Оглавление: Я — Монарх

Раздел №287.1 — Я — Монарх

Он был даже сильнее того Саймона Ринса, которого переполнила черная мана Пьенвиля.
Тогда, после объединения сил Фламдора и Травиаса, Роан смог одержать победу. Но сейчас…
— Ахахахахахаха! — почти прорычал Горг, а затем нанес следующий удар.
Квонг!
С тяжелым ревом молоты взрыли землю.
— Я слышал, что на востоке Зерновых гор нет человека более сильного, чем Роан Лэнцепхил…
Маленькие и глубоко посаженные глазки, совершенно не подходящие этому здоровяку, мягко засветились.
— Если это правда, и здесь нет никого, сильнее тебя, то я разочарован. Восток меня разочаровал! Думаю, только в какой-то из двух Империй к западу от Зерновых гор я смогу найти достойного противника и, наконец-то, повеселиться!
В его голосе звучала откровенная насмешка.
Этот голос звучал так громко, что каждое слово отчетливо слышалось всеми солдатами Западного Регионального Корпуса, находившимися уже достаточно далеко.
— Майор Хэдли!..
— Кажется, Его Величество в опасности… — тревожно заговорили солдаты.
— Молчать, — ледяным голосом оборвал их Хэдли.
Он обернулся к Роану и окинул его уверенным, спокойным взглядом.
На его лице не виднелось и тени сомнения.
И когда майор продолжил, в его громком, властном голосе, доносящемся до всех солдат Западного Регионального Корпуса, звучала стопроцентная уверенность.
— Его Величество победит.
Убежденность была искренней и не оставляла даже маленького шанса для колебаний или недоверия.
— Амарант это…
Голос мужчины дрогнул.
В нем звучала страсть, которую ничто не смогло бы скрыть.
— Вечный, бессмертный цветок!
Последние слова майора донеслись и до Горга.
— Вечный и бессмертный, да? Что ж, забавно, забавно.
Он взглянул на Роана со странной улыбкой на губах.
— Проверим, насколько ты бессмертен! Может быть, ты даже пожалеешь об этом, когда я буду втаптывать тебя в грязь!
Едва успев договорить, Горг кинулся вперед.
Было даже странно, что настолько массивный и крупный человек обладает таким проворством и такой скоростью движений.
По скорости он намного превосходил обычных солдат, и ощутимо — легионеров и рыцарей, пользовавшихся маной.
Молоты с невероятной скоростью опустились вниз.
В это самое мгновение Роан направил часть маны в ноги, придавая им устойчивости и выносливости, а остальную пустил в копье Травиаса, заставив древко стать в разы толще.
Остатки маны ушли в руки, усиливая удар.
Гугух!
Копье и молоты столкнулись в воздухе, сцепившись друг с другом.
— Какая забавная идея! — осклабился Горг, наблюдая за действиями Роана. — Ыыыырх!
Сцепив зубы, он рванулся вперед, усиливая напор и вкладывая все свои силы в удерживающие молоты руки.
Хрррррп!
Ноги Роана заскользили по земле, оставляя после себя глубокие следы.
Огромная сила, способная, казалось, раздавить его в лепешку, воистину впечатляла.
Это была действительно ужасающая сила.
— Сдохни уже! — рявкнул Горг и еще больше усилил напор.
Кумен!
Колени Роана согнулись, ноги будто бы подкосились.
— Муахахахахаа! — тут же отреагировал враг.
И в этот самый момент Роан едва заметно вывернул правую руку, удерживающую древко копья.
Угол наклона древка изменился. Молоты скользнули вниз, нацеливаясь на его затылок.
Еще мгновение, и голова Роана лопнула бы, как арбуз под рукой огра.
Однако Роан оказался быстрее.
Сместившись чуть в сторону, он нанес резкий удар по правому локтю Горга.
Пат!
Наконечник вонзился в открытый зазор, видневшийся сквозь сочленения сложного доспеха, надетого на великана.
— Ааааааа!
Дикая боль заставила Горга взреветь так, что дрогнула даже земля.
Давление на молоты тот час же исчезло, и оружие бессильно соскользнуло вниз.
Роан отступил и вскинул копье, тут же изменив его положение.
Пылающее пламя скользнуло вдоль древка и направилось к груди Горга.
Однако…
— Ах, ты, засранец!
Горг был настоящим монстром. Полностью проигнорировав магический урон, он снова схватился за молоты и резким движением вскинул их в воздух, готовясь к новой атаке.
Копье Травиаса и молоты вновь столкнулись с грохотом и звоном.
— Уваааааа!
Очередной громкий рев потревожил горы.
Оползень, который только пару мгновений назад остановился и притих, снова набрал силы.
В то же время один из двух поединщиков был отброшен назад.
Он изо всех сил врезался спиной в скалы.
Бах!
С тяжелым звуком вниз покатились валуны. Лавина накрыла бедолагу.
В воздух снова поднялась пыль, смешанная с мелкой каменной крошкой.
На миг возникла странная, почти противоестественная тишина.
Пыль начала оседать, открывая взорам место, где только что сражались двое воинов.
— Ахахахахахах!
Зловещий, неприятный смех раздражающе царапнул слух.
Именно Горг остался стоять на своем месте после последнего столкновения.
— Аххх…
— Ва… Ваше Величество!
Солдаты Западного Регионального Корпуса уставились на поле боя с побелевшими от напряжения и беспокойства лицами.
Хэдли, который все еще оставался уверенным в своем повелителе, сухо сглотнул. В его взгляде появилось напряжение.
Его сузившиеся зрачки уставились туда, где должен был находиться Роан.
Но, кроме окровавленных скал, он не увидел больше ничего. Даже неподвижного и истерзанного человеческого тела.
Роан исчез….
Или был похоронен под валунами, опавшими вниз вместе с лавиной.
— Роан Лэнцепхил, самый сильный боец этих земель, не справился с моими молотами, Пистуками!
И Горг вскинул над головой свое странное оружие на длинной ручке. Молоты, имевшие собственное имя. Пистука.
— Солдатишки этих земель! Нападайте толпой, если не боитесь! Или покоритесь мне! Я, Горг…!
Однако договорить он не смог.



Его самоуверенные, громкие речи были прерваны внезапным шумом.
Серые булыжники дрогнули, издавая странные, щелкающие звуки.
— Это еще что?
Горг замер в своей странной позе, не сводя недоуменного взгляда с каменной насыпи.
И тут…
Кванг!
С оглушающим звуком камни разлетелись во все стороны.
Вскинувшуюся пыль унесло внезапным порывом ветерка.
— Ах!
Из уст солдат Западного Регионального Корпуса вырвался синхронный вздох.
На месте завала стоял человек.
Это был Роан Лэнцепхил, который совершенно не выглядел раненным или искалеченным.
— Пф, — фыркнул он, сдувая пыль с лица, и обтряхнул одежду легкими хлопками правой руки.
Каменная пыль и крошка посыпались вниз, ему под ноги.
— Не так легко, как я думал, — горько усмехнулся он. — Но и не смертельно.
Его негромкий голос вызывал у Горга, тихо наблюдавшего за происходящим, яростную реакцию.
— Я полагал, что ты можешь выжить. Но ты ведь сдаешься?
И он кивнул, соглашаясь с собственным выводом.
— Да, да… Если ты продолжишь пытаться победить меня, то мы оба только потеряем время. Тебе бы отступить, тогда, возможно, ты и сохранишь свою жизнь…
Он не успел договорить до конца. Его прервал громкий смех Роана.
Тот покачал головой и уставился на Горга со странным, насмешливым выражением в глазах.
— Что за чушь ты городишь?
В его голосе звенело веселье.
— Что?! Чушь?
Горг буквально посинел от злости, когда до него дошел смысл сказанных слов.
Тем временем Роан вскинул копье Травиаса, и сделал пару движений, словно бы разминался, убеждаясь, что все мышцы в порядке.
Горг насупился и зарычал жестким, недовольным голосом.
— Разве не ты только что сказал, что сражаться со мной сложнее, чем ты думал? Разве ты не признал собственное поражение?
Роан едва заметно улыбнулся в ответ.
— Я имел в виду…
Вокруг того места, где он стоял, стал подниматься странный ветер, закручивающийся кольцом, плотной спиралью.
— …Что мне придется потратить на тебя чуть больше времени, чем ты того заслуживаешь.
Лицо Горга уродливо исказилось.
— Чтооо?! Что ты сказал!
Он выглядел так, словно его противник оскорбил его до самой глубины души. И тем самым подписал себе смертный приговор.
Это будет самое жестокое, самое безжалостное убийство, которое только видел этот мир.
Но вдруг…
Вжуууууу!



