел добавки.

«Вау, это было быстро …»

Фан Юань молчал. Он сосредоточился на курином крыло.

«Ах, вкус потрясающий!»

Жареная курица была не только ароматной, но и мясо было нежным и сочным. Курица, о которой шла речь, должна была жить на кедровых орехах, фундуках и т. п., Поэтому мясо приобретало травяные свойства. Неудивительно, что даже такой неопытный повар как Фан Юань, смог добиться такого великолепного вкуса.

‘Ты хочешь еще?’

Фан Юань обратил внимание на умоляющий взгляд белого хорька и бросил ему куриное бедро. Хорек с большим рвением очень взволнованно впился в нее.

«Нельзя постоянно есть мясо. Это не очень полезно…»

Затем Фан Юань достал Кристальный рис и несколько блюд. Белый Хорек не выдержал роскошного зрелища и начал выпрашивать хотя бы одну миску риса. Фан Юань был убежден, что желудок Белого Хорька был бездонной ямой.

Съев свою еду, Фан Юань подкрался к хорьку, все еще занятого его едой, и погладил его рукой вдоль спины.

У Белого Хорька был очень мягкий мех. Более гладкий, чем шелк самого высокого качества. И Фан Юань не мог не бегать руками по его прекрасной бархатистой шерсти снова и снова. Кроме того, он был втайне рад, что Хорек начал видеть в нем друга.

«Такой величественный и страшный зверь. Если мне удастся приручить его, он станет великим защитником долины. Никто больше не посмеет посягать на неё!»

Фан Юань не забыл, что у него был неожиданный враг во внешнем мире.

«После еды нет лучше напитка, чем чай …»

Закончив с последней жаренной курицей, Фан Юань улыбнулся и вернулся в свою хижину, чтобы взять чайник.

Глаза Белого Хорька сразу же засветились, когда он увидел чайник.

Жареный цыпленок только удовлетворял его аппетит, но Вопрошающий сердце чай усилил бы его восприятие и дал бы ему новую жизнь.

‘Шипение’

Прозрачный чай потек в чашку и начал испускать удивительный аромат.

Фан Юань вернул своему взгляду ясность, а разуму чистоту, занявшись привычным набором действий. Белый Хорек, казалось, понимал важность этой процедуры и торжественно сидел скрестив лапки.

‘Пожалуйста, угощайся!’ —  предложил Фан Юань белому хорьку.

Человек и зверь сидели лицом друг к другу и пили чай. Оба безмерно этим наслаждались.

«Хм, я чувствую чистоту сердца этого хорька. Кажется, он знает, как оценить Медитативную чайную церемонию Учителя …»

Фан Юань был вне себя от радости.

Это было отражением радости Учителя Вэньсина, когда Фан Юань впервые познакомился с учениями Чайной Церемонии несколько лет назад.

«Так вот что значит передать факел. (п/п. означает преемственность поколений)  Неудивительно, что люди говорят, что культура наследуется».

Фан Юань выдохнул и неожиданно вступил в умственный контакт с сознанием, которое не было его собственным. Он почувствовал неведение и любопытство. Фан Юань повернул голову, чтобы встретить вопросительные глаза хорька.

«Ого, я действительно чувствую эмоции белого хорька?»

Фан Юань внезапно вырвался из своего транса и обнаружил, что он не смог снова войти в это таинственное состояние.

«Если бы я мог удержать это психологическое состояние дольше, возможно, я мог бы связаться с тобой прямо в один прекрасный день!»

Фан Юань взъерошил макушку белого хорька и вздохнул.

Жаль, что он был далеко от освоения этого сверхъестественного мастерства.

«Хорошо, пойдем! Нам нужно добавить немного удобрений чайному дереву!»

Присев и размышляя некоторое время, Фан Юань встал и хлопнул в ладоши.

«К счастью, ты принес мне духовное удобрение, или мы не смогли бы наслаждаться этим естественным урожаем с чайного дерева …»

Фан Юань подошел к чайному дереву и расстегнул мешочек. Затем он потянулся к нему и посыпал кусочками духовного удобрения на основание чайного дерева.

Хорек сделал свою часть работы, разрыхлив почву когтями. Человек и зверь достигли полного взаимопонимания друг с другом.

Для других это было бы невероятным зрелищем.

«Хорёк, я могу назвать тебя?»

«Кеке?»

«Я помню в своих снов был легендарный хорек, который был очень сильным. Это был волшебный зверь из эпоса «Вдохновение богов». Он, как говорили, напоминал белую крысу, однако был размером со слона и имел крылья, острые зубы и когти. Это был беспощадный зверь, настоящим бедствием для человечества. Они назвали его «Цветочный Лисий Хорёк». Стоит ли назвать тебя также?»

«Кеке?!»

«Я приму это за да, Цветочный Лисий Хорёк ! Ха-ха!»

Фан Юань был очень счастлив, и он рассмеялся от души.

________________________

За долиной.

«Дядя Лин, мастер, о котором ты говоришь, здесь живешь?»

Сыновья Чжоу, которых ранее повстречал Фан Юань, шли в лес вместе со своими домашними слугами и старейшиной Лин. Это был долгий и изнурительный поход. (п/п священник Лин и старейшина Лин- один человек. Анлейт чудит)

Чжоу Вэньсинь, избалованная молодая хозяйка своего благородного дома, была на грани слез. Горные дороги были извилистыми и, казалось, никогда не заканчивались.

‘Ах, сестра, вы должны были остаться дома и ждать новостей. Тебе действительно не нужно было идти с нами.’

