Оглавление: О моем перерождении в меч

Раздел №698. Найтхарт — О моем перерождении в меч

Пока мы в изумлении смотрели на человека-богомола, исследующего турнирную таблицу, он вдруг неожиданно перевёл своё внимание на Фран.
Причём всё его тело оставалось неподвижным — одна лишь голова повернулась на все 180 градусов. После этого он слегка наклонил голову набок, дополняя это жуткое зрелище, достойное хоррор-фильма. (До чего жуткий этот человек-богомол!) Или мне просто кажется?
Я инстинктивно активировал телекинез, будто бы встав в боевую стойку. Однако от человека-богомола последовали совершенно неожиданные слова:
-А вы, случайно, не Чернонебесный тигр, госпожа Фран?
— Угу.
— Ооо! Вы так помогли моим товарищам тогда, в столице!
Столице? Раз он говорит о тех инсектидов, с которыми мы познакомились в столице…
(Связан ли он как-то с Элианте?)
Главой гильдии в столице королевства Кранзер была Элианте — инсектидка из подвида паука. Кроме того, мы познакомились с членами отряда наёмников под названием «Антенны и панцири», которым она когда-то командовала.
Этот отряд был поистине уникальным, так как все его члены были инсектидами.
— …А вы, случайно, не знакомый Элианте?
— Верно!
В яблочко.
Услышав имя Элианте, человек-богомол, казалось, повеселел тоном голоса. Ну, я имею в виду, его лицо богомола не выражало никаких эмоций, так что только по голосу я и мог судить.
— Я должен был сразу представиться. Меня зовут Найтхарт, я текущий командир отряда наёмников «Антенны и панцири».
Найтхарт поклонился в соответствии со всеми нормами этикета. Какой утончённый для богомола, однако.
— Командир?
— Да. Ну, то есть, никто больше не вызывался на эту роль, так что, можно сказать, командир поневоле.
Несмотря на такие слова, что-то во внушительной ауре и харизме Найтхарта выдавало его талант к командованию. Конечно, такая скромность не очень подходила для лидера, но, если исключить её, то из Найтхарта выходил исключительно хороший командующий.
— Мне уже приходилось слышать, что вы, юная леди, хороши собой, но в этот раз слухи, похоже, приуменьшили вашу миловидность.
. ?
— Прошу прощения. Это было невежливо с моей стороны.
Пусть комплимент был и несколько безвкусный, Фран он ничуть не задел. Наверное, из-за поистине джентльменских манер нашего собеседника.
— Благодарю вас от всего сердца за помощь моим друзьям. Если у вас будут какие-либо затруднения — обращайтесь ко мне без стеснения. Мне теперь должно воздать за вашу доброту. Такова моя жизненная философия. Впрочем, ха-ха, прийти на помощь в трудный момент такой милой леди — это вещь сама собой разумеющаяся.
Вот сердцеед! Да у него весь характер и манеры как у заправского дамского угодника! Пусть и богомол, но сердцеед первоклассный!
— Они и мне очень помогли. Мы квиты.
— Нет, нет, я слышал, что вы им жизнь спасли. Прошу, запомните мою искреннюю благодарность.
— Хорошо.
— И всё-таки учтите — при нашей встрече на арене турнира я не буду сдерживаться.
— Я именно на это я и рассчитываю. — Улыбнулась Фран в ответ на слова Найтхарта. Учитывая его предполагаемую силу, бой обещает быть весёлым.
Все наёмники-инсектиды, которых мы повстречали в столице, были достаточно сильны. А уж их командир точно должен быть сильнее рядовых.
Он участвовал в том же блоке, что и Фермус с Эльзой. Дабы сразиться с Фран, ему придётся добраться до самого финала. Каковы же шансы?



— …А где все остальные?
— Робин и его ребята пока ещё в столице, помогают Элианте. В скором времени нам надо будет выдвигаться на новое поле боя, так что жду их пока.
— Разве вы не командир?
— А, вы спрашиваете, зачем я явился сюда один?
— Угу.
— Всё ради завлечения новых рекрутов.
Целью Найтхарта было достаточно ярко выступить на турнире, дабы заинтересовать талантливых бойцов-инсектидов.
В отряд принимаются только инсектиды. Такая эксклюзивность была не просто для экзотичности — отряд наёмников ставил своей целью сплотить в своих рядах представителей расы инсектидов, кому приходится несладко в чуждом обществе.
Конечно, чем меньшим количеством отличительных черт обладает инсектид, тем меньше у него шансов столкнуться с притеснением. Однако такие инсектиды, как Найтхарт, чьи насекомоподобные черты так ясно выражены, очень часто становятся целью гнёта и расизма.
Именно ради таких персон отряд было решено сделать эксклюзивным для инсектидов — дабы дать им отдохнуть от постоянного притеснения.
Так что в их рядах не приветствовали ни людей, ни эльфов, ни дворфов.
Но, тем не менее, не так много инсектидов обладают особо большой силой. Как бы Найтхарт не желал увеличить численность отряда -найти способные кадры крайне непросто.
— Именно поэтому я обхожу каждый городок, каждую деревеньку в поисках способных кадров. Уверен, что после участия в турнире, ко мне подтянутся многие инсектиды с округи.
Да уж, как минимум внешний вид Найтхарта уже станет большой темой для разговоров. Если вместе с этим разойдётся и молва об отряде наёмников, то наверняка объявятся новые рекруты.
— Вот оно что.
— И вы, госпожа Фран, если встретите инсектидов во время своих путешествий — обязательно сообщите им о нас.
— Хорошо. В таком случае, если вы встретите кого-то из Рода чёрной кошки, то расскажите им о том, как я обрела свою эволюцию.
— Хорошо. Поможем друг другу.
Найтхарт знал немало об истории Рода чёрной кошки. Именно поэтому ему уже были известны условия эволюции. В конце концов, информация — это один из видов оружия из арсенала наёмника.
— А, точно. Хочу дать один совет.
. ?
— Судя по всему, кто-то пытается разнюхать информацию о тебе. Я не знаю точно, кто это, но, похоже, это не авантюристы.
— Собирают информацию ради победы на турнире?
— Возможно, но сейчас какие только странные личности не посещают этот город. Как знаменитость, вы можете обрести ненавистников, и даже не узнать об этом, так что будьте осторожны.
— Хорошо. Спасибо за то, что предупредили.
— Не стоит. Что ж, на этом прошу откланяться.
— Угу.
Поклонившись на прощание, Найтхарт удалился.
(Значит, некая группа разнюхивает информацию о тебе)
*(Враги?)*
(Не знаю. Вполне возможно, что они в принципе собирают информацию о всех известных авантюристах)
Уруши всё ещё находился на слежке, порознь от нас. Мне нужно быть крайне осторожным.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,285 seconds.