Оглавление: Эра магов

Раздел №440 — Восемь Королей Магов — Эра магов

В десятках миль от лагеря Джи Хао в пустыне ярко светились десятки небольших телепортирующих магических формирований. Группы рабских воинов и рабов были изгнаны в телепортирующие формирования во время борьбы. После столкновения с телепортирующими формированиями их силуэты вскоре вспыхнули, а затем исчезли, не оставив ни единого следа.

Основание этого мелкомасштабного телепортационного формирования было всего менее пятидесяти метров в диаметре. Небольшие телепортирующие формирования, подобные этому, имели довольно низкое энергопотребление и могли испускать только слабые энергетические колебания. Они просто идеально подходят для некоторых подпольных мероприятий. Десятки телепортирующих волшебных формирований выстроились в ряд по прямой линии, которая могла телепортировать более миллиона человек за промежуток времени в два часа.

Когда Джи Хао распространил магическую формацию и подавил десятки тысяч воинов в доспехах, на большом сиденье, которое было построено из костей зверя, сидел пожилой человек с огромным лицом и в длинной чёрной мантии. В то время он нетерпеливо махал руками, резко крича: «Скажите мальчикам, чтобы они ускорились! Мы потратили так много, как мы можем сломаться, даже если мы не вернем больше людей? Поторопись! Торопиться! Спешите! »

Воины, стоящие разбросанными по окрестностям, которые держали длинные кнуты и железные палки, кричали один за другим. Наряду с их голосами удары кнутов падали, как капли дождя, заставляя рабов-воинов и рабов двигаться быстрее.

В нескольких шагах от него другой пожилой человек в длинном белом халате громко рассмеялся и спросил: «Старая обезьяна, что за спешка? Все уже хорошо организовано. Это будет гладко и легко на этот раз, нет абсолютно никакого риска утечки. Есть только пара глупых детей, мы можем их просто убить » .

Пожилой мужчина в черном халате холодно улыбнулся и мягко сказал:« На этот раз несколько из нас совместно реализовали такой план. Поглотить почти половину всех пленников, захваченных в войне на горе Чи Бань, это великое дело … Мы должны завершить это как можно скорее … Козлы отпущения, все устроено?

Пожилой мужчина в белом улыбнулся, показал зубы и сказал: «Все устроено. Ребята прямо сейчас убивают. Позже они бросят тела в лагерях там. Это должно быть скрыто независимо от ситуации. Даже если бы они серьезно занялись расследованием этого вопроса, наша очередь быть козлами отпущения никогда не настала! »

Эти двое пожилых мужчин вместе злобно улыбнулись, и рядом с ними, остальные шесть крепких пожилых мужчин, которые были такими же сильными, как быки и высвобождали сильные вибрации сил, тоже рассмеялись.

Когда эта группа людей весело смеялась, Джи Хао покачал душераздирающими часами, и издалека доносились странные колокольчики. Наряду с серией гудящих звонков, воины и рабы у телепортирующих волшебных формирований уткнулись головами в свои руки, и все начали реветь. Хотя звон колокольчика издавался довольно далеко, ему все же удавалось причинять сильную боль в головном мозге и мешать им устойчиво стоять.

В ярости пожилой мужчина в черном халате закричал. Он поднял голову и бросил взгляд, откуда пришли колокольчики. Как у могущественного существа уровня Короля Магов, физиологические функции его тела были такими же сильными, как и физиологические функции тел богов. Его зрение позволило ему ясно видеть одну пылинку в сотне миль в темноте поздней ночью. Внезапно он увидел, как Джи Хао запускает потрясающие часы, и большие группы рабских воинов, рабов и человеческих воинов, которые были отправлены организаторами этого грабежа украсть этих рабских воинов и рабов, падали на землю и теряли сознание один за другим.

Некоторое время, вместо того, чтобы злиться, этот пожилой человек в черном халате был встревожен и паниковал.

Воины, присланные им и другими лицами, планировавшими это ограбление, были сбиты Джи Хао на землю этими часами. Если эти воины станут пленниками и будут отправлены на встречу с императором человечества, тех нескольких кланов, которые были замешаны в этом грабеже, всех постигнет великое бедствие.

Не говоря уже о наказании Императора Шун, эти несколько кланов осмелились захватить трофеи первоклассных человеческих кланов высшего уровня. Как только это действие будет разглашено, все они будут раздавлены в мясную пасту, даже если каждый из этих нескольких кланов станет в сто раз сильнее, чем они были в настоящее время.

Раздался громовой рев. Чёрный туман поднялся с головы этого пожилого человека, и в этом чёрном тумане выла и кричала гигантская обезьяна с черными чернилами. Пожилой мужчина выбежал вместе с яростным черным лучом света, который разрезал воздух, к Джи Хао, стоявшему в воздухе.

На расстоянии десятков миль от него пожилой мужчина сжал правый кулак, пытаясь ударить Джи Хао прямо до смерти. На этом кулаке быстро сгустился черный лед.

За десятки миль оттуда пронзительно разразилась свирепая буря, вызванная кулаком пожилого человека. Огромное давление, выпущенное из его кулака, заставило Джи Хао почувствовать, как будто гигантская гора прижимается прямо к его голове, так что Джи Хао даже испытывал затруднения при дыхании. Невидимый поток силы ударил с большого расстояния, сильно подавив Джи Хао. Это даже заставило его кости взорваться громкими скрипучими звуками, которые звучали как быстро вибрирующие струны лиры.

