‘Добыча?’
Лицо По было сильно затемнено. Но прежде чем он что-то сказал, Гуй Лин издала резкий рев со стороны.
Она была доисторической черепахой. Еще в доисторическую эпоху она была одним из самых могущественных живых существ в мире Пань Гу. Согласно легендам, она даже боролась против самого старого дракона и самого старого феникса. Она была одним из первоклассных хищников, с самого начала оставаясь на вершине пищевой цепочки мира Пань Гу. За исключением нескольких особенно могущественных существ, живые существа во всем мире были ее добычей.
Но разве это странное существо из неизвестного места не говорило, что все живые существа в мире Пань Гу были его добычей? Сказав это, он презирал Гуй Лин, которая была могущественным живым существом, он обидел и сильно спровоцировал ее. Поэтому Гуй Лин сделала первый шаг, подняла черный нефритовый руи, удерживаемый в ее левой руке, и ударил им прямо по голове мужчины, оставив темный поток света в воздухе. Тем временем она взмахнула левой рукой и бесшумно выбросила три темных бомбы с водой.
«Мощное существо, твоя кровь и душа пробудили меня».
Человек слабо улыбнулся и сказал тем ясным и прекрасным голосом, голос был мужественным, девчачьим, молодым, а также старым.
Столкнувшись с атакой Гуй Лин, он щелкнул левым мизинцем и тоже выпустил темный поток света. Следуя за движениями его пальца, этот черный световой поток длиной в десятки метров скатывался, яростно сталкиваясь с нефритовым руйи Гуй Лин.
Прогремел гром. Мужчина оставался совершенно неподвижным, в то время как Гуй Лин задрожала и сделала три шага назад подряд, как будто она была поражена ударом молнии. Три водяные громовые бомбы молча подлетели к лицу мужчины. Он улыбнулся, слегка изогнул свой левый палец и щелкнул, отправив три бомбы далеко, прежде чем бомбы взорвались.
Бузз! Бузз! Бузз! После трех приглушенных звуков, водяные громовые бомбы тихо взорвались на стене зала, не испуская никакого света. Тем не менее, три отверстия радиусом в триста метров были открыты на чисто золотой стене этого божественного зала.
Глядя в эти три отверстия, Цзи Хао не мог удержаться, но его сердце забилось быстрее.
Снаружи не было видно голубого неба и облаков. Вместо этого, Цзи Хао увидел великолепный свет, парящий в потоках. На свету плыли бесчисленные золотые и прозрачные цветы дурмана разных размеров, а в центре каждого цветка стояла красивая девушка.
Эти девушки держали в руках все виды музыкальных инструментов, играли, танцевали и пели. Их стройные и соблазнительные тела сияли ярким теплым светом, высвобождая волны магической, чарующей силы, которые гремели в сторону Цзи Хао. Просто бросив быстрый взгляд на внешность, Цзи Хао почувствовал, что его изначальный дух начинает дрожать. Цзи Хао был напуган. Он поспешно активировал свое семя Дао, выпустил ослепительный золотой свет, чтобы защитить себя.
Весь зал был окружен этой поглощающей небо силой зла, как будто зал был изолирован от мира Пань Гу, и теперь все в этом зале были под контролем этого человека.
По и Гуй Лин также увидели ненормальную сцену за пределами зала. Как и у Цзи Хао, их внешность тоже стала особенно серьезной. Не зная как, они оказались в ловушке этой странной магии, которая доказала, что этот «человек» был действительно неизмеримо могущественным.
Чжу Жун снова показал свое человеческое тело. Рядом с ним, бесшумно поднялся пламенный экран толщиной в несколько метров. Этот цветной пламенный экран казался простым, но на самом деле он был сформирован из десятков тысяч различных типов редкого пламени в мире Пань Гу, оно было изменчиво и могущественно.
Сверкающие струны пип вылетали из воздуха одна за другой, яростно ударяясь об огненный экран и издавая громкий шипящий шум. Струны вскоре были сожжены пламенем. Тем не менее, все больше и больше струн проносилось с неба, крича и наматываясь на экран пламени, яростно атакуя без перерыва. Постепенно лицо Чжу Жуна тоже потемнело.
Цзи Хао больше не мог видеть тело Чжу Жуна, потому что вокруг его тела было бесчисленное множество чрезвычайно тонких, сверкающих струн, которые постоянно вызывали пронзительный шум. Но с силой Чжу Жуна, Цзи Хао не нужно было беспокоиться о нем.