Ветер вокруг Роана усиливался, вскоре начав напоминать настоящий шторм.
— Эх… — бессознательно выдохнул пораженный Горг.
— Так ты слышал, что я — самый сильный человек на востоке от Зерновых гор?
Голос Роана, подхваченный ветром, звучал зловеще.
Горг не сводил с него взгляда маленьких глазок, мерцающих в глубине звероподобного шлема.
— Слухи тебя обманули.
Голос становился все мощнее.
— Я…
Роан улыбнулся, и от этой улыбки у всех проступили ледяные мурашки.
— …Самый сильный человек на континенте.
И тут вдруг шторм, окружавший его со всех сторон, просто исчез.
— Уоу…
Горг окинул Роана изумленным взглядом.
— Твой облик…
Он запнулся. На лице гиганта появилось изумленное выражение.
Роан мягко улыбнулся. Копье Травиаса вновь изменило свое положение.
Ветер всколыхнул его волосы.
Он и вправду отличался от обычного себя.
Длинные волосы, которые теперь доходили ему до пояса, приобрели заметный червленно-алый оттенок, как и его брови, его глаза.
Темный, почти черный аловатый свет расплылся по всему его телу.
«Так вот как выглядит настоящий Бог Войны?»
Даже тот, то не умел обращался с маной и не чуял ее, мог бы ощутить сейчас ту невероятную мощь, которая исходила от этого преобразившегося существа. Он буквально дышал силой и магией.
Монарх сменился Богом Войны, куда более могущественным и величественным.
— Ух ты, сам Бог Войны, да? Человек и бог в одном флаконе?
Горг покачал головой, на его лице появилось странное выражение.
Он не мог в полной мере осознать то, что только что произошло.
«Даже я, Горг, на мгновение ощутил такое давление, что… испугался»
А этого он допустить никак не мог.
«Ты все равно сдохнешь»
Выражение его лица и его взгляд изменились, став ожесточеннее и яростнее.
— Изменил цвет волос, ну надо же, я так удивлен, так испуган! — насмешливо прорычал великан и снова вскинул свои молоты.
Теперь он двигался быстрее, чем прежде.
Прищурившись, Горг метнулся вперед, замахиваясь для самого сильного удара в своей жизни.
Метил он точно в голову Роана.
— Умри!!!
Этот удар должен был стать смертельным.
Бааааабах!



Жуткий, противоестественный грохот болезненно ударил по ушам.
Роан смотрел на молоты, так и не достигшие его головы, с насмешливо-сочувствующим выражением лица.
— Извини, но убить меня ты не сможешь.
Перед ним вспыхнул яркий свет. Вспыхнул и тут же погас.
Он словно бы рассек пространство.
Гигантские молоты отскочили в сторону. Горг с большим трудом удержал чуть было не вырвавшиеся из хватки рукояти.
Тонкое копье Травиаса, вновь принявшее обычный размер, с легкостью отразило мощнейший удар.
— Дерьмо, — процедил Горг, чувствуя, как в руках болью отзывается импульс от удара.
«Не только цвет его волос изменился… он стал сильнее»
Молоты тяжело опустились на землю. Горг напряг мышцы, пытаясь понять, насколько сильно сказался на нем этот удар.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,186 seconds.