Мы убедились, что контроль Тёмного Бога не является проблемой. Впрочем, крайне громкий и раздражающий голос Великого зверя всё ещё оставался крайне неприятным фактором. Но не то, чтобы он был совсем уж невыносимым.
(Я уже попробовал атаковать его точечно и изнутри. Теперь надо проверить, как он выдержит атаку по поверхности)
— Поверхности?
(Такую атаку, которая сможет объять всю поверхность его тела. Мне понадобится твоя помощь, Фран)
— Хорошо.
(Что ж, поехали)
Заклинание, которое я избрал относилось к школе магии молнии 9 уровня, и называлось «Экто-Керавн» (Прим. Переводчика — В переводе с греческого «Внешняя молния»).
— Хаааааа!
— Оррраааа!
Используя мульти-каст, я обрушил на Великого зверя бесчисленное множество молний. Электрический ток прошёл через всё огромное тело зверя, высекая искры.
И это было то ещё зрелище: Зверь размером с высотное здание ослепительно светился и сверкал. Мало того, ток достигал озёрной воды, освещая окружающее пространство вспышками.
— ПППОООООАААААА!
(Погоди-ка, я ещё не закончил!)
Молнии, заряженные Хаджа-Кеншо всё-таки были эффективны против зверя. Держа это в уме, я вновь обрушил на него шквал разрядов. В этот раз расщедрился на единовременный каст десяти заклинаний. В следующий момент зверя захлестнули более тысячи молний.
В этом вихре электрических разрядов я только и мог видеть, как яростно извиваются щупальца зверя.
Но в тот момент, когда я уже подумал, что мне удалось слегка уменьшить его массу…
— ПОДЧИНИИИИСЬ!
Зверь практически мгновенно вернул себе былой размер, и испустил поток магической энергии с силой штормового ветра.
(Да вы шутите! Он смахнул их самым грубым образом!)
Потоком сырой магической энергии Великий зверь просто-напросто сдул заклинание со своего тела.
Объём его маны просто неимоверен.
Окажись я на пути этого импульса — меня бы наверняка обратило в пыль. Всё-таки, Великий демонический зверь — это враг, требующий нестандартного подхода.
(Чёрт. Кажется, урона я ему особо не нанёс)
— Но всё-таки вы его обожгли, разве нет?
(Да, снаружи)
Увы, все ожоги тут же регенерировали. Запас маны зверя уменьшился лишь незначительно.
(Кажется, правильнее было бы не наносить ему множественные мелкие ранения, а провести сильную единовременную атаку)
— Вот оно что.
— Уон.
Вслед за моими словами Фран подняла руку.
— Да. У меня есть кое-что на уме.
(Кое-что на уме? Не хотелось бы, чтобы ты себя особо подвергала опасности…)
— Всё будет в порядке.
(…Ну, что с тобой поделать, ладно)
— Угу! Спасибо, Наставник.
По целеустремлённому взгляду Фран было ясно, что можно и не пытаться её останавливать. Раз так, то лучше дать ей одну попытку проявить себя.
(Итак, что ты придумала?)
— Угу, разрубить его!
Хотя ответ был до примитивности прост, проверить это всё-таки стоило. Хотя я своей «телекинетической катапультой» проверил, как на него работают колющие удары, но на этом физические атаки не заканчиваются.
— Наставник, в этот раз вы мне помогите.
(Да!)
— И Уруши.
— Уон!
(Ах, так вот что ты задумала!)
— Угу!
Тренируясь на Равнине Маоками в моё отсутствие, Фран пришлось выдумывать боевые хитрости не со мной, а с Уруши.
В итоге сыгрались они так хорошо, что даже я наблюдал за их последующими тренировками с раскрытым ртом. Хотя стоп, у меня нет рта!
Честно говоря, я много раз хотел остановить их рискованные тактики, но видя потрёпанных, но полных оптимизма Фран и Уруши, я просто не мог себе это позволить.
Благодаря этому, они пришли к созданию одной смертельной техники… Эта техника была так опасная, что будь Фран простым человеком, она бы, без сомнения, оставила её инвалидом на всю жизнь, но всё-таки Фран её отточила.
(Подгадай правильный момент, а я сконцентрируюсь на самоусилении и защите)
— Прошу.
— Уон!
Фран и Уруши взмыли высоко в воздух. Высота, кажется, составила более километра.
— «Великолепная вспышка молнии!»… Давай, Уруши.
— Грру!
По команде Фран Уруши начал подниматься ещё выше. Фран, тем временем, нагнетала самоусиление.
— Грррррооооо!
В следующий момент Уруши, прицелившись, устремился в сторону Фран. С помощью навыков он развили скорость гораздо больше той, которую можно достигнуть одними лишь воздушными прыжками. Будто стремясь раздавить Фран своим огромным телом, Уруши нёсся в её сторону со всей скорости.
После этого он взмахнул передними лапами. Это был совершенно серьёзный удар, как при применении техники когтей, однако Фран ни секунды не колебалась.
— Рррраааааааа!
— Грррррооооо!
Вместо того, чтобы уклониться от атаки, Фран развернулась к Уруши спиной.
Уруши, всё ещё будто бы атакуя, устремил обе свои лапы к спине Фран.
Если смотреть с обратной стороны, то, наверное, может показаться, что Фран, находясь в положении с согнутыми коленями, лежит спиной на подушечках лап Уруши.
Однако на деле Уруши взмахом своих лап наоборот, толкнул Фран вниз, к земле.
Однако это было хорошее решение.
Обычно, в случае использования небесного иайдо Фран использовала противодействие пучка нитей, и набирала скорость воздушными прыжками. В этот же раз импульс ей придавала атака Уруши.
Так, используя немалую физическую силу Уруши, Фран выстрелила собой, будто пулей. Это было практически как использование моей телекинетической катапульты.
Впрочем, это естественно — в конце концов, она могла действительно вдохновляться ей.
— Хаааааа!
Заведя на полную самоусиливающие навыки вроде «Сверхъестественной силы» и «Молниеносности», и даже оружейные навыки, Фран падала на Великого демонического зверя подобно метеору.
Благодаря толчку Уруши и собственной ловкости Фран, она достигла скорости, которую и невооружённым глазом было сложно уловить.
Оставляя за собой шлейф из чёрных молний, Фран потихоньку подправляла траекторию полёта.
Я почувствовал, как мы пробились через какой-то барьер.
Наверное, это были щупальца зверя, хотя я это даже не заметил.
Всего за один миг мы преодолели целый километр.
— … «Рассекатель небес!».
— ПОДЧ…
Я даже не почувствовал, как прорубаюсь через плоть. Наверное, потому что был достаточно остр и двигался слишком быстро. Это было всё равно, что резать воду.
После взмаха я и не сумел сразу понять, что произошло.
Первое, что я увидел, когда пришёл в себя — как Великий демонический зверь разваливается на две половинки, рассечённый сверху донизу.
(«Телепортация»!)
И всё-таки, это было необходимо сделать. Я воспользовался телепортацией для перемещения на короткую дистацию.