Успокоившись, Цзи Хао затем посмотрел на этого человека, сложил ладони вместе и сказал: «Ах, я еще не узнал твоего имени. Можешь сказать мне свое имя?»
Этот «мужчина» немного остановился. Темный световой поток, исходящий из его мизинца, хлестал в сторону Гуй Лин. Услышав Цзи Хао, он нахмурился, затем покачал головой и ответил: «Имя? Это… это слишком бесполезно для моего вида. Нам не нужно имя, чтобы отличать друг друга.
Со скромной, но гордой улыбкой он поднял голову, вздохнул и сказал: «Вы люди мелкие, вы не понимаете нашего существования. Мы бесформенны, неосязаемы, мы даже бесследны. Время и пространство для нас ничего не значат, мы просто «концепция».
Они просто концепция». Цзи Хао молча размышлял над словами человека, пытаясь понять его.
Они были неосязаемыми и бесформенными. Поэтому обычные атаки не были эффективны для них, независимо от того, атаки клинками или с помощью магии.
Время и пространство для них ничего не значат. Поэтому было почти невозможно атаковать их истинные тела, независимо от того, каким способом.
Они были просто «концепцией», нацеленной на души и исконные души людей. Поэтому, если кто-то хочет напасть на них и убить их, он должен начать с их «разума и мысли». Незаметно и бесследно они могли нанести вред душам и исконным духам совершенствующихся по Ци. Следовательно, можно также проводить контратаки незаметно и бесследно. Это был также лучший способ справиться с небесными дьяволами, упомянутыми в даосской книге, которую Цзи Хао читал в своей прошлой жизни. Или, другими словами, это был путь, изученный у небесных дьяволов могущественными людьми.
Цзи Хао сделал длинный вздох, повысил свою ци и духовную кровь. Постепенно энергетическая вибрация, исходящая от его тела, стала сильной и регулярной, в то время как сила его духовной крови была идеально собрана в его теле, не вытекая даже немного. Цзи Хао пристально посмотрел на этого «человека» и мягко сказал: «Ах, нет имени? Действительно, имена не важны, но вы уверены, что можете справиться со многими из нас всех одновременно?»
Солнце Пань Цзя, плавающее над головой Цзи Хао, внезапно потускнело, так как весь солнечный свет сжался в луч толщиной с большой палец, вонзившись в копье девяти солнц, выпущенное Цзи Хао.
Обретя почти неиссякаемый солнечный свет от солнца Пань Цзя, копье девяти солнц засияло ослепительно, в то время как бесчисленные символы заклинаний появлялись из его тела. Эти почти осязаемые чисто золотые символы заклинаний бешено парили вокруг копья.
С легким страхом этот «человек» посмотрел на копье. Как мощное оружие, которое поглощало силу солнца, копье могло в значительной степени подавлять его силу.
Тем не менее, По сделал свой ход перед Цзи Хао.
‘Брат, расслабься … Позволь мне попробовать его силу’. Голос По тоже звучал сердито. Этот «человек» видел в нем добычу, но кто он такой? Он был жрецом По! Он жил свободно в этом мире в течение бесчисленных лет с тех пор, как этот мир был создан. Даже самые могущественные существа в этом мире не будут говорить с ним так!
Это был первый раз, когда Цзи Хао увидел, как По высвобождал всю свою силу.
По выпрямил свои десять пальцев, и из кончика каждого пальца высветился ужасно острый свет меча. Десять огней меча рассекли воздух, вспыхнув в направлении головы этого человека, словно разрезая весь мир на куски.
Цзи Хао осознал, что По действительно достоин быть первым учеником Ю Ю, что свет меча, выпущенный им, на самом деле ощущается довольно похожим на формирование меча Ю Ю. Просто наблюдая издали, Цзи Хао чувствовал, что его изначальный дух будет поглощен и уничтожен светом меча, который был действительно страшным.
Этот «человек» хмыкнул, затем черный световой поток, выпущенный из его левой руки, слегка сжался, столкнувшись с десятью огнями По.
После громового взрыва, По сильно задрожал, затем отшатнулся.
Этот «человек» громко рассмеялся, быстро щелкнув десятью пальцами, посылая волны света от меча, ударяя по По, как дождь.