Оглавление: Эра магов

Раздел №576 — Совершенно иной — Эра магов

Над небом …

Все могли видеть небо. В глазах обычных людей все звезды упорядоченно лежали на небе в соответствии с каким-то магическим правилом, и небо было пределом высоты, которую можно было достичь.

Однако в глазах действительно могущественных людей структура этого мира была совершенно иной.

Звезды на небе, которые блестели великолепно ночью и имели разные цвета, кажущиеся достижимыми простым поднятием руки, были лишь проекциями настоящих звезд.

Так сказать, пространство, где находились Центральный Континент и четыре пустоши, было похоже на желток яйца, а небо — на линию разрыва между желтком и яичным белком. Все звезды содержались в яичном белке как целостная система. Край яичного белка, где находилась яичная скорлупа, был перегородкой, отделявшей этот мир от космического пространства.

На данный момент Цзи Хао и его друзья находились на краю яичного белка, также называемого «над небом».

Эта область была туманно-голубой, и в пустоте не было видно ни единого зернышка пыли. На первый взгляд можно было увидеть бесчисленные огромные звезды, стремительно движущиеся в пустоте по неописуемым магическим следам.

Видимо, волны звездной силы пересекали друг друга и натыкались друг на друга, разжигая бесчисленные гигантские вихри и волны приливной энергии. Пустота была особенно тихой, такой же тихой, как древняя гробница поздней ночью. Те гигантские вихри и волны приливной энергии, которые, казалось, могли пожирать бесчисленные живые существа, исчезли вскоре после их появления, не издавая ни звука.

Однако после долгого времени, глядя на эти неописуемо огромные звезды, изначальный дух Цзи Хао начал сильно дрожать. Хотя он не слышал никакого шума своими физическими ушами, его изначальный дух чуть не упал в обморок из-за огромного шума, вызванного этими движущимися гигантскими звездами.

Когда эти звезды двигались по своим следам, создавался чрезвычайно громкий шум. Однако звук был слишком громким, и обычные люди с плотскими телами ничего не могли слышать. Только такие люди, как Цзи Хао, которые вырастили изначальный дух и были даже более чувствительны, чем Божественные Маги, могли чувствовать ужасно громкие звуки, издаваемые этими звездами.

В тот момент, Мэн Мэн, Шаоси и другие, стоящие рядом с Цзи Хао, с любопытством смотрели на эти звезды по всему пространству. Из-за своего изначального духа Цзи Хао был единственным среди своих друзей, чье лицо стало смертельно бледным, с холодным потом, стекающим огромными струями с его головы, в то время как непреодолимая боль исходила от его изначального духа.

К счастью, Цзи Хао быстро успокоился. Его исконный дух владел незапамятной солнечной косой и выпускал потоки сущности солнечного огня, окутывая его исконный дух. Очень громкий шум, вызванный этими движущимися звездами, был заблокирован солнечным огнем. Хотя его духовное пространство все еще чувствовало какой-то шум, эта огромная боль, которая почти разбила его душу и свела его с ума, ушла.

Кроме того, из энергии смешанной звезды, заполненной в космосе, возник большой и теплый поток энергии, проникающий в тело Цзи Хао через каждую его пору.

Тело Цзи Хао быстро было окружено слабым золотым сиянием, которое было самой чистой солнечной силой, не ослабленной «небом». Звездная сила духа, содержащаяся в теле Цзи Хао, быстро возросла. Между тем, тонкий и слабый золотой свет сгущался и осветлялся.

Посмотрев, откуда взялась солнечная энергия, Цзи Хао увидел, что в, казалось бы, самой далекой и самой высокой точке, огромное солнце светило ослепительно. Несмотря на то, что сотни миллионов звезд сияли великолепно в этой области, когда Цзи Хао увидел это солнце, он больше не мог видеть ни одну другую звезду, кроме этого солнца. В пустоте многие другие звезды часто соприкасались друг с другом и почти сталкивались друг с другом, но только окружающее пространство солнца было совершенно пустым. Другие звезды, казалось, боялись солнца и не осмеливались приблизиться к нему. Область, где находилось солнце, казалась троном императора, в то время как другие звезды выглядели как министры этого императора, ни один министр не осмелился обидеть императора.

‘Над небом!’ Глаза Цзи Хао сверкали золотым светом. Молча вспоминая описания движущихся следов звезд, которые он прочитал в «Учении о магическом формировании» Ю Ю, Цзи Хао активировал зрение и посмотрел на эти звезды.

