Огромный металлический корабль стремительно летел в небе. На металлическом корабле стояли три триста-метровые мачты, на которых были привязаны почти сто треугольных флагов разного размера, развевающихся в яростной буре, которая толкала корабль вперед.
Бесчисленные символы заклинаний голубого цвета сверкали на поверхности металлического корабля, пока вокруг него дул легкий ветерок, позволяя ему почти слиться с воздухом, не испытывая никакого сопротивления. Между тем, этот ветерок также рассеивал следы энергии, исходящие от корабля, не позволяя врагам отслеживать его. Тем не менее, пронзительный крик феникса поднялся в небо, в то время как Цзи Хао и несколько других, стоящих на голове многоцветного, гигантского феникса, последовали за ним.
Только что, когда разрушающая крепость пушка самоуничтожилась, Цзи Хао поймал Пань Си в ловушку с магическим талисманом. Йемо Туо затем активировал Пань Си секретным заклинанием, позволяющим ей взорваться с ужасающе большой силой, чтобы принудительно уничтожить магический талисман и броситься назад, чтобы спасти его. Но все же, незначительный след силы магического талисмана преследовал Пань Си, позволяя Цзи Хао легко преследовать ее с помощью нефритового следящего талисмана.
Услышав крик феникса, Цзи Хао схватил копье девяти солнц, ткнул в спину этого высокомерного гигантского феникса и заставил его снова закричать от боли. «Ты глупая птица, ты сговорилась с нечеловечеством? Мы еще не догнали их, почему ты кричишь? Если они услышат тебя и сбегут, как мы найдем сокровища для твоего молодого мастера?»
Видя, как Цзи Хао ткнул ее близкого охранника, который также был ее верховым животным, с копьем девяти солнц, Фэн Циньсинь собиралась закричать в гневе. Но, услышав, что Цзи Хао только что сказал, Фэн Циньсинь сразу же тяжело топнула ногой по голове феникса и крикнула: «Почему ты кричишь? Чего ты ждешь? Просто догоняй!»
Феникс печально чирикнул, затем взмахнул своими огромными крыльями, создав длинную полосу радуги и вылетев прямо. В мгновение ока феникс оказался в менее десяти милях от металлического корабля.
Прежде чем Цзи Хао и Фэн Циньсинь предприняли какие-либо шаги, золотой поток света в форме дракона ослепил его. Ао Ли, который стоял на голове золотого дракона, тоже последовал за ним. Он перебросил молот с головой дракона с большого расстояния.
Золотой сверкающий молот с головой дракона расширился до размеров гор, сокрушаясь вместе с жестоким штормом. Символы голубого заклинания, сверкающие на поверхности металлического корабля, мгновенно ярко засияли и выпустили поток света голубого цвета, плотно обернув корабль.
Молот с головой дракона, выброшенный Ао Ли, был священным оружием, созданным природой, жестоким и разрушительным. Когда молот спустился как гигантская гора, защитная магическая формация металлического корабля мгновенно разрушилась. Молот с головой дракона приземлился на металлический корабль и разбил три мачты и треугольные флаги. Из корпуса металлического корабля раздался пронзительный скручивающий шум, в то время как корабль длиной в тысячи метров был внезапно разорван на части, и тысячи людей отчаянно выбежали с корабля.
Йемо Туо, чье лицо стало смертельно бледным, посмотрел на Цзи Хао и других, которые не отставали от корабля. Он резко злобно ухмыльнулся и сказал: «Хорошо, хорошо, хорошо… Я не думал, что вы сами придете искать смерти!»
После его смеха Йемо Туо и более десяти воинов Цзя Клана одновременно вытащили свои черные посохи, щелкнули запястьями и намеревались активировать силу великого Дао, чтобы сокрушить Цзи Хао и его людей. Тем не менее, Цзи Хао давно приготовился к этому. Видя, как Йемо Туо и другие взяли черные посохи, которые могли контролировать великое Дао природы мира Пань Си, магический талисман серебряного цвета длиной три фута и три дюйма, скрывающийся в ладони Цзи Хаоа, мгновенно начал гореть.
Тысячи крошечных мечей были нарисованы на этом серебряном магическом талисмане. После того, как Цзи Хао активировал его, он почувствовал, как будто в его ладони вспыхнуло серебристое солнце. Затем бесчисленные серебристые огни мечей погасли, пронзив тем самым черные посохи по воле Цзи Хао.