Джи Хао издал длинный и резонансный рев из своей груди. Бушующие потоки пламени вырвались из его пары глаз на десятки метров. По мере того как сильный шторм, поднятый кулаком пожилого мужчины в черном, обрушился, волна ряби распространилась по поверхности плаща Золотого Ворона Джи Хао, Тело Джи Хао могло взорваться в любое время.

Слабый ветерок внезапно дунул по небу, после чего яростная буря, поднятая пожилым человеком, мгновенно рассеялась. После этого По, который выглядел честно и прямо, внезапно появился прямо перед пожилым мужчиной в черном, поклонился ему и отдал честь, улыбаясь честно, затем сказал: «Ты уже не молод, не всегда можешь положиться на свою возраст и запугивать самых маленьких! »

Пожилой мужчина в черном был слегка удивлен. По только что без усилий разогнал его кулачный шторм, и все же он не мог оценить точный уровень силы По. Это заставило его чувствовать себя совершенно неуверенно.

Тем не менее, он подумал об информации, присланной членами его клана с фронта на горе Чи Бань, согласно которой Джи Хао и другим нескольким детям повезло, что Си Вэнь Мин только оценил их. Хотя все они были на старшем уровне, они стали Старшими Магами только меньше года назад, и у каждого из них было максимум тридцать-пятьдесят пробужденных Точек Магов!

По был с Джи Хао и другими несколькими детьми, поэтому он не должен быть слишком сильным!

Вслед за быстрым чередом взмахов подлетели остальные семь пожилых мужчин. Их тела только пару раз вспыхнули в воздухе, прежде чем они предстали перед По. Пожилой мужчина в белом халате хохотнул высоким голосом и сказал: «Хулиган, малыши? Да, мы сильны, и мы действительно запугиваем слабых, ну и что? Малыш, если ты посмеешь вступить в это, ты умрешь сегодня, прямо здесь! »

Это были восемь Королей Магов и все они были старейшинами своих кланов. Все они были такими гордыми, как они могли всерьез воспринимать кого-то вроде По, который был похож на обычного молодого человека?

Эта восьмерка громко рассмеялась одновременно. Тем временем из их тел вырывались разноцветные плотные облака дыма. В нескольких облаках дыма изображения тотемов их кланов катились и ревели. Обладая всеми своими способностями, каждый из этих восьми Королей Магов начал наносить совместно полный удар по По.

Как будто восемь падающих звезд спустились с небес … Восемь сильных буффов, запущенных восемью Королями Магов, объединились в одно, даже заставляя небо и землю сильно дрожать. Рабы-воины и рабы, которые были относительно ближе к этой области, немедленно завыли. Страшно огромное давление раздавило их тела, и кровь была выброшена из их тел по всей земле. У некоторых из них тело полностью взорвалось, превратившись в грязные лужи крови и мясной пасты, расстилавшиеся на земле.

По слабо улыбнулся и сказал честно: «Кажется, вы чувствуете, что быть сильным и издеваться над слабыми разумно… В этом случае я не буду жалеть вас!»

По говорил довольно медленно, как будто каждое слово было за тысячи лет до того, как его выпустили изо рта. Тем не менее, к тому времени, когда он закончил это предложение, кулаки восьми Королей Магов сумели сдвинуться менее чем на фут.

Это необычайно странное чувство беспорядка, будто пространство и время искажены, внезапно и сильно изменило внешний вид восьми Королей Магов.

По не дал им возможности сказать другое слово. Вместо этого он вынул из рукава черное зеркало размером с кулак, повернулся с зеркалом к восьми Королям Магов и слегка взмахнул им. Затем спустилась волна темного свечения, и в то же время тела восьми Королей Магов внезапно замерзли. Поднятые ими удары кулаков рассеялись одновременно, в то время как их тела рассыпались и распались, как статуи из песка. В мгновение ока эти восемь Королей Магов исчезли, не оставив никаких следов, оставив только восемь капель размером с кулак духовной крови Королей Магов, парящих в воздухе и высвобождающих огромное давление.

Восемь ослепительно светящихся энергетических потоков поднялись в воздух, и вдруг восемь звезд ярко сверкнули в небе. Каждый из восьми светящихся потоков энергии летел к одной из восьми звезд, чтобы быть поглощенным ярко сияющей звездой. Интенсивный звездный свет, казалось, осветил все небо, вращаясь в потоках, как ревущий океан. Звездный свет в небе постоянно сверкал, пронзая глаза людей на земле и заставляя их всех чувствовать себя слепыми.

Эта волшебная сцена исчезла через мгновение. По схватил восемь капель духовной крови Королей Магов и вылил все восемь капель в нефритовую бутылку размером с кулак. Затем он ловко бросил нефритовую бутылку Джи Хао.

«Джи Хао, я, как твой брат, обработал это для тебя. Теперь вся эта духовная кровь чиста и сгущена из чистой жизненной силы без каких-либо грехов, зла или других негативных сил, запутанных внутри. Вы можете принять эти сокровища сейчас. После того, как вы их освоите, ваше совершенствование улучшится более или менее ».

Джи Хао взял нефритовую бутылку и громко рассмеялся. После этого он увидел, что воины Клана Чернильных Обезьян и другие воины из неизвестных источников все в страхе преклонили колени на земле, не осмеливаясь даже больше поднимать головы.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,379 seconds.