Оглавление: О моем перерождении в меч

Раздел №443 — Исход битвы на площади

После дерзкого поступка Эйваса битва подошла к концу, и пришло время помогать выжившим. Хотя паралич уже давно сошёл, всё ещё оставались те, кого упели ранить до этого.

Однако Эйвас, не особо обращая внимания на них, первым делом заговорил с Фран.

— Девчушка! Это ведь была высшая магия, верно?!

Глаза Эйваса сверкали таинственным огнём, однако в этом сверкании не было ни зависти, ни негодования, лишь чистый исследовательский интерес и глубокое любопытство.

— Неужели это было что-то из высших заклинаний магии молнии?

— Ммм…

— И ты управляешь ей с такой лёгкостью… Может, тебе какой-то артефакт помогает в этом?

— Секрет.

— Как же?!

— Не скажу.

— Гх… Тогда, что ты чувствуешь, когда применяешь такое заклинание? Как магия тратится? Какую нагрузку оказывает на тебя необходимость контролировать его? Ну, например, по сравнению с другими заклинаниями.

Эйвас засыпал Фран вопросами, но она лениво уходила от ответов на них. Нет, она конечно на них отвечала, но в своём холодном стиле, вроде «Много», или «Крайне сильно».

Эйвас выдавал одну теорию за другой, но, похоже, так и не догадался. В итоге, он просто сдался.

— Ладно, допустим, но как такое может быть? Почему же ты всё ещё ранг «C»… В гильдии что, совсем слепцы работают? Или же это потому что ты ещё ребёнок? Кстати говоря, к какой гильдии ты привязана?

— Привязана?

— Только не говори мне, что ты бродяжничаешь. Тогда, тебе знакомы имена Климта и Аманды? Или, скажем проще, ты имеешь какое-то отношение к гильдии Алессы?

— Знаю их обоих. В Алессе я начала свою дорогу искательницы приключений.

— Ах, вот оно что.

Эйвас пришёл к какому-то пониманию.

— Что это всё значит?

— И Аманда, и Климт резко против того, чтобы подвергать детей опасности. Более того, они обладают огромным влиянием в стране. И раз ты находишься в их поле зрения, то наверняка найдутся те, кто будет против того, чтобы повышать твой ранг.

Наверное, это всё-таки не значит, что они приняли меры ради того, чтобы ранг Фран никто не повысил. Дело в том, что, зная о её регистрации в гильдии Алессы и её хороших отношениях с Амандой, простые главы гильдий наверняка просто не могут позволить себе подвергнуть её опасности.

— Скорее всего это потому, что, подними тебя до ранга B или выше, то аристократы тебе будут постоянно не давать покоя. Я сам прекратил заниматься ремеслом авантюриста потому что меня это совсем достало.

Что, неужели это нечто настолько неприятное, что даже этот наглец, Эйвас, потерял терпение?

— Что, аристократы правда настолько надоедливые?

— Да. Они до абсурда хороши в добыче информации. Как только они слышат, что кого-то повысили до ранга B, тут же начинают давить. Они будут пытаться поместить тебя под своё командование любыми способами — деликатными или не очень. Сколько не отказывайся — они не отстанут.

— Сколько не отказывавайся?

— Может я утрирую, но иногда мне кажется, что они носят на своих тупых головах особые уши, которые не слышат того, что им не хочется слышать.

Хм, что, опять «неприязнь к подобным»? Мне одному кажется, что Эйвас только что описал себя самого?

— В какой город не иди, в какую страну не переезжай — всё одно и тоже. В каждой стране есть аристократы. Особенно учитывая, что я заслужил имя убийцы драконов… В общем, пока я был искателем приключений, на меня давили без конца. А учитывая твой послужной список, то за тебя вовсе разразится настоящая война.

— У меня нет желания работать на аристократию.

— Никого не волнует, что тебе интересно. Забыла, что мы имеем дело с аристократами? Они вообще не знают слова «отказ». Любой твой отказ они обставляют как непонимание. Хм, дурость, да и только.

Вот так, в итоге совсем не в силах терпеть ежедневное общение с аристократами, Эйвас прекратил заниматься ремеслом искателя приключений. И хотя Гамудо с Диасом выбрали стезю глав гильдий, Эйвас отказался и от этого.

— Потому что так бы я не смог заниматься своими исследованиями.

Кроме них, есть и авантюристы вроде Аманды и Форунда, которые с некоторыми аристократами понемногу дружат, а от других принимают помощь, используя их при этом для защиты себя от остальной знати. Судя по всему, это распространённая практика.

Однако не думаю, что Эйвас мог такое провернуть, учитывая свои интересы. Это, к тому же, исключено и в случае Фран. Конечно, этот вопрос может встать у нас в будущем. Но, пока Фран ещё не выросла, мы можем продолжать привычный нам образ жизни.