Цзи Хао однажды уничтожил чёрный посох, и он знал, что эти посохи, которые могли контролировать силу великого Дао в мире Пань Си, были действительно хрупкими. Можно легко разбить их одним ударом. Ни один обычный человек никогда не мог контролировать силу великого Дао всего мира, и Йемо Туо и те воины Цзя Клана не были достаточно сильны, чтобы сделать это. Поэтому они едва могли контролировать огромную силу великого Дао с помощью этих черных посохов, которые были сокровищами, созданными их мастерами. Как только Цзи Хао уничтожит эти сокровища, Йемо Туо и его люди никогда не смогут активировать в этой битве даже небольшую часть силы великого Дао.
Чтобы достичь своей цели, Цзи Хао даже использовал магический талисман, данный Священником Сюань Ду. Магический талисман мог выпустить сто миллионов лучей огней меча, чтобы атаковать ими по воле владельца.
Потом можно было слышать непрерывный шум, когда те черные посохи, которые держали Йемо-Туо и его воины в руках, были раздавлены один за другим. Йемо Туо закричал хриплым голосом, и в то же время Цзи Хао мысленно управлял этими световыми лучами меча, яростно устремившихся по отношению к жизненно важным частям тела Йемо Туо и его воинов.
Наряду с громким свистящим звуком по небу пронесся сильный шторм. Когда Йемо Туо и его люди собирались быть убитыми волной света меча, Пань Си появилась как раз вовремя и расколола эти лучи света меча на куски. Прежде чем Цзи Хао сделал следующий шаг, тело Пань Си вспыхнуло в воздухе, бросаясь к Цзи Хао так быстро, как призрак, нанося тяжелый удар.
Цзи Хао глубоко вздохнул, когда вынул коробку с мечом Хаоса и вложил в нее всю свою духовную силу. Маленькая, не блестящая шкатулка с мечами слегка открылась и испустила крошечный белый лучик меча, врезавшийся в грудь Пань Си. Свет меча, казалось, двигался очень медленно, но на самом деле он имел молниеносную скорость.
Пань Си, которая всегда игнорировала любые атаки, теперь издала приглушенный стон, будучи быстро оттесненной этим светом меча. С громким свистящим шумом, Пань Си была сбит с неба и громом ударилась о землю.
Молча, огромная дыра в сто миль появилась на земле мира Пань Си. Свет меча Хаоса расколол землю и послал силу, выпущенную Пань Си, одним движением глубоко в землю. Эта глубокая яма радиусом в сто миль достигала прямо под землю. Стена дыры была гладкой, как зеркало, и могла даже давать отражения.
Пока Пань Си не поднималась обратно из этой неизмеримо глубокой ямы, Цзи Хао молча вынимал тысячи разноцветных небесных бомб, бросая в эту гигантскую яму. После этого внутри отверстия вспыхнул человеческий силуэт, и вырвались бесчисленные молнии. Затем гигантская дыра затряслась, затем начала быстро разрушаться.
‘Черт возьми … Ты не можешь этого сделать!’ закричал Йемо Туо. Хотя он не знал, что это были за крошечные бомбы, сброшенные Цзи Хао, он уже почувствовал разрушительное чувство силы, исходящее от этих бомб с большого расстояния. Он смотрел на Цзи Хао с глубоким страхом, опасаясь, сможет ли Пань Си выдержать такую грубую атаку.
Человеческий силуэт, из всего тела которого брызнул кровавый туман, внезапно телепортировался к Йемо Туо, это был Чи Ю. Владея кровавым длинным клинком, который держал в руке, Чи Ю одарил Цзи Хао отвратительной усмешкой и сказал: «Ты осмелился дать отпор? Какой позор … Если бы через несколько месяцев я мог поглотить семьдесят процентов духовной крови Пань Си, которую мы извлекли из ее тела. Тогда у меня было бы больше половины ее силы … Какой позор! ‘
Йемо Туо указал пальцем на Цзи Хао и закричал: «Чи Ю, убей их, убей их !!»
Чи Ю взгляд стал очень странным, когда он улыбнулся Цзи Хао. Затем он внезапно откинул руку назад и разрубил Йемо Туо на две части.
Прежде, чем окружающие воины Цзя Клана поняли, что произошло, воины армии Чи Ю одновременно начали свои движения, пробивая их жизненно важные части тела. В среднем каждый воин Цзи Клана перенес совместную атаку, начатую более чем десятью воинами армии Чи Ю. Вскоре эти серьезно раненые воины Цзя Клана были убиты.
Со смехом, из головы Чи Ю поднялся кроваво-красный, гигантский флаг, превратившийся в огромный поток кроваво-красного тумана, который обернул всех воинов армии Чи Ю, пронесся по воздуху и исчез.