Некоторое время спустя Цзи Хао обнаружил, что независимо от размера этих звезд, каждая звезда была маленьким миром. Эти маленькие миры полагались на этот большой мир. Эти звезды, казалось, двигались в пустоте со скоростью молнии, но на самом деле их тела оставались совершенно неподвижными. Вместо этого это были маленькие миры, основанные на вращающихся звездах.

Это чувство было невероятно таинственным и невыразимым, и Цзи Хао некоторое время не мог его понять.

Поскольку каждая звезда была маленьким миром, хотя эти звезды иногда, казалось, почти касались друг друга, на самом деле они все еще находились на расстоянии миллиардов миль друг от друга и никогда не сталкивались друг с другом.

Цзи Хао также видел на некоторых звездах дворцы и павильоны, а также горы и реки. Все эти здания были в древнем стиле, но казались неодушевленными, как будто они были пусты в течение многих лет.

«Владельцы звезд — также Боги древних небес… падшие, все падшие!» Не замеченный Цзи Хао, Си Вэнь Мин подошел к нему, указывая на гигантскую малиновую звезду, летящую над головой Цзи Хао, и сказал: «Это звезда Ин Хуо … Ин Хуо когда-то был генералом на небесах, но он тоже пал ‘.

‘Кто это сделал?’ Цзи Хао посмотрел на Си Вэнь Мина и спросил в шоке.

Си Вэнь Мин молчал. Светящимися глазами он посмотрел на огромный кусок облака, который был поддержан двенадцатью гигантскими божественными башнями.

Сердце Цзи Хао сразу упало. «Это были эти нечеловеческие существа?» задавался вопросом Цзи Хао.

В пустоте гигантское телепортирующееся магическое формирование излучало пронзительный свет. Бесчисленные человеческие воины вышли из магического формирования большими шагами с высоко поднятыми головами, затем высвободили свои силы, парили в воздухе и смотрели друг на друга этим несравненно огромным облаком издалека.

В этом облаке многие люди из клана Ю смотрели на этих человеческих воинов. Поддразнивания, которые Цзи Хао только что услышал, были выпущены одним из них, молодым человеком в длинном кроваво-красном одеянии. Многие люди из клана Ю, когда они громко смеялись, указывали пальцами на этих человеческих воинов. Очевидно, они смеялись над безрассудством этих человеческих воинов, поскольку эти человеческие воины фактически осмелились присоединиться к игре жизни и смерти.

Постепенно, в пустоте, группа старших министров, которые не присоединялись к игре, а только пришли, чтобы увидеть этих молодых людей, собрались вокруг крепкого высокого человека, который сидел рядом с Императором Шуном. Другие люди, которые пришли принять участие в игре, уже разделились на несколько групп.

Вокруг Си Вэнь Мина собрались Цзи Хао, Хуасю Ли, Ли Гора Кан и большая группа принцев семей и кланов Центрального Континента, а также несколько графов и маркизов. Очевидно, что Си Вэнь Мин имел солидный опыт и много сторонников в Центральном Континенте.

За Чжу Жун Тяньмином стояли И Шень, Гора Ли Сю, Ин Юньхэ и большая группа элитных воинов Восточных Пустошей и Южных Пустошей. У элитных воинов Южных Пустошей была веская причина следовать за Чжу Жун Тяньмином, и из-за И Шена большинство элитных воинов Восточных Пустошей также решили следовать за Чжу Жун Тяньмином.

Чжи Хао заставил его связать брови, так как Бо Цюцзя, Мяолянь, Мяоинь, Цин Мэй и несколько других людей также стояли позади Чжу Жун Тяньмина. Эти люди тоже присоединились к игре?

Гун Сунь Юань и Гун Гун Ую стояли бок о бок, и за ними стояли элитные воины Северной Пустоши под предводительством Учжи Ци.

Удивительно, но воины из нескольких известных могущественных кланов Западной Пустоши, включая клан Цион Ци, клан Тао Ти, клан Чжу У, клан Я Ю, также стояли за Гун Сунь Юань и Гун Гун Ую.

За исключением этих нескольких групп людей, которые можно было бы считать более мощными силами, остальные миллионы воинов, пришедших присоединиться к игре, разделились на более чем десять групп разного размера, оставаясь на расстоянии сотен миль друг от друга.

С большого расстояния донесся высокий голос из огромного облака.

«Еще рано, почему бы нам сначала не согреться? Человеческие существа, достаточно ли кто-нибудь из вас смел, чтобы вступить в битву на жизнь-и-смерть?»

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,170 seconds.