(Да, оставь это здесь)
— Угу.
(Ну, как? Справилась?)
— Сойдёт?
(Да-да. Вот такой длины будет в самый раз…)
— Хорошо.
Дабы заняться готовкой, мы расположились на поле недалеко от Иссохшего Леса. Было решено разобраться с этим заранее, так как мы понятия не имели, будет ли у нас свободное время для этого, когда мы ступим на Равнину Маоками.
Сотворив на скорую руку при помощи магии земли простенькую хижину с кухней, я приступил к массовому производству любимых лакомств Фран, применяя магию огня, воды и ветра.
Фран тоже не оставалась в стороне, и помогала чем могла. Конечно, ничто не мешало ей пойти развлечь себя чем-то другим, но, судя по всему, у неё в голове щёлкнул какой-то переключатель, из-за чего она просто пылала энтузиазмом. Хотя, наверное, она так бросилась помогать мне просто потому, что хотела поскорее отправиться на Равнину Маоками.
Но, пока я занимался готовкой в хижине, вдруг раздался стук в дверь.
(Кто это? Нужна порядочная смелость, чтобы приблизиться сюда)
На самом деле для меня не было секретом, что в округе шатаются другие авантюристы. Всё-таки каменная хижина, что ни с того, ни с сего возникла посреди чистого поля выглядит весьма подозрительно. Но в итоге большинство из них уходили от греха подальше.
Те же, кому хватало смелости подойти ближе, замечали Уруши, спящего перед дверями. Присутствие фамильяра здорово отпугивало тех, кто задумывал ограбить нас, ведь Уруши в качестве сторожевого пса отлично заставлял людей понять, с кем они имеют дело.
То тот факт, что сейчас нашему гостю удалось постучаться, говорит о том, что Уруши каким-то образом остался непотревоженным. Никакой боевой ауры я не чувствовал. Неужели это кто-то знакомый?
(Я чувствую, что он один, но его магическая энергия сильна. Не новичок, это точно. Кто это может быть?)
— Я взгляну.
(Да, прошу, взгляни)
Фран шустро метнулась к двери. Хотя импровизированную хижину было несложно создать целиком при помощи магии, дверь — это другое дело. Тут пришлось обойтись вырезанным по форме камнем, приставленным к выходу в виде двери. Но с силой Фран открыть… вернее, сдвинуть эту дверь было вполне реально.
По сути, эта дверь и не призвана быть особо практичной, так как я планировал обратить хижину в пыль после того, как закончу готовку.
Уруши был нужен, чтобы в крайнем случае прогнать нежелательного гостя. Исключение составляют авантюристы или путешественники, которых преследуют демонические звери и которым требуется помощь.
Но едва ли обладатель такой сильной ауры может попасть в беду в таком месте. Слишком уж он силён.
(Фран, взглянула?)
— Угу. Это Аристея.
(Эээ? Аристея? Та самая?)
— Угу. Аристея.
(Эээммм… Ну, для начала, пусти её внутрь)
Всё равно я почти закончил готовку. Надо ещё помыть посуду, но это можно сделать потом.
Как Фран и говорила, в хижину вошла не кто иная, как Аристея, кузнец божественного ранга.
— О, Наставник. Давно не виделись.
(Сложно поверить, но это вы, Аристея. Что вы делаете в таком месте? Разве вы не должны быть в королевстве Белиос?)
— «Должна» это верно сказано, но… Я засекла сражение двух божественных мечей. Я не могла оставаться на одном месте после этого.
(А, точно, вы ведь говорили, что способны ощущать присутствие божественных мечей)
Наверное, именно поэтому она поняла, что я нахожусь тут.
— Если же мечи находятся в высвобожденном состоянии, то я способна засечь их и с весьма большого расстояния. Я могу сказать точно, что их аура исходила где-то из области столицы королевства Кранзер.
Королевство Белиос находится на северо-востоке отсюда, так что ничего удивительного, что по пути к столице она проходила через окрестности Алессы.
(Значит, вы сейчас направляетесь к тому месту, чтобы исследовать место столкновения тех мечей?)
— Именно так. А вы, Наставник располагаете какой-нибудь информацией на этот счёт?
(Да я не просто располагаю информацией — я в том столкновении чуть не умер. Хотя нет, вернее будет сказать: «Я чуть на кусочки не разлетелся»)
— Неужели? Можете рассказать поподробнее?
Мдаа. Что ж, это напрямую связано с божественными мечами, так что кому, как не Аристее стоит об этом рассказывать. Всё-таки, её можно до некоторой степени назвать причастной к ним.
(Хорошо. Тогда расскажу вам всё, что знаю)
— Вы мне очень поможете.
Итак, я рассказал Аристее всю историю, начиная от нашего прибытия в столицу и до отбытия в Алессу, обо всех приключениях, которые пришлось пережить нам с Фран.
— …
(Что такое, Аристея?)
— Нет, я конечно отлично поняла, что пришлось пережить Фран, но мне сейчас важнее информация на счёт божественного меча.
(Упс, прошу прощения)
В середине рассказа меня как-то сильно понесло в сторону, и я случайно полностью переключился на рассказ о приключениях Фран в столице. Поправив нить разговора, я рассказал Аристее о Фанатиксе и о его сражении с Арсларсом.
— Фанатикс, значит… Значит, он правда не был полностью уничтожен, и был способен к осмысленным действиям.
(Судя по всему, в полуразрушенном состоянии он не мог проявить своей первоначальной силы)
— Да кстати, Фанатикс что, разговаривал? Насколько я знаю, не существовало ещё божественных мечей, наделённых способностью говорить.
(Хотя это только моя догадка, но я думаю, что это следствие того, что в Фанатиксе заключены сознания множества людей, как единое целое)
— Вот оно как.
Продолжая разговор в таком духе, я рассказал ей обо всём остальном.
— Получается, теперь Фанатикс уничтожен полностью?
(Да, эм, мне очень жаль…)
Я отлично понимал, насколько сильные чувства Аристея испытывает к божественным мечам. Я и не знал, какой реакции ожидать от неё в ответ на новость о том, что меч уничтожен… Каково же было моё удивление, когда я не заметил на её лице ни одного признака печали.
— …да ничего. Фанатикс стал тем, кто приносит несчастья и приумножает разрушения, его необходимо было уничтожить. Кроме того, вы, Наставник, тоже отчасти являетесь бракованным божественным мечом. Я не намерена вас ни в чём винить.
Похоже, она так быстро смирилась с неизбежностью этого, что особо не расстроилась. Она сразу поняла, что Фанатикс являлся настоящим воплощением зла, способным даже взять под контроль своего владельца. И не было иного пути, кроме как уничтожить его.
(Но дело в том, что при уничтожении Фанатикса, я впитал его силу своим навыком «Каннибализм». Аристея, вы можете сказать, как на меня это повлияло?)
— Хммм? Повлияло? Без очень внимательного анализа я, увы, не смогу это сказать, Наставник…
(А, раз это займёт время, то ладно. Прошу прощения)
— Вы куда-то спешите?
(Ну, самую малость)
Хотя я понимал, что Аристея способна во многом помочь мне, но я не был уверен, стоит ли рассказывать ей всё до конца.
Хотя у меня и было чувство, что от неё можно ничего не скрывать, но всё-таки я не понимал, кем именно был мой собеседник в том видении… Кто знает, вдруг тот мужчина и правда как-то связан с Богами? Вдруг если я вот так просто расскажу обо всём Аристее, то они мне это не простят?
И даже если это не так, то стоит ли взваливать на Аристею лишний груз? Мы всё-таки имеем дело с Богом. Нам совершенно неизвестны ни его мотивы, ни его образ мышления.
(На самом деле, мы должны посетить кое-какое место. Быть может, оно поможет мне узнать немного больше о себе)
— Что? Правда? А ведь действительно, тут ведь неподалёку Равнина Маоками.
(Да)
— Ха. Если бы не божественный меч, то я бы отправилась вместе с вами, но увы… Я не могу проигнорировать такую интересную тему, как Искусственные Мечи Фанатизма.
Похоже, будучи кузнецом божественного ранга, Аристея не может позволить себе оставаться в неведении касательно Искусственных Мечей Фанатизма. Очень кстати, что у нас один такой сломанный меч есть. Мы тут же решили передать его Аристее.
(Вот он — Искусственный Меч Фанатизма)
— Что! У вас он есть?!
(Правда, думаю, он утратил свою функциональность)
— Хммм. Тем не менее, давайте взглянем…
Закончив проводить быстрый анализ, Аристея обречённо вздохнула.
— Ох. Бесполезно. То ли он потерял силу из-за разрушения, то ли из-за утраты источника — неизвестно. Но существует ненулевой шанс того, что Фанатикс оставил в них нечто вроде осколка своей сущности, который использовал для управления их действиями.
Честно говоря, я об этом и не думал. Мне казалось, что после уничтожения Фанатикса всем его созданиям пришёл конец. Действительно ли возможно такое, что Мечи Фанатизма способны на независимое поведение?
— Всё же, я хочу исследовать его подробнее.
(Вот как… Кстати говоря, тот самый кузнец, что изготовлял Искусственные Мечи Фанатизма, находясь под контролем Фанатикса очень желал встретиться с вами.
— Ооо?
(Это знаменитый мастер-кузнец королевства Кранзер, Галлус. Слышали о нём?)
— Разумеется. Я бы сказала, что он ближе к званию кузнеца божественного ранга, чем кто-либо другой.
(Я уверен, что он примет вас с распростёртыми объятиями, вам обязательно надо с ним поговорить. Как только упомянете меня или Фран, он сразу поймёт, что к чему)
— Поняла. А он случайно не знает вас лично?
Действительно, мы никогда не говорили ей об этом.
(Да. Он нам очень помог. Именно он тот кузнец, что сделал мои ножны и броню Фран)
— Так вот оно что! Так говоря о «Кузнеце, создавшем эту броню» вы говорили о Галлусе! Тогда, я должна принести ему извинения. Всё-таки я без его ведома переделала вещи его работы.
(Что ж, когда встретитесь с ним, то передайте мои наилучшие пожелания)
— Хорошо.
Судя по всему, нам удалось исполнить просьбу Галлуса познакомить его с Аристеей быстрее, чем я на то надеялся. Надеюсь, такая внезапная встреча с кузнецом божественного ранга его не слишком сильно шокирует.
— Да, кстати. Фран, как твои дела? Всё ещё в поисках приключений?
— Угу.
— Ты случайно не знаешь какого-нибудь хорошего авантюриста ранга B или выше?
— М? А зачем?
— Ну, у меня есть одно небольшое задание. Совсем простое, но награда высока. За нанимателя могу лично ручаться.
(Значит, задание простое, но нужен ранг «B» или выше?)
— Ну, вроде того. По сути всё просто, но по пути могут возникнуть непредвиденные трудности. Будет некстати найти высокорангового авантюриста лишь чтобы потом узнать, что с ним сложно иметь дело. Так что я подумала, что Фран может познакомить меня с кем-нибудь из её хороших знакомых, если он подходит под описание.
Ясно. Правда не знаю, имеет ли смысл «знакомить» её с кем-то…
— Я уже ранга «B».
— Что? Разве ты не была ранга «C» при нашей прошлой встрече?
— Угу. Меня повысили в столице.
— Так вот оно что! Ну, тогда как тебе предложение? Примешь моё задание?
— Хммм… ?
— Что, не хочешь?
— Я хотела потренироваться на Равнине Маоками. Пока никаких поручений в моих планах нет.
Только вот это не одно и то же, что получать их в Алессе.
— Да ничего, это не срочно. Наниматель предоставила мне срок в 5 лет, чтобы привести искомого человека.
(5 лет? А она никуда не торопится, я смотрю)
— Я сама рада, что временные рамки такие широкие.
Рассказывая о сути поручения, Аристея отчасти боялась, что Фран оно будет не по душе.
(Инструктор по спаррингу в Академии магии?)
— Да. Среди учеников есть как дети, так и те, кто постарше Фран. Но особо сильных бойцов среди них нет.
Ну, с этим проблем быть не должно. Даже будь они страшно сильными — Фран это было бы только в радость. Один вопрос — насколько их методы обучения отличаются от спартанских тренировок, принятых у авантюристов? Не уверен, что Фран хорошо для этого подходит.
— Ничего страшного, просто не переусердствуй особо, и всё будет в порядке. Наоборот, перед реальным сражением для них будет неплохим опытом испытать серьёзное поражение. Впрочем, не обязательно давать ответ сейчас. Но если будет настроение — милости прошу.
— Хорошо.
Подумаем об этом, когда закончим тренировки.