Второй молодой мастер Чжоу (Чжоу Эрд) не мог видеть, как страдает его сестра.

«Я только хотела внести свой вклад в …»

«Хе-хе … мои дорогие, мы скоро доберемся до долины!»

Старейшина Лин выглядел так, будто он пышет здоровьем. Совсем не запыхался. Он усмехнулся.

‘Господин Вэньсинь был настоящим мастером. Мы сожалеем, что он покинул нас. Тем не менее, он оставил ученика, который, по крайней мере, унаследовал некоторые из его медицинских навыков. Возможно, он и не лучший врач, но всё равно довольно хорош…’

По правде говоря, старейшина Лин также не был сильно уверен в компетентности Фан Юаня.

Однако, он знал что мастер Вэньсинь и его ученик оба были искусны в ботанике. А после долгой жизни в горах, они должны были собрать некоторые ценные травы и растения.

Старейшина Лин надеялся бесстыдно приобрести некоторые из этих лекарственных средств для семьи Чжоу, чтобы они были обязаны ему.

‘Лей Юэ недавно была принят в секту Возвращающегося Духа. Я должен произвести хорошее впечатление!’

У Старейшины Линя были и другие мысли. Учитывая его состояние отношений с Фан Юанем, ему было бы крайне неудобно с ним видеться.

‘Что? Только один ученик?’

Чжоу Вэньсинь почувствовала, как гнев вспыхнул в груди, но ее брат сразу же успокоил её.

‘Дядя Лин действует в наших интересах. Верь в дядю Линя. Нет нужды торопиться!’

Чжоу Эрдж застенчиво обратился к старейшине Линю.

‘Я прошу прощения от имени моей сестры. Пожалуйста, не держите зла на нее!’

‘Хаха…твоя сестра такая яркая и жизнерадостная молодая леди. Вы должны гордиться ею!’

Старейшина Лин рассмеялся в ответ, но в душе он был рад, что его несколько дочерей были непохожи на Чжоу Вэньсинь. Ведь тогда он никогда не смог бы наслаждаться миром в своем доме.

Когда разговор продолжился, группа, наконец, оказалась у входа в долину.

‘Мой дорогой мальчик!’

Старейшина Лин был научен своим жизненным опытом и в результате был очень толстокожим. Его громкий и ясный голос был унесен ветром вдаль.

‘О? Что здесь делает старейшина Лин?’

Фан Юань полол сорняки на Красном Кукурузном поле и был сбит с толку, когда услышал зов.

‘Я пойду посмотрю. Прячься, Цветочный Лисий Хорёк! Помни, не ешь кукурузные ростки!’

Цветочный Лисий Хорёк был духовным зверем. Фан Юань считал это своей козырной картой и не собирался никому рассказывать о его существовании.

‘Кеке!’

Белый хорек поднял голову в сторону и с презрением взглянул на вход в долину, прежде чем исчезнуть в соседнем саду.

Фан Юань наблюдал, как белый хорек спрятался, прежде чем прибраться. Затем он подошел ко входу в долину, чтобы поприветствовать своих гостей.

‘Ах, Дядя Лин. Что привело тебя сюда снова?’

‘Мой дорогой мальчик. Позволь дяде Лину познакомить тебя с двумя моими спутниками. Это…’

Старейшина Лин говорил с широкой улыбкой на лице, но тут голос Чжоу Вэньсинь без предупреждения пронзил воздух.

‘Маленький воришка!’

‘Воришка?!’

Минстер Лин и Чжоу Эрдж были ошеломлены.

‘Второй брат, это он! Он тот, кто воспользовался мной!’

Лицо Чжоу Вэньсинь было окрасилось в тёмно-красный цвет. Она так разозлилась, что стала бессвязно говорить.

‘Барышня!’

Фан Юань нахмурился. Он, очевидно, узнал эту “трудную” молодую женщину.

И ее выбор слов вводил в заблуждение! Как он воспользовался ею, если даже пальцем на нее не пошевелил?

‘Чего вы, ребята, ждете ?..Взять его!’

Чжоу Вэньсинь взорвалась.

‘Да, Мэм!’

Слуги агрессивно двинулись вперед.

‘СТОП! Это должно быть недоразумение!’

Старейшина Лин поспешил абстрагироваться от потенциального столкновения и спокойно начал рассуждать.

‘Я видел, как этот молодой человек вырос. Я могу поручиться за его характер!’

«Ты … парень, который на днях купил Красный Горный женьшень?»

Чжоу Эрдж тоже узнал Фан юаня.

Второй молодой Мастер Чжоу послал людей, чтобы разобраться в том дне, и был ошеломлен, когда он изучил всю картину.

Честно говоря, Фан Юань был действительно безупречен.

‘Хе-хе … должно быть, это была ошибка…’

Видя, что старейшина Лин изо всех сил пытался разрядить напряженность, Чжоу Эрдж вмешался.

‘Да-да, давайте поговорим об этом!’

Он привык терпеть строптивое поведение своей сестры, но на этот раз ему пришлось действовать более тактично, потому что ему нужно было, чтобы Фан Юань оказал ему услугу.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценка: 1Оценка: 2Оценка: 3Оценка: 4Оценка: 5Оценка: 6Оценка: 7Оценка: 8Оценка: 9Оценка: 10 (1 оценок, среднее: 10,00 из 10)
Загрузка...

Поддержи проект, мы работаем для вас! Спасибо за помощь!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Авторское право © 2020 Переводы ранобэ
top

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: