Арсларс, закончив объяснения, не спеша поднялся со своего самодельного стула.
— Что ж, вопросы решены? Тогда возвращайтесь.
— Ч… О чём ты таком говоришь?
— Тут хватит и одного меня. Киара, проводи их отсюда.
— Хорошо.
— Наставница Киара! Почему же?! Разве не лучше ли нам объединить силы?!
Несмотря на возмущения Меа, Киара не обращала на это внимания.
— Арсларс. Нам уже стоит идти?
— Да. Скорее всего. Если не хотите, чтобы я вас убил, уходите отсюда сейчас же.
Значит ли это, что вскоре Арсларс войдёт в свой берсерк? В таком случае опасность вполне реальна. Даже сейчас он достаточно силён, но в берсерке он становится ещё сильнее на несколько порядков, да ещё и неспособен контролировать себя. Ничуть не удивительно, почему Киара так послушно отреагировала.
— Меа, пошли.
— … хорошо.
— Фран, давай.
— … угу.
Меа и Фран неохотно согласились. Меа не очень хотела оставлять на Арсларса ту миссию, выполнение которой она считала своим долгом. Кроме того, похоже, её сильно тяготило ощущение собственной беспомощности. Да и, по её собственным словам, её тяготил тот факт, что она, будучи владельцем божественного меча, всё ещё не была им полностью признана.
Фран же негодовала от того, что не сможет увидеть чистую силу Арсларса. Но делать было нечего. Хуже всего было бы попасться Арсларсу под горячую руку.
(Фран, поспешим)
— Угу.
Киара, уже теряющая терпение, указала на Квину и остальных.
— Поспешим. Квина, открывай ворота.
— Да. Мианоа, будь замыкающей, пожалуйста.
— Хорошо, семпай.
Во главе с Квиной мы поспешили к выходу. Видимо, Мианоа сделали замыкающей для того, чтобы Меа не провернула ничего глупого. Что ж, думаю это вполне возможно, что без присмотра она вернётся одна к Арсларсу.
— …
— Что такое, Квина?
— Не открывается.
— Что?
— Когда мы вошли в эту комнату, она точно могла выпустить нас обратно.
Хотя первой моей мыслью было то, что она просто не открывается изнутри, Квина тут же разрушила мою теорию. Она всё-таки всё проверила.
Итак, насколько всё плохо? Я попробовал активировать Пространственные врата. Не важно, можно ли перенестись за пределы подземелья, главное — прочь из этой комнаты.
(… В чём же дело?)
Но магия никак не применялась. Как бы я не пытался использовать Пространственно-временную магию, магическая энергия не хотела нормально концентрироваться.
*(Наставник?)*
(Тут стоит защита от телепортации)
Что-то у меня чувство дежа вю. Словно этот тот же анти-телепортационный барьер Мюрелии. И ровно в тот момент, когда я пришёл к этой мысли…
— Хахаха! Что, дверь заперта? Выйти не можете? А под моим барьером ваша телепортация бесполезна!
— Этот голос!
— Мюрелия?
Внезапно в комнате раздался голос, принадлежащий, судя по всему, кому-то того же возраста, что и Меа и Фран.
— Верный ответ!
Теперь, когда Мюрелия здесь, мы оказались зажаты между ней и Арсларсом. Так как барьер был создан при помощи силы Тёмного Бога, Мюрелия, находящаяся под его покровительством, телепортироваться могла.
Как и раньше, она улыбалась весело и беззаботно. Но я чувствовал, что исходящая от её тела скверна немного ослабела с прошлого раза. Влияние Хаджа-Кеншо? Впрочем, она всё ещё достаточно сильна, не стоит её недооценивать.
— Не думала, что сюда и вправду придёт хозяин божественного меча. Быстро же ты прорвался через мой лабиринт, думала удержать тебя там подольше.
— Эй, это ты Властелин подземелья?
— А вот и нет. Хотя, мы взаимосвязаны.
— Вот как…
С одного взгляда на скверну, что исходила от Мюрелии, можно было понять, что она враг. Арсларс, достав из-за спины Меч Земли Гайя, приготовился к бою. Но, взгляд его был направлен не на Мюрелию, а на нас. С крайне серьёзным выражением лица, Арсларс произнёс:
— … Киара.
— Я поняла.
— Хорошо, тогда защищай этих мелких. И делай то, что необходимо, без колебаний, хорошо?
— Да.
Что же делать? Раз нам не убежать из комнаты, то что же, нам надо перебегать с места на место, стараясь не помешать Арсларсу?
Или же постараться избавиться от Мюрелии до того, как Арсларс потеряет контроль над собой? В такой команде у нас на это хорошие шансы. И всё же, если Арсларс рассвирепеет в таком замкнутом пространстве, то на этом сказочке конец. Лучше было бы быстро закончить этот бой быстро и разойтись с Арсларсом в разные стороны. Думаю, Арсларс думает о том же.
— Я расплющу эту девку так быстро, как могу. Соберитесь здесь.
— Хорошо. Ребята, делайте как говорит Арсларс.
— Есть!
— Угу!
Меа была даже в каком-то смысле счастлива. Квина и Мианоа же повиновались без лишних слов. Фран была тоже полна энтузиазма.
— Пусть меч Фран активирует Хаджа-Кеншо. Он крайне эффективен против нечисти.
— Хм? Звучит многообещающе.
Я, конечно же, уже давно снарядил Хаджа-Кеншо. Всё-таки это моё проверенное средство против Мюрелии.
— Эй, чёрная кошечка, не слишком увлекайся, хорошо? А то мне под руку попадёшь.
— Угу!
— Хотя, похоже мне нечего беспокоится. Хоть она и молода, но сильна не по годам, верно? Хотя я и слышал, что Род Чёрной Кошки слаб, но ты и Киара с лёгкостью доказываете обратное.
Ну, Фран и Киара всё-таки особенные. Из всех текущих представителей Рода Чёрной Кошки они находятся по силе на первом и втором месте. Пока мы разговаривали, Мюрелия нас не атаковала. Лишь стояла, наблюдая за сценой со смелой улыбкой на лице.
— Что, закончили разговор по душам?
— Не слишком ли много ты проявляешь уважения к врагу?
— Да в самый раз. Могу ли я ещё кое-что узнать?
— Мм? Что же?
— Что, ты уже на пределе? Уже борешься с этим состоянием?
— Чёрт!
Услышав слова Мюрелии, Арсларс громко цокнул языком от досады.
— Жажда разрушения внутри тебя становится всё сильнее. Хотя ты и прорвался через лабиринт, ты ведь не думаешь, что в нём совершенно не было смысла? Ха-ха-ха, чем больше сопротивляешься, тем быстрее выходишь из себя, да? Не хочешь задеть своих друзей?
— Тогда, пока я ещё в своём уме, я тебя в порошок сотру!
Этим криком Арсларс обозначил начало битвы. Арсларс рванул с места в сторону Мюрелии. Ни смотря ни на что, он хотел нанести один серьёзный удар. Мюрелия телепортировалась прочь, и от удара по земле комната задрожала.
Да, её способность телепортироваться, не произнося заклинание весьма раздражает. Но это не изменит того, что Мюрелия в не очень выгодном положении. Но, в любом случае, беспокоиться нам было о чём.
— Хааа! Великолепная вспышка молнии!
— Хаха, какая ты нетерпеливая!
— Хм!
Предугадав место телепортации, Фран атаковала на упреждение. Сумев почувствовать колебания пространства в месте, куда переместилась Мюрелия, я сумел прочитать её движения.
(Хаааааа!)
— Чёрт!
Фран нанесла удар, использовав Великолепную вспышку молнии. Вместо того, чтобы нападать в лоб, мы можем быть на несколько шагов впереди. Хорошо, что я с ней. Благодаря Хаджа-Кеншо, вся скверна, к которой я прикоснулся, испарялась, так что лучше было атаковать Мюрелию быстрыми, слабыми атаками, не сбавляя темпов наступления.
В это время я наносил атаки своим декоративным шнуром, обратив его в сталь. Благодаря практике, трансформация стала происходить более гладко.
— Ууу, почти попали…
(Упустили?)
Мюрелия, не контратакуя, быстро телепортировалась, набрав дистанцию. Что? Она так сильно боится Хаджа-Кеншо?
— Ах, как страшно, как страшно. Очевидно, обычные средства не работают. Но как долго вы так протянете? Продолжайте свои бесплодные попытки.
Поразительно, насколько она самоуверенна. Несомненно, это большое преимущество, когда лишь у одного есть способность к телепортации, но почему она до сих пор держится настолько высокомерно? Неужели у неё есть ещё тузы в рукаве?
После этого к атакам приступили и Киара с Меа. Мюрелия продолжала уворачиваться, и ей было всё сложнее обходиться без контратак.
— О, смотрите-ка! Что такое? Что, всё ещё не можете меня победить?
Но её слова не были ничем большим, чем насмешкой. Теперь понятно, что она лишь пытается растянуть время. Теперь все это поняли. Но, в любом случае, никому не удавалось нанести решающий удар.
Пространства было слишком мало, чтобы использовать самые разрушительные атаки. Они с высокой вероятностью зацепили бы товарищей. Но легче гоняться за Мюрелией от этого не становится. Хотя она до сих пор этого и не делала, но в случае чего Мюрелия может просто телепортироваться из этой комнаты.
Очевидно, что у нас не было выбора, кроме как применить продолжительную атаку по широкой площади, чтобы отрезать ей путь к телепортации. Но, насколько я видел, только Фран и Арсларс способны это сделать.
Квина и Мианоа, специализирующиеся на контактном бое, не владеют атаками по площади. Меа и Киара же не способны предугадать перемещения Мюрелии.
То есть, это или я, кто может предугадывать телепортацию благодаря владению пространственно-временной магией, или Арсларс, владеющий превосходной интуицией. Но состояние Арсларса стало, честно говоря, внушать мне тревогу.
Ведь причина, по которой Мюрелия тянет время — это именно Арсларс. Она ждёт, пока он выйдет из себя. Но учитывая то, что чем больше Арсларс сражается, тем выше становится шанс вхождения в берсерк, мне было страшно облажаться, применив особенно сильную атаку.
Но если это не сделаем мы, то никто. Надо договориться о порядке действий до того, как Арсларс выйдет из-под контроля. Я пока не чувствовал жажды разрушения в Арсларсе. Но, на его лице уже виднелась тень раздражения. Поэтому, как и сказала Мюрелия, он не заставит себя долго ждать. Времени больше нет. Надо сразить Мюрелию во что бы то ни стало.
(Фран!)
*(Да?)*
(Я ещё задержу! В это время — бегите. Чтобы её победить, придётся испачкаться самим.
*(… Поняла)*
(Отлично!)
Как только Мюрелия уклонилась от Белого пламени Меа, я вложил все силы в изменение формы. Ещё тоньше, ещё острее, и ещё шире. Включив максимум одновременных операций, я стал ещё лучше управлять своим лезвием.
Но это было ещё не всё. Я пустил силу Хаджа-Кеншо в каждую ниточку декоративного шнура и своего лезвия. Без этого Мюрелию невозможно поймать.
(Гуууууу!)
Использовать столько одновременных операций для магических преобразований… нет, слишком больно, ещё чуть-чуть и с ума сойду. Да, хотя у меча и нет должно быть ощущения боли, но я определённо чувствовал боль. Я вообще меч или кто? А рассудок меня откуда? Мне показалось, что я услышал какой-то скрип. Но останавливаться нельзя.
Используя не только шнур, но и лезвие, я превратил часть своего тела в нечто подобное огромной паучьей сети, покрыв половину всей площади стальными нитями.
— Гха! Ты… и так можешь?!
(Попалась!)
Мюрелия, только что телепортировавшись, теперь была как букашка, попавшая в паучьи сети. Острые нити опутали её тело, прорезав почти наполовину её правую руку и левую ногу. Кромсая всё её тело, я чувствовал, как испаряется скверна. Ещё пара движений нитями, и я чётко зафиксировал Мюрелию на месте, стянув её со всех сторон.
(Гуааааа… !)
Одновременно, я открыл дорогу для атаки Фран. И она этим воспользовалась.
Хотя и были некоторые пробелы в нитях, но Фран всё равно ранилась об одну из них. Но Фран не придала этому значения. Даже истекая красной кровью, она устремилась со мной, теперь коротким и маленьким, как кинжал, в сторону Мюрелии.
— Хааааааа!
— Гупу… !
Но она опоздала буквально на один волосок. Ослабив мои нити мощным импульсом скверны, Мюрелия смогла телепортироваться прочь.
На туловище Мюрелии, стоящей теперь в центре комнаты, красовалась огромная дыра, но до победы над ней пока ещё было далеко. Однако её скверна была теперь в половину менее сильна чем в начале. Теперь мы её точно должны будет зажать в угол.
*(Наставник, вы в порядке?)*
(Это… моя… фраза… )
*(Да. Я быстро поправлюсь. Но вы, Наставник, похоже, сильно перенапряглись)
(Это точно… )
Хотя я и хотел бы сказать, что это пустяки, но у меня даже для этого сил не хватало. Но сейчас не было времени отдыхать.
(Прикончим её наконец)
*(… Да!)*