Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Раздел №817. Внезапное нападение - Эра магов - Переводы ранобэ
X

Раздел №817. Внезапное нападение — Эра магов

Огромное прозрачное существо имело форму шара, выглядя как сердитый воздушный шар. Внутри его головы, в этом огромном пространстве, несколько русалов с огромными шипами и плавниками на спине лениво плыли в воде.

Девушка бросилась в это пространство, размахивая руками и крича. Услышав ее, эти мускулистые мужчины одновременно зарычали в небо, а затем двинулись вместе к девушке.

Один русал протянул руку и попытался схватить девушку за тонкую талию, а другой с нетерпением протянул хвост, обвив ее вокруг хвоста. Другие несколько мужчин широко открыли рот и зарычали. Русал, пытавшийся схватить девушку за талию, ударил другого русала, а тот, кто обвил свой хвост вокруг хвоста девушки, ударил по лицу другого русала, что заставило его улететь далеко, даже подняв поток света.

Два длинных копья и острый меч едва не коснулись его тела. Копье разорвало его хвост, отсекая десятки ярко сверкающих чешуек. Мгновенно, этот русал вытащил трезубец, поднял сильную волну и, казалось, начал большой бой.

Видя, как среди этих русалов разгорается конфликт, девушка сердито подняла длинное копье и взяла его в руки. Несколько мужчин посмотрели друг на друга, затем темно-синие огни сверкнули на их телах, когда они зарычали вместе. Темные волны распространились из их ртов, и огромное прозрачное существо, которое служило гнездом, начало тревожно скручивать свое тело. Тем временем остальные русалки и русалы, которые отдыхали в гнезде, все подняли головы и громко зарычали.

Некоторое время спустя, во главе с девушкой и несколькими русалами, три-пять сотен громко кричащих и кричащих русалов и русалок выбежали из гнезда. Они мчались прямо к поверхности воды, даже не взглянув вокруг. Судя по их движению, они собирались отомстить Цзи Хао, который ранее ранил девушку.

Быстро плавая, эти русалы и русалки издавали трескучий шум, после чего в ответ можно было услышать высокие звуки. Вскоре более ста огромных китоподобных существ собрались со всех сторон и быстро присоединились к отряду этих русалок и русалов.

Эти русалки и русалки потрясающе быстро двигались в воде, и вскоре их следов уже не было видно.

Внутри гнезда находилось от тридцати до пятидесяти меньших по размерам русалов и русалок, которые держали все виды оружия, быстро проплывая по всем дорожкам внутри гнезда, показывая свои зубы и оглядываясь вокруг.

Когда все эти русалки и русалы начали двигаться, Цзи Хао и другие обнаружили, что под их гнездом, в области за животом огромного прозрачного существа, было пространство в триста метров в радиусе.

Это пространство было относительно темного цвета, а вода внутри него была слегка мутной. Более двухсот человекоподобных, особенно стройных русалок и русалов размером с человека были собраны в этом районе, и все они имели голубовато-белый цвет кожи.

Вскоре после того, как большая группа русалок и русалов уплыла, и пока По, Гуй Лин и Цзи Хао не определились с планом, сильный светло-голубой свет быстро приблизился на расстоянии. Цзи Хао и другие уставились на эту светлую сферу и обнаружили, что более тысячи похожих на дельфинов быстро приплыли. Эти рыбы были не такими большими, голубого и белого цвета.

На этих девятиметровых прозрачных рыбах сидели две-три тысячи невысоких голубовато-белых русалок и русалов. Приблизительно в десяти милях от гнезда, эти дельфиноподобные рыбы открыли рты и выпустили волну белых сфер молний размером с винный горшок. Затем они превратились в жестокие белые молнии, молча ослепительно приближающиеся к гнезду.

Эти белые молнии были чем-то вроде магии воды, мягкой, но сильной, мощной, но тихой. Поэтому скорость движения этих молний была невероятно высокой, но не было слышно ни звука.

Шаровидное гнездо начало интенсивно трястись. Оно развернуло свое тело длиной более ста миль и столкнулось с приближающимися врагами своей огромной головой. Существо открыло рот шириной в несколько миль, а затем на его теле вспыхнуло несколько гигантских, но простых символов заклинаний. После этого, большая часть воды перед ним внезапно замерзла и превратилась в ледяной щит в триста миль в длину, плавающий в воде.

Темно-синий ледяной щит излучал сильную холодную силу, в то время как белые молнии ударяли, яростно ударяясь о толстый ледяной щит. Как чашку молока налили в ведро с неподвижной водой, белые молнии на мгновение пронзили глубину ледяного щита. После этого, молнии взорвались, заставив ледяной щит сильно дрожать, посылая сильные волны воды, разрывающиеся во все стороны. Большие куски ледяного щита развалились, образовав громоподобные грохоты, которые Цзи Хао и другие могли слышать издалека.

Гнездо издало глубокий рев, после чего из его тела возникли быстро вращающиеся водовороты. Эти темные водовороты окружали его тело, в результате чего острые подводные течения сталкивались друг с другом, издавая громкий грохот.

Когда приближающиеся враги находились менее чем в десяти милях от гнезда, из этих сотен темных водоворотов, словно безумный шторм, вырвались черные водянистые молнии размером с человеческую голову. Они ударили в группу дельфиноподобных рыб вместе с пронзительным светом.

Группа рыб раскрыла свои челюсти грудью и животами вверх и вниз. Ослепительно белые вспышки молнии сорвались с их челюстей и врезались в темные молнии, созданные гнездом, создавая яркий свет в тусклом подводном мире.

Тем не менее, гнездо было, очевидно, гораздо более мощным, поскольку эти дельфиноподобные рыбы были в основном истощены после выпуска десятков вспышек белой молнии, в то время как гнездо непрерывно создавало темные удары молнии.

На спине похожей на дельфина рыбы, которая вела войска, симпатичная русалка подняла великолепно сияющую белую бусину и глубоко зарычала. Затем она быстро выкрикнула предложение, которое имело явные вокальные варианты. Мгновенно, группа рыб, похожих на дельфинов, разлетелась во всех направлениях, уклоняясь от волны черных ударов молнии.

Отряд разделился на более чем десять команд и продолжал устремляться к гнезду со всех сторон. Гнездо двигало своим огромным телом в воде, но из-за его огромных размеров, оно никогда не могло двигаться так же проворно, как эти дельфинообразные рыбы. Вскоре эти голубовато-белые русалки и русалы отогнали этих дельфиноподобных рыб к области живота гнезда, затем несколько русалов стоявших на спинах рыб быстро бросили оружие.

От семи до восьми длинных копий яростно вонзились в кожу гнезда. Эти длинные копья были невероятно мощными, и мощные вибрации, исходящие от них, даже шокировали Цзи Хао и других совершенствующихся. Однако кожа огромного существа, служившего гнездом, была особенно жесткой. Эти длинные копья просто вонзились в его кожу менее чем на три метра.

Из гнезда донесся пронзительный крик, из-за которого изо рта гнезда выплыли те русалки и русалы, которых оставили охранять гнездо, яростно устремляясь к приближающимся врагам.

White WebMaster: