Плотное белое облако плавало в небе, в то время как набор колокольчиков [1], которые были сформированы с первобытной простотой, стоял на облаке. Среди всего этого набора колокольчиков самый большой колокол был высотой в тысячу пятьсот метров, а самый маленький — около пятидесяти метров. Двое людей из семьи Куафу стояли на облаке, в роскошной одежде с чисто золотыми ударниками, которые держали в руках, осторожно звоня в колокола. Красиво мелодичные колокольчики простирались на десятки тысяч миль.
Вокруг облака, которое поддерживало множество колокольчиков, и на слабом, круглом, светящемся слое облака, плавали десятки больших барабанов, сделанных из шкур боа. Барабанная головка каждого барабана была пятиметровой в диаметре. Более ста человек из семьи Куафу стояли рядом с барабанами, избивая барабаны и издавая глубокие, но чрезвычайно сильные и резонансные звуки, которые раздавались по всему небу.
На земле стоял огромный алтарь высотой пять тысяч метров и радиусом двадцать миль.
Вокруг алтаря была петля шириной в пятьсот метров, в которой пылало бушующее пламя. Многочисленные Маги из Магического Дворца мчались туда-сюда, разливая в огонь корзины со специями. Видимый пурпурно-голубой дым с густым ароматом поднимался от огня, превращаясь в ароматное облако, которое плотно окутывало весь алтарь.
С каждой из восточных, южных, западных и северных сторон шла длинная лестница через пылающий ров и достигала прямо до алтаря.
Император Шун был одет в тяжелые доспехи и стоял высоко на вершине алтаря в одиночестве, глядя на солнце, медленно поднимающееся с востока. Над его доспехами был надет длинный плащ, расшитый узорами гор, рек, городов и звезд.
Джи Хао и его товарищи по команде носили официальные и роскошные длинные одежды под руководством Старшего Мага из Магического Дворца, который отвечал за этикет этой великой церемонии, быстро приближаясь к алтарю на расстоянии по прямой линии. Со всех сторон, бесчисленные люди с торжественной внешностью и в роскошных нарядах выстроились в ряд, и двигались к алтарю, как черная вода прилива. Упорядоченные глубокие шаги их даже заставили землю слегка дрожать.
Высоко в воздухе перелетело более тысячи драконов с золотыми крыльями. Эти летающие драконы издавали громкие и звонкие ревы, разбивая облака на небе, оставляя за собой чисто голубое небо.
Глубокие, но сильные и резонансные крики поднимались со всех сторон. Глаза Старших Магов Магического Дворца были такими же острыми, как молния, они точно указали на положение, в котором должен стоять каждый человек. Толпа людей, которая неслась вперед, подобно приливной воде, быстро утихла. Люди сели на свои позиции и поднимали головы один за другим, глядя на Императора Шун, стоявшего на алтаре.
С такого большого расстояния и с его острым зрением Джи Хао все еще обнаруживал легкий след неописуемой тревоги и усталости, скрывающийся под торжественным и серьезным взглядом императора Шун.
Казалось, что дела шли не очень хорошо.
Война в горах Чи Бань фактически закончилась после того, как Диши Янлуо отдал приказ об отступлении. Однако Джи Хао потратил столько времени, чтобы сопровождать всех этих пленников обратно в город Пу Бань, после чего он прожил довольно свободную и счастливую жизнь в течение стольких дней в Прекрасном Нефритовом Снежном дворце. Но только в последние пару дней вернулся император Шун и правители человечества. Видимо, что-то неизвестное произошло на горе Чи Бань.
Джи Хао и несколько его товарищей по команде были расположены в месте, ближайшем к алтарю. Прямо рядом с Джи Хао, в десятках метров, стояли Си Вэнь Мин, Хуасю Ли, Ли Горы Кан и другие несколько высокопоставленных губернаторов, их лица также были натянуты.
Чуть дальше Джи Хао также видел Си Си, Хао Тао и других служителей.
Что заставило Джи Хао задуматься, так это то, что чувство силы, исходящее от тела Си Си, казалось немного слабым и нестабильным, как будто он только что оправился от серьезной болезни. Джи Хао не мог этого понять, потому что Си Си не участвовал в войне на горе Чан Бань. В таком случае, с кем он боролся, что сделало его травмированным до такой степени?
Си Си был определенно могущественным существом, которое было выше уровня Божественного Мага. Он обладал божественной силой, которая позволяла ему возродиться от единой капли крови. Судя по его силе и вибрациям, исходящим от его тела, которое теперь было нестабильным и не таким сильным, как раньше, его травмы могли быть серьезными, так что даже с его божественной силой он все еще не мог восстановиться в течение короткого промежутка времени.
Произошли ли некоторые неизвестные конфликты здесь, в городе Пу Бань?
