Оглавление: Эра магов

Раздел №628 — Дракон и Феникс — Эра магов

Черная голова дракона была длиной в мили, с закрученными рогами и лезвиями, похожими на кинжалы. Некоторые лезвия были даже покрыты зеленым мхом, что делало его особенно жестоким и странным.

Чёрный дракон открыл рот, испуская километры длинных потоков пламени, ревущих как великие реки, льющихся из воздуха вместе с ядовитым дымом. Пламя погасло очень быстро, и когда оно приземлилось на Святой Земле, множество гор были немедленно сожжены в дым. Обширные леса, редкие растения и животные были сожжены дотла.

Стометровые копья постучали по голове дракона, а грубый голос зарычал и от злости, и от беспокойства: «Идиот! Все эти сокровища — наши! Не причиняй вреда ни одному растению здесь. Это все сокровища, и они наши! ‘

Огромный дракон мгновенно закрыл рот. Другой поток пламени захлебнулся в его горле, в результате чего два потока дыма вырвались из его ноздрей.

Резонансный рев можно было слышать бесконечно. Многочисленные трещины были насильственно вскрыты в пространстве Святой Земли, из-за которых многие гигантские головы драконов заревели одна за другой.

В течение нескольких вдохов, по крайней мере, тысяча яростных драконов разных размеров втиснули свои головы в Святую Землю. Эти драконы яростно скручивали свои тела, соприкасаясь с краями этих трещин и зажигая огонь, одновременно насильственно врываясь в Святую Землю.

После громовой серии рева драконов, более тысячи огромных драконов длиной от пяти до пятидесяти миль ворвались в Святую Землю мира Пань Си. Огромные тела этих драконов сразу начали интенсивно дергаться после того, как они ворвались и превратились в трехметровых, крепких и мускулистых мужчин, в течение нескольких вдохов. Их большие и острые драконьи чешуйки превратились в тяжелые доспехи в старинном стиле, которые они носили на их телах.

‘Это, это … грабеж!’ Сильный темнокожий человек, превратившийся из дракона, который первым ворвался в Святую Землю, зарычал, запинаясь. Позади него более тысячи сильных мужчин, которые также были преобразованы из драконов, громко смеялись, затем все орали и кричали, называя это также «грабежом».

Лицо Цзи Хао потемнело. «Откуда, черт возьми, появились эти идиоты?»

«Неужели у этих драконьих существ в голове нет ничего, кроме мускулов? Даже если вы действительно собираетесь грабить, разве вы не можете заставить его звучать получше? подумал Цзи Хао.

Высокий и крепкий молодой человек, одетый в золотые доспехи и держащий длинное копье, прошелся по облаку и пролетел над ним. Этот молодой человек сильно ударил темнокожего мужчину, заставил его отшатнуться, а затем закричал на него в гневе. ‘Заткнись!’

Затем молодой человек обернулся и закричал на группы святых духов, которые мчались со всех сторон громким и ясным голосом: «Вы, люди, слушаете … Это прекрасное место, и только существа с большим богатством могут наслаждаться этим. Наш драконий вид … ‘

Лицо этого молодого человека внезапно дернулось. Некоторое время он молчал, а затем внезапно взорвался с великим рычанием: «Вежливые слова утомляют. В любом случае, это ограбление! Это место теперь принадлежит нашему виду драконов … все в этом месте, каждый цветок, каждая трава , каждый жук и каждая рыба … каждая вещь теперь принадлежит нашему виду драконов! Тех тех, кто хочет бросить ваше оружие и сдаться, мы не убьем его, но если вы осмелитесь сопротивляться … Мы не убьем вас, но отрежем ваши конечности!

Этот красивый молодой человек высоко поднял голову и гордо сказал: «Я — девятый принц нашего рода драконов. Меня зовут Ао Ли, и я самый разумный. Вы достаточно влиятельны, и вы все можете быть лучшими рабами. Поздравляю, вы можете быть рабами нашего драконьего рода, какая честь для вас! ‘

Цзи Хао встал, подошел к окну, глядя на Ао Ли, который стоял в воздухе и грубо рычал.