Но даже если это так, то как может Климт быть настолько влиятелен? Он конечно силён, но я бы не сказал, что он выше ранга «A». Разве для глав гильдий не важнее в первую очередь не сила, а опыт?

Фран тут же высказала свои сомнения, на что Эйвас рассмеялся в нос.

— Хм-хм. Говоришь, что так просто можешь посмотреть характеристики даже духовных магов высшей категории? А знаешь ли ты, что он свободно управляет несколькими десятками невидимых демонических зверей, которых практически невозможно засечь?

Я не очень хорошо понял, что он имел в виду про духовных магов. Я видел лишь один раз, как Климт использовал духов на практике. По словам Эйваса, мастера духов способны во время боя использовать неких практически неуловимых духов, изменяющихся с калейдоскопической быстротой. И особых высот в этом достиг духовный маг Климт.

— Для начала, ты знаешь его второе имя? Бедствие. Климт по прозвищу «Бедствие». Не важно, друзьям или врагам — он несёт с собой погибель и разрушение. Хм-хм-хм. Конечно, его второе имя не отражает истины, но, несмотря на это, его сила выходит далеко за пределы ранга «A». Он ведь обладал рангом «A» до отставки, верно? В любом случае, можно с уверенностью сказать, что во время боя его сила равняется рангу «S».

Значит он был настолько сильным авантюристом? А духовные маги это более серьёзные ребята, чем я думал. Кстати, если подумать, то Алесса со всех сторон окружена проблемами. С одной стороны — демоническая зона уровня «A» — Равнина Маоками. С другой — подземелье. С третьей — соперничающее королевство Рейдос. Ты не можешь занимать пост главы гильдии Алессы, если не обладаешь достаточным уровнем силы.

— Впрочем, это не имеет значения.

Произнеся эти слова, Эйвас уставился на Фран.

— Твой мозг… Позволишь мне вскрыть его, совсем капельку? Даю миллион золотых, ручаюсь за твоё здоровье.

— Ну уж нет.

— Два! Как тебе 2 миллиона? Чуть-чуть вскрою черепную коробку, всего лишь чтобы исследовать передачу магической энергии!

— Исключено.

— Ну почему же?

— Ммм…

Во время этого разговора к нам примчался граф Бейлиз.

— Принцесса Чёрной Молнии. Мы здесь наведём порядок. Я бы хотел, чтобы вы, с другими авантюристами отправились к особняку графа Аштона. Можете оказать такую услугу?

— Хорошо.

— И я пойду!

— Нет, вам нельзя. Вас я прошу выступить в составе нашего отряда магов.

Эйвас уже приготовился скандалить, но Бейлиз пресёк его попытку на корню.

— У нас сильная нехватка магов. Так что я бы хотел, чтобы вы научили наших магов как сражаться с меченосцами, после чего направляйтесь к особняку Холмса.

— У вас есть придворные маги, что ли! Стоп, погодите. Это точно подходящее время для этого?

— Абсолютно точно. Наверное, Аштон специально запланировал нанести удар тогда, когда военная мощь столицы меньше всего.

Оказалось, что половина рыцарских орденов и орденов магов были направлены в демоническую зону недалеко от столицы. В пределах этой зоны не водится зверья опаснее уровня «C». Однако, раз в 4 года, происходит резкое увеличения численности демонических зверей типа «саранча». Дабы истребить их, из столицы направляется половина имеющейся армии.

Разумеется, семья Аштон была в курсе этого, и синхронизировала свой мятеж ровно с этим периодом.

— В награду мы снимем денежное вознаграждение, что висит за вашу голову.

— Вознаграждение?

— Да. Вы что, настолько от этого абстрагировались? За вашу голову назначены две награды, разумеется.

— Вот оно как.

Мы с Фран практически одновременно произнесли: «Вот оно как».

— Хм-хм. Ну, выполнить вашу просьбу мне не составит проблем, так что почему бы и нет. Однако, всё-таки… Когда эта передряга завершится, передайте мне мои конфискованные материалы. Мне надо лишь взять образцы.

— … Я обеспечу вам максимальное удобство в пределах моих возможностей.

— Хе-хе. По рукам. Я окажу услугу этим магам.

— И убедительная просьба, не совершать никаких безрассудных поступков.

— Знаю, знаю.

— …мне показалось, что не знаете, так что я хотел бы лишний раз это подчеркнуть.

Граф Бейлиз, глядя на площадь, где всё ещё продолжались спасательные работы, слегка вздохнул.

Похоже, Бейлиз и сам отлично уже понял, что за характер у Эйваса. Наверняка он искренне не хотел просить у него помощи, в данном случае отказываться от его поддержки — непозволительная роскошь. В итоге, привлекая его на свою сторону, граф воспользовался возможностью хотя бы сделать Эйвасу предупреждение.

— И вновь, рассчитываю на вас.

— Хе-хе. Да понимаю, понимаю.

Ох уж этот негодяй, ничего он не понимает.

Перевод – VsAl1en

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,337 seconds.