Оглавление: Эра магов

Раздел №406 — Повернуть оружие — Эра магов

«Как это случилось?» Си Вэнь Мин, Хуасю Ли, Хао Тао и другие министры были шокированы.

На западе прятались лучники Инь Юньпэн и Страны Десяти Солнц под его командованием. Внутри этого подземного боевого форта были все элитные лучники высшего уровня из Восточной Пустоши. Но теперь группы лесников и свирепых духов вырвались из подземного боевого форта. Почему и как это произошло?

‘Борьба! Убейте этих людей! »Сон Гу показал свое настоящее тело, высотой в тысячи метров. Он стоял на земле, как гигантская гора, управляя тысячами старых пятнистых ветвей и виноградных лоз на сотни миль в длину, безумно размахивая ими в воздухе.

Плотные сферы темно-зеленого дыма непрерывно распространялись изнутри тела Сон Гу. Где бы ни распространялся этот темно-зеленый дым, растения начинали безумно расти. У недавно выросшей травы были острые, как кинжалы, лезвия, а у кустов были лозы, искривленные, как когти призраков. Все растения начали размахивать ветвями, листьями или лозами и делать угрожающие жесты, натыкаясь друг на друга, непрерывно издавая громкие и приглушенные звуки.

«Это король древесных людей в районе горы Чи Бань, Сон Гу!» — резко зарычал Си Вэнь Мин, — «Раб феникса! Почему он привел сюда всех этих лесников? Что, черт возьми, случилось с этими животными?

Будучи великим министром, который отвечал за оборонительную линию человеческой армии в районе горы Чи Бань, Си Вэнь Минь наверняка знал о Сон Гу, который был местным злодеем на горе Чи Бань. Он также знал, что Сон Гу противоречил природе и традициям древовидного человека, который был свободным и расслабленным. Он собрал группу могущественных лесников, насильно объединивших всех лесников в районе горы Чи Бань и десятках тысяч гор, расположенных в окрестностях горы Чи Бань, а затем стал так называемым королем лесников.

Гора Чи Бань была жизненно важной областью для оборонительной линии человеческой армии. Как говорилось в старой поговорке, как постороннему можно позволить спать рядом с кроватью? В этой области, для тревожных существ, таких как Сон Гу, если бы он не отдал верность человечеству, он был бы тайно уничтожен некоторыми могущественными убийцами, посланными человечеством давным-давно. Тем не менее, Сон Гу был покорен фениксом как раб, который организовал его специально для сбора всех видов сокровищ для фениксов на рынке Чи Бань. Благодаря своим отношениям с фениксами, Сон Гу смог прожить приятную жизнь до настоящего времени!

Разумеется, Сон Гу не должен был появляться здесь!

Но он пришел вместе с десятками тысяч лесников и множеством свирепых духовных животных, которые ревут «убивать этих людей»!

«Кто-нибудь, отправляйтесь на рынок Чи Бань … Найдите Фэн Ци и спросите ее об этом!» — резко сказала Си Вэнь Мин: «Скажите ей, если она не может сдерживать своих лакеев, не обвиняйте наше человечество в бессердечии…»

Си Вен Мин на мгновение остановился, когда на его глаза мелькнул интенсивный луч света. Он продолжал уныло: «Также скажите ей, что если она все еще не сдалась в отношении Пул Дракона и настаивает на том, чтобы доставить нам неприятности из-за того, что мы нарушили нашу оборонительную линию в горе Чи Бань, она не должна винить меня в том, что я сам сделаю этот шаг. Я убью бы ее, вытащу ее сухожилия и превращу ее в наследственное волшебное сокровище!

Чувство силы, которое излучали Хуасю Ли, Хао Тао, Ли Кан и другие министры, внезапно и одновременно становилось исключительно крепким и жестоким.

Человечество дружило с фениксами, правда.

Человечество в определенной степени зависело от вида феникса, правда.

Исторически, вид феникса много раз помогал человечеству, даже несколько раз спас человечество от разрушительных бедствий, это тоже было правдой.

Тем не менее, если Фэн Ци, обычный представитель рода фениксов, осмелится делать с человечеством все, что захочет, просто из-за того, что произошло в прошлом, ей следует узнать, что мечи человечества также могут убивать. При обезглавливании врагов мечи человечества могут быть не менее острыми, чем у любого существа в этом мире!

Доверенный генерал под командованием Си Вэнь Мина принял приказ и поспешно ушел на рынок Чи Бань. Вскоре разразился бушующий рев. Большой отряд элитных человеческих кавалерийских воинов, восседающих на своих боевых животных, прогрохотал в сторону рынка Чи Бань.

«Если Фэн Ци сделала это специально, то что не так с Инь Юньпэн?» — громко крикнул Хао Тао: «Почему он пустил этих лесников и духовных животных в свой сектор обороны? Только за это я могу признать его виновным в совершении тяжкого преступления, нарушившего важный военный план, и даже казнить всю его семью было бы разумно! »

Си Вэнь Мин стиснул зубы. Желтые струи тумана поднялись из его пары глаз. Тем временем земля под его ногами начала слегка дрожать. Вокруг его тела сила тяжести быстро увеличивалась. В мгновение ока даже Хуасю Ли и несколько других служителей не могли устоять, но сделали несколько шагов от него. Они больше не могли противостоять насильственной силе гравитации, исходящей из тела Си Вэнь Мина!