Джи Хао прищурился, взглянув на других служителей, стоящих рядом с Си Си. Он обнаружил, что у Хао Тао, похоже, также имелись травмы на теле, и у других неизвестных людей среднего возраста явно бывших министрами под командованием императора Шун, подобно Хао Тао, создаваемые ими вибрации силы были немного слабыми и неустойчивыми.
Что-то большое действительно произошло за эти несколько дней.
Джи Хао спрятал руки в рукава и затаил дыхание, молча стоя на месте. Тем временем его духовная сила распространялась как гигантская сеть, сквозь которую он наблюдал всю сцену этой великой церемонии подношения небес с высоты в небе.
Все больше людей приезжали один за другим, все в роскошной одежде.
Как правило, одежда, которую носили люди, стоявшие в кругу, ближайшем к алтарю, включая самого Джи Хао, была в основном желтого цвета.
На южной стороне алтаря стояли около ста тысяч человек, их одежда была в основном красного цвета.
На северной стороне алтаря находилось около ста тысяч человек в черных нарядах.
На восточной стороне были большие группы людей с одеждой зеленого и голубого цвета, в то время как одежда, которую носили люди, стоящие на западной стороне, была в основном белой.
Пять сторон и пять цветов, это соответствует традиции цветов, которые существовали в Центральном Континенте и четырех пустошах со времен древних эпох. Так много людей в одинаковой одежде, стоящих вместе, каким-то образом внезапно создали невыразимую торжественную и священную атмосферу, которая затем переросла в тяжелое давление, из-за которого людям стало трудно дышать.
Донг! После этого внезапного и громового звука барабаны и колокольчики на облаке зазвонили вместе. Затем поток огненного света поднялся прямо в небо. Сфера огненного пламени вышла из огненного света, постепенно сгущаясь в фигуру Чжу Жуна. Он был одет в красное платье и с торжественным выражением лица приземлился на алтарь. Держа в руках свиток, он благоговейно поклонился небу, затем начал петь мелодичную древнюю священную песню.
Император Шун с тяжелой броней прижал обе руки к своей груди, встал на колени и торжественно приветствовал небо.
Во всех направлениях сотни тысяч высокопоставленных губернаторов и эмиссаров из кланов четырех пустошей, которые были приглашены присоединиться к этой церемонии подношения неба, преклонили колени, как Император Шун, и приветствовали небо и землю. Многие из них тоже что-то бормотали.
Джи Хао молчал, просто следуя жестам этих людей и кланяясь.
Эта церемония подношения неба, происходящая в городе Пу Бань, была намного более сложной, чем церемония подношения предков и жертвоприношения, совершенная им в Клане Золотого Ворона, было добавлено как минимум в десять раз больше процессов. Джи Хао не интересовался такими вещами. Поэтому он просто делал то, что делали другие, его движения были жесткими, как у марионетки.
Чжу Жун был Великим Освобождением, поэтому на этой церемонии подношения небес даже императору Шун пришлось бы делать то, что он говорил.
После сложного процесса Чжу Жун развернул свиток, который держал в руках, и начал громко читать молитву, посвященную небесам.
Сначала Чжу Жун поблагодарил за защиту, предоставляемую самой природой, призраками и богами, а также душами предков людей, затем он заявил о великих достижениях, достигнутых человечеством в войне на горе Чи Бань. Наконец, он почтил воинов, павших на войне, молился, чтобы они продолжали защищать человечество после того, как их души превратятся в призраков или богов.
Бесчисленные люди, которые пришли присоединиться к этой церемонии, молились вместе. Их громкие и резонансные голоса разлетелись прямо в небо вместе с невероятно великой силой. Джи Хао слабо почувствовал, что каким-то образом необъяснимое, таинственное существо внезапно появилось высоко в небе и молча впитало ту огромную силу, которая содержала веру бесчисленных людей.
Свиток в руках Чжу Жуна начал гореть. Поток дыма поднялся в небо и был поглощен этим загадочным существом, после чего из неизвестных источников засияло великолепное сияние, осветившее весь город Пу Бань.
«Дайте подношение!» — крикнул Чжу Жун. Следуя его голосу, началась самая кровавая часть этой церемонии подношения небес.
Тщательно отобранный крупный рогатый скот один за другим подвозили к алтарю и быстро наносили удары и прижимали к земле Маги в черных одеждах и с каменными кинжалами.
Были приволочены группы захваченных не человечных воинов. Наряду с их пронзительными воплями и криками, полностью бронированные люди-воины разрубили их на куски, их свежая теплая кровь текла в пылающий ров.
Холодные порывы ветра поднимались со всех сторон вокруг алтаря, и некоторые смутные силуэты были едва различимы на ветру. Вскоре эти загадочные существа начали потворствовать поглощению душ животных и пленников, не являющихся людьми, а также густому запаху крови, который был им всем предложен.
_______________
[1] Перезвон: подобный карильону (курантам) инструмент с менее чем 23 колоколами называется перезвоном.