Драконы и фениксы быстро выбежали, пока свирепые доисторические звери сходили с ума. Три мощныеые силы, пришедшие из мира Пань Гу, начали свои действия вместе, мгновенно превратив Святую Землю в большой беспорядок.
Не говоря уже о длительной войне между человечеством и не-человечеством в мире Пань Гу, которая позволила воинам Пань Гу мирно использовать все виды боевых порядков, почти каждый воин Пань Гу, пришедший в мир Пань Си, был элитой. Драконы и фениксы были самыми сильными союзниками человечества, каждый дракон и каждый феникс были невероятно сильны. Воины из кланов Западных Пустошей были также опорными силами их собственных кланов, и они могли даже бесстрашно соперничать с нечеловеческими существами в лобовой битве.
Что касается этих местных жителей, живущих в мире Пань Си, они сражались также круглый год, но их бои не имели какой-либо конкретной цели. Вместо этого, бои в мире Пань Си были в основном начаты конфликтами между различными типами сил. Люди с разной природой способностей просто не любили друг друга, и из-за этого они бесцельно дрались.
Хотя войны между местными кланами никогда не прекращались, существование Святой Земли подавляло все местные кланы. Следовательно, ни одна великая война, разрушающая страну, никогда не случалась в мире Пань Си. Следовательно, с точки зрения боевого мастерства и военного искусства, люди мира Пань Си были намного слабее, чем воины мира Пань Гу, которые пришли из союза человеческих кланов.
Не говоря уже о том, что источники силы мира Пань Си и мира Пань Гу были в значительной степени разными, исходя из того, что на одном уровне силы, человеческие воины были более могущественными, чем местные святые духи, и могли легко и полностью подавлять святых духов.
Когда враги разразились мощными силами, и вид драконов,и вид фениксов и эти жестокие звери сделали свои шаги, Святая Земля была брошена в смятение.
Более тысячи воинов-драконов образовали великое соединение, яростно рвущееся с длинными копьями в руках. Под их ногами были все мощные драконы, которые извергали мутные волны и удары молнии, безумно размахивая когтями. Один-единственный ход мог поднять десятки тысяч святых духов в воздух, заставить их бросить оружие и доспехи и отчаянно бежать.
Более тысячи воинов-фениксов накладывали заклинания. Штормы, молнии и громы, падающие потоки пламени, падающие звезды, полярные огни и ядовитый туман, всевозможные мощные магические атаки охватили область радиусом более тысячи миль. Где бы ни происходили эти магические атаки, пространство было бы искажено и разрушено. Существа вида феникса, обладали несравненно сильными душевными силами, и их магия могла даже разрушить маленький мир. Потрясенные их бесконечной магической атакой, большие группы святых духов были отправлены назад, рвя кровью, все их тела были покрыты ранами.
Что касается этих воинов Западной Пустоши, они сформировали боевые порядки и погнали тысячи колесниц, ведомых зверями, в Святую Землю вместе с ядовитым пламенем и ослепительными ударами молнии. Разноцветные боевые флаги развевались в воздухе, и приглушенные барабаны вибрировали в сердцах людей. Маги-Жрецы, скрывавшиеся в тех колесницах, обладавшие удивительной защитной силой, хитро запускали атаки магическими заклинаниями. Когда огромное волшебное формирование пронеслось по Святой Земле, все святые духи убежали в отчаянии. Никто не смел больше спешить и бороться.
Старейшина Судьбы взорвался от ярости. Он вскочил, размахивая руками в гневе и хрипло зарычал, сказав этим святым духам собрать боевые формирования, чтобы защитить себя. Тем не менее, несмотря на то, что Старейшина Судьбы был гением в предсказании, он был действительно не так хорош в оперативном командовании. Прежде чем он начал кричать и направлять, в координации с тремя-пятью душами предков, святые духи из каждого клана еще едва могли противостоять атакам драконов, фениксов и этих зверей. Однако и без того беспорядочные боевые порядки этих местных святых духов и душ предков превратились в еще большую неразбериху после того, как Старейшина Судьбы начал кричать, махать руками и говорить людям, что делать.
Например, святые духи, вида воды, только что скатились по волнам, достигающим неба, намереваясь бороться с сильным пламенным дождем, вызванным фениксом. Но после серии криков Старейшины Судьбы группа зеленых святых духов поспешно бросилась на помощь.
Группа святых духов вида дерева начала волну жестокой атаки, но их атаки были сожжены сильным пламенным дождем, вызванным фениксом, даже их тела были подожжены. Бушующее пламя сожгло их доспехи и одежду до пепла, волосы и бороду превратили в клуб дыма, а их лица стали черными, заставляя их бежать, как тонущих мышей.
С другой стороны группа святых духов земного вида, подняла множество гор и образовала крепкую стену, чтобы противостоять десяти зверям Цюн Ци. Звери колотились в горы своими телами и интенсивно вибрировали в этих горах. Земные святые духи были все еще достаточно крепки, чтобы противостоять ударам, но Старейшина Судьбы добился худшего результата с лучшими намерениями, когда он направил группу вида золотых святых духов, чтобы помочь.
Эти золотые святые духи поспешно распространяли огромную волну золотых клинков, яростно пронзая этих зверей Цюн Ци. Видя это, группа зверей и воинов Цюн Ци Клана громко рассмеялась. Они были из Западной Пустоши мира Пань Гу, и все они были естественно способны контролировать все виды металлических сил. Эти звери и воины слегка изменили боевой порядок, после чего волна золотых клинков обрушилась на их тела, и мощная вибрация, исходящая от их тел, стала намного сильнее.
Сила этих жестоких зверей была увеличена более чем на сто процентов, и бесчисленные, чрезвычайно острые шипы выросли из их тел. Когда эти звери жестоко набросились, тысячи гигантских гор, плавающих в воздухе, немедленно разбились вдребезги. На телах тех золотых святых духов остались бесчисленные дыры, которые заставили их убегать с плачем.
Что за беспорядок. Весь мир Пань Си был брошен в огромный беспорядок.
Отчаянно убегающих святых духов можно было увидеть по всему небу. Их боевые порядки давно пропали, и вместо этого они были теперь небольшими группами по три-пять человек, которые бежали в воздухе так быстро, как могли. К настоящему времени эти святые духи уже не могли представлять угрозы для этих жестоких и агрессивных драконов, фениксов и зверей.
Единственными, кто еще мог сражаться в воздухе, были десятки старших душ предков, которые следовали за Старейшиной Судьбой, и почти сто душ предков, которые были разбужены из глубокого сна одна за другой в течение последних нескольких дней этими святыми духами.
Около ста пятидесяти душ предков теперь все еще сражались. Все они были на более высоком уровне и были гораздо более могущественными, чем те воины драконов, фениксов и западных пустошей. Они сформировали боевую формацию в воздухе, выпуская мощные потоки силы, как сильный дождь, заставляя этих элитных воинов из трех мощных сил быстро отступать.
Меньше половины воинов-драконов и воинов-фениксов и более тридцати тысяч воинов Западных Пустошей были подавлены этими ста пятидесяти душами предков, плавающими в воздухе лицом к лицу в патовой ситуации.
Цзи Хао не мог не кивать постоянно. Эти души предков были действительно особенно сильны, так что десятки тысяч Королей Магов и более тысячи Божественных Магов фактически ничего не могли с ними сделать.
Цзи Хао начал задаваться вопросом, сколько именно душ предков все еще глубоко спали в цветке великого Дао, молча совершенствуясь и ощущая верховное великое Дао природы. Если бы число этих душ предков достигло десяти тысяч, это была бы ужасно сильная сила.
Старейшина Судьбы также обнаружил преимущество этих душ предков. Он сразу же громко зарычал: «Не беспокойтесь об этих глупых детях. Возьмите свое духовное священное оружие и победите этих космических монстров как можно быстрее!»
Следуя приказу старейшины Судьбы, двое старших душ предков, стоявших рядом с ним, отреагировали быстрее всех. Они явно были из золотого вида и, услышав Старейшину Судьбы, взмахнули руками и разослали ослепительно сияющие острые мечи. Они превратились в пару живых, тысячкилометровых змей, рычащих на этих воинов-драконов, воинов-фениксов и зверей.
«Хе-хе, два сопровождающих мир духовных сокровища. Однако изначальная природная сила мира Пань Си недостаточно велика, поэтому эта пара мечей не настолько сильна». Цзи Хао культивировал под руководством Ю Ю, и теперь он, несомненно, обладал проницательностью, что позволило ему одним взглядом видеть сквозь эту пару мечей.
Эти два меча были парой сопутствующих миру духовных сокровищ, великих сокровищ до мирового уровня. Тем не менее, изначальная природная сила мира Пань Си была не так велика, как сила мира Пань Гу. Следовательно, сила этой пары мечей была всего лишь в один процент от мощи духовных сокровищ того же уровня, что и сила сокровищ мира Пань Гу.
«Вы думаете, что у нашего драконьего вида нет могущественного сокровища?» Ао Ли, который руководил армией драконьего рода, разразился громким криком, увидев ревущих двух огромных змей: «Все знают, что мы являемся самой богатой расой!
После громового рева, Ао Ли открыл рот и выпустил короткий меч голубого цвета, вырвавшийся изо рта, как буря.
Короткий меч превратился в длинный порыв ветра и взревел по воздуху, обернул пару змей и сжал их. Длинный ряд скрипов был слышен без конца. Мгновенно два змея исчезли, и пара сияющих мечей упала на землю, издавая пронзительный гудящий шум, который звучал как вопль.