С довольно далекого расстояния Джи Хао увидел, как восемнадцать воинов-драконов вытащили оружие и спрыгнули с вершин гор, на которых они стояли, ворвавшись в группу воинов клана Цзя.
Впервые Джи Хао увидел, как воины клана Цзя были убиты врагами, которых было намного меньше, чем их самих. Также впервые Джи Хао увидел воинов, чьи тела были даже более жесткими, чем тела воинов Цзя Клана, и у них были даже лучшие боевые навыки, чем у них. Атаки, начатые этими воинами-драконами, были даже более жестокими и более свирепыми, чем атаки, предпринятые кем-либо, кого Джи Хао когда-либо встречал раньше.
Повсюду доносился шум тяжелых доспехов и щитов воинов Цзя Клана, когда они легко разрезались. Этот шум совсем не походил на шум металлического удара, это был тот шум, который можно услышать, когда острым лезвием разрезается тонкий кусок дерева.
В этом шуме смешивались раздробленные мышцы и разбитые кости и меридианы.
Все эти шумы вместе составляли марш, который был настолько ужасающим, что даже мог заставить волосы людей стоять дыбом.
С тусклым солнечным светом на рассвете можно было увидеть огромное количество тонких игольчатых струй крови, струящихся к небу. Формы этих потоков крови были настолько странными, что также ясно показывало, насколько крошечными были те раны, которые выпускали эти потоки крови, и насколько острым было то оружие, которое вызвало эти раны.
Воины клана Цзя падали один за другим, как трава, которую рубили длинные и острые лезвия. Они даже не могли издать ни одного рева, пока не погибли под сверкающим холодным светом оружия воинов-драконов. Многочисленные огромные головы катались по земле, затем эти жестокие воины-драконы растоптали их в лужи жидкости.
‘Боже мой! Как будто они убивают скот! »Тонкие волосы Фэн Син стояли дыбом, когда он наблюдал за этим кровавым, жестоким массовым убийством. Он даже не мог поверить в то, что видел.
Те, кого безумно убили драконьи воины, были воинами клана Цзя, обычно называемыми «монстрами». На полях сражений один воин Цзя Клана мог бы на равных сражаться с пятью воинами одного с ним уровня! Но теперь они были убиты воинами-драконами и, похоже, полностью утратили силу сопротивления. Их безупречная боевая формация рухнула почти в мгновение ока.
Число воинов-драконов было менее одной десятой от числа воинов клана Цзя, однако, высвобожденная ими сила была более чем в десять раз больше, чем у воина Цзя Клана.
Сумасшедшие контратаки в полную силу, начатые этими воинами Цзя Клана, нанесли удары по телам этих воинов-драконов, но сумели разразиться лишь несколькими огненными искрами и даже не смогли сломать их доспехи.
Обычно эти воины-драконы были ростом около десяти чжан, но когда они сражались против этих воинов Цзя Клана, они быстро сжимали свои тела на половину. Рост и физическая сила, которая была абсолютным преимуществом, наряду с их невероятно разрушительным оружием, почти неразрушимой броней, великолепными боевыми навыками и богатым опытом …
Все это непосредственно вызвало кровавую, массивную, ужасающую бойню.
«Оружие и доспехи воинов-драконов слишком мощные», — сказал Ю Му, наблюдая за этой схваткой, мягкий жир на его теле даже трясся.
Джи Хао и его товарищи по команде слышали шум, исходящий с поля битвы с расстояния в сто миль, но когда они продвинулись на десятки миль со своей текущей скоростью и достигли расстояния менее десяти миль от этого небольшого бассейна, бой уже закончился.
Пять воинов Ю Клана, чьи лица были такими же бледными, как бумага, теперь опустились на колени на землю, держа руки за головой, с трепетом глядя на воина-дракона, который расширил свое тело до высоты около десяти чжан. Все воины клана Цзя под их командованием были убиты, поэтому эти несколько воинов клана Ю сразу отказались от сопротивления.
Несмотря на то, что у них все еще были мощные амулеты, данные старшими их семей, и у них все еще был шанс дать отпор, возможно, переломив ситуацию в свою пользу, они все равно отказались от сопротивления.
В конце концов, они были благородными людьми клана Ю. В их глазах люди, которые погибли на полях сражений с телами, покрытыми кровью, были не благородными существами, а, наоборот, идиотами!
«Ой, я же говорил вам, что если вы купите эти сухожилия дракона, вам придется поклоняться им, точно так же, как вы поклоняетесь своим предкам … в противном случае у вас будут огромные проблемы!», — сказал лидер воинов дракона, пока медленно присел на корточки перед этими людьми клана Ю. Затем лидер воинов-драконов поднял руку, щелкнул пальцем по головам этих людей Ю Клана, одного за другим.
Pop! Pop! Pop! Pop! Наряду с этой серией щелчков, головы четырех воинов клана Ю были полностью взорваны. Последний воин клана Ю сразу же отчаянно закричал: «Я-я прямой потомок семьи Цянь, ты не можешь меня убить…»
Воин драконов остановился и пробормотал: «Хм? Прямой потомок семьи Цянь? Уничтожить тебя до смерти будет действительно неуважительно по отношению к твоей семье. После этого вожак драконов встал и резко взмахнул своим широким мечом.
Свушш! Голова этого человека из клана Ю была поднята высоко в воздух, а затем разбита потоком света меча. Затем он улыбнулся, гордо кивнул и продолжил: «Хм, теперь даже у старшего вашей семьи не будет никаких жалоб. Быть убитым природным священным оружием, какая это огромная слава! »
Несколько воинов-драконов подошли с большим количеством маленьких и сияющих предметов, которые держали в руках. Это были все дорогие вещи, которые они нашли на телах этих мертвых воинов Цзя Клана и Ю Клана. Среди них только магические инструменты насчитывали почти сотню.
«Небольшое состояние!» Лидер драконов-воинов нахмурился. Длинные золотые усы, свисавшие у его рта, сильно дрожали, пока он продолжал говорить: «Неплохо, эти мрази были намного богаче, чем я думал. Что ж, наше путешествие действительно чего-то стоило ».
После того, как он громко рассмеялся, этот лидер воина-дракона внезапно разразился громким ревом и вытащил свой широкий меч, держа его назад.
Вырвался поток меча длиной около тысячи чжан, синего цвета и дугообразной формы, поднявший огромный поток синего света, устремляясь к Джи Хао и его товарищам по команде. Эта атака мечом была невероятно сильной, и даже когда основной поток энергии меча был все еще в миле от Джи Хао и других, ужасно тонкие, но сильные и острые потоки энергии достигли их, даже оставив бесчисленные порезы на грубой одежде Ю Му и Фэн Син.
Джи Хао фыркнул, вытащил Меч Огненного Дракона и сделал большой шаг вперед. Мощь, содержащаяся во всех восьми тысячах его Магических Точках, начала кипеть одновременно. В Мече Пламенного Дракона ворвались огромные потоки энергии, после чего длинный меч издал потрясающий рев дракона. Вместе с этим резонансным ревом раздался еще один поток энергии меча длиной в тысячу чжан, грохочущий вместе с сильным жаром.
Поток силы меча, выпущенный этим вождем драконов, содержал в себе великое ощущение силы воды. В конце концов, они жили в Восточном океане, и каждый воин-дракон обладал ужасно мощной способностью управлять силой воды.
Другой поток энергии меча, выпущенный Джи Хао, сопровождался бушующим пламенем и ужасающим жаром. Пылающее пламя поднялось в воздух, обвиваясь и ревя, сразу же натыкаясь на этот синий поток силы меча.
Огневая мощь и сила воды столкнулись друг с другом, вскоре породив молнию. Неисчислимые синие и красные молнии ослепляли вместе с сотрясением земли. Этот шум был достаточно громким, чтобы даже разбудить мертвых. В точке, где встретились два потока силы, небольшая гора мгновенно разрушилась и рухнула, эти молнии пробили десятки отверстий разного размера.
Прозвучавший шум в ушах задержался в воздухе. Два потока энергии обвились вокруг друг друга, быстро вращаясь, ударяя друг друга. Начался торнадо синего и красного цвета, поднявшийся прямо с земли в воздух высотой в тысячи футов, похожий на вращающийся столб ветра, взмывающий в небо. Торнадо также просверлило землю, создав гигантскую дыру в радиусе мили.
Через некоторое время этот торнадо, наконец, полетел в более высокое небо и исчез. После этого пролился сильный дождь из камней и пыли, и дул сильный порыв ветра, заставив дрожать всю область джунглей.
Вождь драконов воскликнул: «Неплохо! Малыш, ты только что удержал силу меча, которую я высвободил, на десять процентов моей силы.
Его глазные яблоки быстро закатились в глазницы, затем закрепились прямо на Мече Пламенного Дракона, который держал в руке Джи Хао, и сказал: «А? Это рисунок дракона на вашем мече? Этот меч — сокровище, принадлежащее нашему виду драконов, где ты его взял? Малыш, передай этот меч, и тот плащ, который ты носишь … и ту пару молотков в руках той маленькой девочки, стоящей рядом с тобой. Тогда я могу тебя отпустить! »
Джи Хао был так зол на нелепые слова лидера воинов-драконов, что даже рассмеялся. Люди всегда говорили, что драконы были жадными, жестокими и грубыми … так что все это было правдой!
У этих воинов-драконов действительно были острые глаза, и одним взглядом они обнаружили лучшие сокровища, принадлежащие Мэн Мэн и Джи Хао.
Глядя на это ярко сверкающее священное оружие в их руках, Джи Хао начал задумываться, не было ли все это священное оружие отобрано у других этими воинами-драконами.
«Я не хочу слишком много говорить с вами, просто отпустите старое дерево и леопарда. Весь беспорядок, происходящий здесь, может прекратиться сейчас ». Глядя на тех воинов-драконов, которые приближались большими шагами, Джи Хао сказал громко и резко.