Оглавление: Я — Монарх

Раздел №28. Награды за заслуги (часть 2)

Роан сделал шаг с немного смущенным выражением лица.

Поздравляем!

Командир отряда Роан, нет, сэр адъютант. Примите искренние поздравления!

Поздравления звучали со всех сторон.

Адъютант Роан. Поздравляем.

Искренние поздравления.

Знакомый голос.

Когда он обернулся, он увидел командира 13-го отряда Тейна и вице командира отряда Ландера.

Командир отряда. Почему ты себя так ведёшь?

Роан неловко засмеялся и пожал ему руку, но Тейн только покачал головой.

Когда ты был командиром отряда, я старался не брать во внимание то, что ты младше, но на данный момент ты адъютант. Даже то, что ты младше, звание есть звание. Ты сейчас в центре внимания, так что нам нужно придерживаться военной дисциплины.

Ландер добавил.

Конечно. Мы же не армия гоблинов, поэтому мы не должны вести себя так друг с другом. Если ты не будешь себя вести, как полагается, то ребята с других отрядов будут смотреть на вас сверху вниз.

Мммм.

После этих слов Роан замолчал.

На самом деле эти слова не были неправильными.

И в довершении.

«Он был все тот же 38-ий мужчина».

Не было нужды зацикливаться на вопросах о возрасте.

Роан кивнул и посмотрел на них.

Я надеюсь, мы хорошо сработаемся. Командир отряда Тейн. Вице командир Ландер.

Это мы должны следовать за вами.

Тейн и Ландер выразительно кивнули головой.

Аустин, смотревший по сторонам, кивнул с удовлетворенным выражением лица.

Теперь все стало на свои места.

Роан широко открыл глаза, как будто понимая, что это значит.

С этими словами Аустин сказал тихим голосом, почти шепотом:

На самом деле, мне не очень нравится, что ребята с 13 отряда разговаривают с вами неформально.

Мне тоже.

Мне тоже. Мне тоже.

Пирс и Гленн тоже вмешались.

Роан ухмыльнулся и кивнул.

С этого момента я буду уделять ему больше внимания.

В это время прозвучал холодный голос, как будто разбивая всю теплую атмосферу.

Сучки действительно любят болтать весь день.

Он повернулся посмотреть кто это, Джек и еще три молодых адъютанта глазели на них.

«Это начало?»

Роан немного улыбнулся.

На самом деле, скорость повышения Роана была очень ненормальной.

Он стал командиром отряда сразу через одну неделю, как закончил тренировочный лагерь, и не прошло и месяца, как он стал адъютантом.

«В моей прошлой жизни я добрался только до командира отряда».

Конечно, у него было много возможностей, чтобы подняться к адъютанту 7-го корпуса.

Однако Роан предпочел передвинуться к 6-му корпусу, 5-му корпусу и 4-му.

Ведь чем ближе он был к 1-му корпусу, чем больше было шансов попасть на глаза дворянину или главнокомандующему.

«В этот раз я взобрался на пост адьютанта всего лишь за 2 месяца».

Скорость повышения была настолько быстрой, что даже зависти Джека было недостаточно.

Почему вы так смотрите?

Джек поднял брови и подошел.

Было ощущение, что он хочет схватить за глотку в любой момент.

Роан.

Джек, который остановился прямо перед его носом, сказал, как будто прорычал.

Расскажи о себе. Для молокососа, который только закончил тренировочный лагерь, стать адъютантом Ты думаешь, в этом есть смысл?

Я удивлен.

Роан пожал плечами.

Довольно расслабленное выражение и поза.

Огонь запылал в глазах Джека.

Что за поза? Ты не забыл, что даже если мы оба адъютанты, я все равно выше рангом?

Он был 4 класса.

Однако Роан ничего не сказал.

Джек продолжил говорить:

Слушай внимательно. В этом году будет 10 лет, как я сражаюсь на полях битв. Я прошел такой кромешный ад, что такой молокосос как ты, воевавший только 2 месяца, даже не может себе представить.

Роан слегка улыбнулся.

«Посмотрим. Я воевал на протяжении 20 лет. И даже в конце, в моем животе было отверстие».

Он проглотил эти слова, которые так и вырывались наружу.

Джек ткнул в лоб Роана кончиком пальца.

Ты обязан проявлять ко мне уважение.

Роан пристально посмотрел в глаза Джека.

«Что это, этот ублюдок. Эти глаза…».

Глаза Джека сузились.

Он увидел жалость в глаза Роана.

Это выглядело, как будто он смотрел на ребенка, который совершил шалость.

Этот, этот ублюдок!

В конце концов, Джек больше не мог сдерживаться и покачал пальцами.

Сначала он подошел ближе.

Однако выражение Роана было спокойным.

«Я это ожидал».

Нет, даже если он не ждал этого, Джек не был ему ровней.

Пах.

Роан блокировал удар Джека своей левой рукой.

Этот ублюдок.

Джек убрал руку, которая была зажата локтем Роана, и попытался ударить его еще раз.

И затем послышался крик позади.

Чем это вы занимаетесь!

Владельцем этого голоса был Кеннис.

Он подошел и разборонил Роана и Джека.

«Распустились ублюдки».

Холодный взгляд осмотрел Джека и адъютантов за ним.

Хммм.

Джек кашлянул и отошел назад.

Вы действительно хорошо выглядите для того, у кого хорошо прикрыт тыл.

Я извиняюсь.

Роан ответил первым.

Кеннис посмотрел на Джека.

-…Я извиняюсь.

Он не мог ничего сделать.

Кеннис щелкнул языком.

«Тчтчтчтч. Джек, слишком рано для тебя, чтобы радоваться».

Он хотел сказать еще одну вещь, но в конце он просто вздохнул и встряхнул головой.

Вью. Все, возвращайтесь к палаткам.

С этими словами, Джек и адъютанты выдвинулись первыми.

Даже когда они уходили, все злобно посмотрели на Роана.

Роан.

Кеннис позвал Роана, который тоже начал идти и остановил его.

Да.

Роан ответил и подошел ближе.

Кеннис выпустил долгий выдох и схватил Роана за плечо.

Молодые адъютанты будут цепляться к тебе достаточно долго. Но, я думаю, ты сможешь это выдержать.

Да. Понял.

Короткий ответ.

Кеннис удовлетворенно улыбнулся и кивнул.

Если больше не сможешь это терпеть, используй право на дуэль.

С этими словами Роан просто улыбнулся.

В любом случае, просто терпи это. Я постараюсь найти какое-то решение.

Да. Понял.

Разговор закончился на этом.

Роан посмотрел на Кенниса, который отдалялся, и сделал глубокий вдох.

«Я не могу это принимать всерьез, так как они хотят».

Для него, который имел 20 лет опыта, это выглядело на уровне детского ребячества.

Однако выражение и поза Джека были немного странными.

Можно было сказать, что так просто он не отступится.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,274 seconds.