«Почему я не знал, что драконы также послали своих людей присоединиться к игре « жизнь и смерть »? Похоже, что эти лидеры человечества в городе Пу Бань в этот раз скрывали много вещей. Но этот Ао Ли, девятый принц драконьего рода, какой «разумный» человек! Он на самом деле рассказывает этим местным жителям о своем грабеже! подумал Цзи Хао.

Последовавшие за тысячей с плюсом чистокровных драконов, драконы потопа и другие виды драконов, такие как ци-драконы и пан-драконы, проникали в пространство Святой Земли через эти трещины один за другим. В течение пары минут, по меньшей мере, сто тысяч драконов ворвались в Святую Землю, превратились в человеческие фигуры и выстроили боевые порядки в воздухе.

Три золотых колокольчика, девять печатей и сто восемь бус вылетели из тела Ао Ли. Эти сокровища плавали над его головой, испуская ослепительные лучи света. Эти сокровища насильственно разорвали более тысячи пространственных трещин различных размеров и создали огромное отверстие длиной в тысячу миль.

Эти сокровища, плавающие над головой Ао Ли, образовали извилистое и мощное магическое формирование, которое стабилизировало это огромное отверстие. Мгновенно в небе вспыхнуло великолепное сияние, в то время как яростный шторм обрушился на пространство Святой Земли из внешнего мира.

«Ао Ли! Нонсенс! Половина этой Святой Земли Пань Си принадлежит мне! Если ты посмеешь засунуть ее в карман, не делясь, мне придется сказать твоей Маме и позволить ей избить тебя!» Из великого отверстия донесся серебристый голос, вслед за которым вливались великолепные потоки света, яркие, как пламя. Свет осветил все пространство вверх, и затем элегантно влетел семицветный феникс с размахом крыльев более миллиона миль.

Этот огромный феникс держал на спине великолепный дворец. На площади возле дворца Фэн Циньсинь, которая была молодым мастером-фениксом и подписала с Цзи Хао торговый контракт на продукцию Дракон Пула, стояла под нефритовой мемориальной аркой с высоко поднятой головой. Позади Фэн Циньсинь более тысячи существ, расы фениксов, стояли в упорядоченном порядке, семьдесят процентов из которых были красивыми женщинами.

Вид феникса был самой мощной расой среди всех птиц. Поэтому большое количество редких птиц зависело от вида феникса. Над дворцом Фэн Циньсинь в небе парили сотни тысяч прекрасных светящихся птиц разного размера, включая павлинов, лебедей, птиц Би Фан, жар-птиц, гигантских орлов … Среди этих птиц было много редких видов, и у каждой из них была сильная энергетическая вибрация. Сильные энергетические вибрации, исходящие от этих птиц, собирались вместе и сильно вибрировали в небе, как цунами.

Как только Фэн ЦиньСинь ворвалась с огромной группой птиц, святой дух безрассудно промчался к ней, оставив яркую полосу пламени. У него был соблазн уничтожить лидера первым, чтобы банда рухнула, когда он бросился прямо к Фэн Циньсинь.

Огромный феникс, несший дворец, издал презрительную песню. После этого павлин, который парил в воздухе и имел размах крыльев более трехсот метров, гордо закричал и слегка покачал хвостовыми перьями. Черный поток света спустился с неба, осторожно окутывая святого духа.

Громкий звук волн доносился с неба, когда поток черного света вращался какое-то время с обернутым в него святым духом, пока святой дух не был раздавлен и не превратился в пучок холодных огненных искр, плавающих по небу и рассеивающихся.

‘Идиот!’ Фэн Циньсинь и Ао Ли презрительно изогнули уголки рта, а затем насмешливо усмехнулись.

После этого Фэн Циньсинь также громко закричала: «Будь осторожен и ласков. Все эти местные жители — мои рабы … как это будет вредно, если ты случайно убьешь одного из них?»

Некоторое время посмеиваясь, Фэн Циньсинь опустила руки. Вслед за ее движением пролетел красочный поток света. Перед светом перед ней появился ярко светящийся пентахорд со сверкающими струнами.

Фен Циньсинь пальцем взяла самую толстую струну пентахорда и издала громовой гул. Затем сотни святых духов, которые были относительно ближе к Фэн Циньсинь, одновременно завыли, прикрывая уши руками, падая с неба.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,506 seconds.