Бузз! Гора, где находились эти старшие служители, внезапно завибрировала, а затем глубоко погрузилась на сотни чжан. Эта гора простиралась на тысячу миль в радиусе и не могла вынести разрушительную силу гравитации, выпущенную Си Вэнь Мином. Многочисленные трещины появились на ее теле. Эта гора показала даже признаки разрушения.

Затем Си Вэнь Минь зарычал слово за словом, ледяным тоном: «Где Цин Лэй? Цин Лей, пожалуйста, возьми группу людей и… иди сам посмотри! »

Цин Лей, крепкий и симпатичный мужчина, у которого была огромная пара крыльев, в ответ отреагировал громко, а затем расправил крылья, немедленно превращаясь в поток света, летящий прямо в воздух. За ним строго следовали десятки тысяч крылатых силуэтов людей с перьями, которые тоже высоко поднялись в воздух.

Цин Лэй был пернатым человеком, пришедшим с Восточной Пустоши. Когда-то он был секретным воином под командованием Зеленого Бога, а теперь был лидером личной охраны императора Шун. Он был абсолютно доверенным подчиненным императора Шун. Между тем, среди жителей Восточной Пустоши он и отряд личной охраны Императора Шун обладали чрезвычайно высоким статусом, прежде всего кланов Восточной Пустоши. Поэтому, если бы что-нибудь действительно произошло с Инь Юньпэн, Цин Лэй мог бы хотя бы на некоторое время устранить проблему.

Видя, как Цин Лэй и его люди стремительно устремляются туда, откуда пришли Сон Гу и все эти существа во главе с ним, Си Вэнь Мин слегка вздохнул с облегчением. Когда он собирался развернуть войска, чтобы справиться с этой резко искаженной военной ситуацией, внезапно кроваво-красный поток света взорвался прямо в воздух из подземного боевого форта, где прятались Инь Юньпэн и его воины.

Вслед за грохотом землетрясения, чисто кроваво-красная высокая башня, украшенная неисчислимо сложными узорами, разорвала горную породу и поднялась на землю. Башня, казалось, двигалась довольно медленно, но на самом деле ее движения происходили быстро. Гигантская гора, стоящая под этим подземным боевым фортом, мгновенно распалась, превратилась в огромные облака пепла, рассеивающиеся по ветру.

За несколько коротких вдохов кроваво-красная башня высотой в десятки тысяч метров стояла прямо на земле. Миллионы кроваво-красных символов заклинаний, которые, казалось, были вырезаны из чистых кристаллов, медленно вращались вокруг башни, испуская интенсивный и ослепительный кроваво-красный свет, который мог мешать людям дышать.

На вершине этой высокой башни медленно открывался глаз в радиусе тысячи чжан. Сразу после этого он бросил взгляд на Цян Лея, который скакал на полной скорости.

Цин Лэй немедленно издал громкий крик. Тем временем он ловко опустил свое тело и едва увернулся от длинной полосы кроваво-красного света, который разрезал воздух и ударил в его сторону. Эта длинная кроваво-красная полоса света, длиной в сто чжан, затем яростно врезалась в группу пернатых воинов Восточной Пустоши позади и даже слегка коснулась спины Цин Лея.

Хриплый вой и рев мгновенно поднялись. В этом кроваво-красном свете тела более трех тысяч элитных пернатых воинов быстро таяли. Перья их крыльев немедленно упали, превратившись в грязные, сломанные перья, дрейфующие по всему небу. Их кости и мышцы непрерывно источали большое количество крови и гноя, как будто они были пропитаны сильной кислотой. Их тела удивительно быстро таяли, и за несколько вдохов эти элитные пернатые воины превратились в гигантскую сферу крови, гремевшую вниз с воздуха.

«Божественная башня Кровавой Луны!» — воскликнул Си Вэнь Мин и другие министры: «Как она сюда попала ?!»

Такую огромную божественную башню Кровавой Луны ее нельзя было послать сюда без предупреждения патрулей человеческой армии. Единственный способ получить эту башню здесь в молчании — это установить сверхгигантское телепортирующееся магическое формирование внутри подземного боевого форта Инь Юньпэн, а затем телепортировать эту башню высотой в десятки тысяч метров с диаметром основания более чем в милю, сюда!

Инь Юньпэн! Си Вэнь Мин был в ярости. Он скрежетал зубами, даже выдавливая скрипящий звук из своих зубных швов. Наконец, эта гора, на которой находились он и другие служители, раскололась в целом вместе с грозовым бумом.

Огромные группы полностью вооруженных воинов Цзя Клана выскочили из трещины, расположенной на нижнем этаже кроваво-красной башни, быстро и упорядоченно выстроившись в фаланги. Значительное количество гигантских боевых машин осторожно взлетело из-под земли, присоединившись к формированиям этих воинов Цзя Клана.

Вслед за последовательным приглушенным взмахом крыльев в воздух взлетела огромная стая летающих боевых зверей. Инь Юньпэн встал на спину золотистого крыла, громко рассмеявшись, затем зарычал: «Подойдите, убейте каждого из этих ничтожных муравьев!»

Когда Инь Юньпэн указал пальцем на город, в котором находился Джи Хао, большое количество лучников из Восточных пустошей раскрыли свои длинные луки. Проливные дожди стрел надавливали на город, где находился Джи Хао, как плотное и огромное темное облако, которое, казалось, полностью поглотило город.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,312 seconds.