Оглавление: О моем перерождении в меч

Раздел №559 — Секретный цветник — о моём перерождении в меч

С концом тренировочного поединка заканчивались и наши обязанности.

Ученики, изрядно потрёпанные после сражений, выстроились в шеренгу с трагичными лицами. Однако почему-то на их лицах можно было заметить и досаду.

О чём им сожалеть, когда они и так знали, что разброс силы был совершенно безнадёжным?… Надо сказать, что они крепче характером, чем я думал.

— Итак, на сегодня занятие завершено! Не забывайте держать свою экипировку в полной готовности!
— …Есть!…
— И ещё, Киарона.
— Да, что такое?
— Проводи госпожу Фран в ученическую раздевалку.
— Хорошо.

Как же повезло, что Киарона оказалась ученицей этого класса. Все ученики, кроме неё до смерти боялись Фран.

Впрочем, сейчас и она сама была несколько испугана. В конце концов, она, наряду с остальными, также получала удар в живот и испытала на себе техники меча Фран.

Однако, как уже стало известно Инесс, Киарона была единственной, кто общался с Фран за пределами поединка, так что было очевидно, что в качестве гида выберут именно её.

— Тогда, позвольте я вас провожу.
— Угу. Спасибо.

Фран отправилась вслед за Киароной.

Однако шли они в полном молчании. И хотя для Фран это было в порядке вещей, Киарона же испытывала слишком сильное напряжение, чтобы начать диалог.

Наконец, Киароне хватило смелости прервать тишину.

— Прошу прощения…
— М? Что такое?
— Эм, как мы себя показали, на ваш взгляд?

Мнение спрашивает, значит. Вероятно, не в силах больше терпеть неловкую тишину, она задала тот вопрос, который вертелся у неё на языке. Фран в ответ вопросительно взглянула на Киарону.

— Как показали?
— Я конечно понимаю, что мы не чета госпоже Фран, но…
— Слушай.
— Д, да?
— «Госпожа» не нужна.
— Э?
— Не называй меня «Госпожа Фран», можно просто «Фран».

Хотя Киарона встретила слова Фран с обеспокоенным видом, они заметно помогли сбросить напряжение. Вместо этого, она пришла в некоторую растерянность.

— Но ведь, госпожа Фран…
— Раз мы в одном классе, то мы равны. Так сказала Уиннален. Аристократы или беженцы, сильные или слабые — в пределах класса эти понятия не имеют значения.

В самом деле, эти слова прозвучали от Уиннален во время её рассказа об устройстве академии.

Академия — это место в высшей степени особенное. В её стенах внешний статус не играет никакой роли, и все ученики равны под надзором элементаля. Он не прощает никого — ни аристократа, творящего произвол под прикрытием своего титула, ни силача, угрожающего другим грубой силой.

И напротив — слабакам тут так же непростительно оправдывать лень слабостью, а простолюдинам — проявлять бытовую ненависть к аристократам.

Это значит, что разница в силе Фран и Киароны не должна играть никакой роли, и отныне они должны считать друг друга совершенно равными.

Когда Фран находится на позиции инструктора — ситуация другая. Но как ученица — они находятся в равных правах. Киарона и сама это осознала.

— Тогда, Фран?
— Угу.
— Скажи, как по-твоему, мы слабые?

Всё-таки это сложный вопрос. Конечно, если за точку отсчёта взять Фран, они слабы. Однако по меркам этого мира в целом можно сказать, что вполне сильны. Каждый ученик по отдельности обладает силой, сравнимой с авантюриста ранга «E», да и их командную работу тоже не стоит сводить со счетов.

Столкнувшись с противником вроде огра, победить его у них бы не составило проблем. Просто сегодня на их долю выпал совершенно неподъёмный противник.

Но, судя по всему, у Киароны было другое мнение. Кажется, вся та самоуверенность, что у неё была раньше, оказалась разнесена вдребезги после поединка.

— Мы все выбрали класс боевых специалистов, чтобы сделать сражения своей профессией. Сама я хочу стать авантюристкой.
— Угу.
— Однако, на протяжении всего этого тренировочного поединка мы были совершенно беспомощны. Хотя я и не помышляла о победе, но до самого конца ни один наш удар не достиг цели… Как при таком бедственном положении дел я могу мечтать о становлении на путь авантюриста?

Судя по всему, ей было неведомо, насколько именно мы сильны. Глядя на Киарону, тревожно свесившую голову, Фран ответила:

— Угу. Вы были слабы.
— В, вот оно что… Значит так оно и есть.
— Хотя вы владеете магией, на её подготовку уходит много времени. Анализируете ситуацию вы тоже медленно. И уровень у вас низкий.
— Да…
— Хотя ты и волшебница, но слишком сильно рвалась вперёд.
— Да…
— Не знаю, насколько ты уверена в своей физической подготовке, но в таком виде тебя даже гоблин может убить. Ты обязана тренироваться больше.
— Уум…

Эй, эй, Фран, полегче, у Киароны уже слёзы проступают. Конечно, всё что она сказала — было правдой. Но на этом Фран не остановилась.

— И ещё, от сильного зверя ты сбежать тоже не сможешь.
— … Действительно, должно быть, это так и есть. Мы все… Слабаки.
— Угу.
— В самом деле, мы все…
— Но все начинают свой путь слабыми. Ты и твои одноклассники с этого момента будете становиться сильнее и сильнее.

Прервавшись на полуслове, Киарона подняла лицо и взглянула в лицо Фран.

— М?
— …Ты говоришь, что мы можем стать сильнее?
— Естественно. Если будете тренироваться, то станете. Также, как и кто либо другой.
— Вот как…
— Угу.

Было ясно, что слова Фран не были похвалой. Но, тем не менее, глаза Киароны вспыхнули ярким светом.

— Я буду стараться изо всех сил. Буду тренироваться ещё, ещё больше.
— Угу. Тренируйся как следует.
— Да.

Пусть и всё ещё слегка неуклюже, но смотря на улыбку Киароны, Фран улыбнулась ей в ответ.

После этого их разговор на удивление сильно оживился. Казалось, будто сежду ними стёрлись все границы. Впрочем, темы разговора были заурядными — о скудности еды из столовой, где ещё можно вкусно поесть, и всё в таком роде.

За весёлым дружеским разговором они и не заметили, как уже дошли до раздевалки. Над комнатой была приделана табличка с надписью: «Женская раздевалка».

Да, всё верно, женская раздевалка.

(Ф, Фран, постой! Оставь меня здесь!)
*(А что такое?)*
(Амм, ааа…)

Я внутрииии! Я, взрослый дядька, вторгнулся в тайный цветник!

Нет, мне нельзя это видеть! Поэтому я не буду смотреть! Пусть у меня и нет глаз, но я опущу веки! В конце концов, Я — приличный джентльмен… нет, джентльвэпон!

— Ооой, родинка появилась.
— Мм, они опять стали больше?
— Эээй, не трогай…

Нет, я должен сопротивляться! Но клянусь, со звуками я ничего не могу поделать! Я просто не могу прикрыть свои уши!

У меня есть магия для блокировки звука, но если я применю её здесь, то наверняка возникнут подозрения. Я ничего не могу поделать! Да, мне ничего не остаётся, кроме как слушать.

— Ммм, на каком интересном месте у тебя родинка. Даже эротично…
— Неет, не смотри!
(…)
*(Наставник? Почему вы трясётесь?)*
(Ничего, ничего. Давай ты переоденешься, и мы побыстрее уйдём, хорошо?)
*(?)*

Школьники всей Японии, я нижайше прошу вашего прощения.

Перевод – VsAl1en

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 16 queries in 0,430 seconds.