Оглавление: О моем перерождении в меч

Раздел №252 Фран сенсей

Следующий день после того, как Фран получила временных учеников.

Она с самого утра начала тренировки на палубе.

— Сначала растяжка.

— А что это такое?

— Я уверена это какая-то потрясающая тренировка!

— Нет, может это какая-то магия?

Значит название им ни о чём не говорит. Похоже в этом мире понятия растяжки нет. Перед боем обычно легонько разминаются, но никто нормально не растягивается.

Фран тоже сначала совсем не занималась этим, но я научил растягиваться перед тем, как будешь двигаться. Похоже она и их решила этому научить.

— Нужно нагреть тело перед тренировкой.

— Э? В этом есть какой-то смысл?

— Мм.

— Мм, очень интересно. И какой же?

— Если нагреть тело, куча всего хорошего.

— Куча всего? Например?

— Мм? Говорю же, куча всего.

А я рассказывал ей, когда мы только встретились. Ничего не поделаешь. Ведь Фран относится к тем людям, что запоминают телом. Растянувшись, она поняла как это хорошо, но теорию забыла полностью.

Эти трое были немного в недоумении от слов Фран, но они быстро кивнули и стали на ноги. После чего начали растяжку под присмотром Фран.

— Слушай, а это точно нужно делать?

— Дурак! Очевидно же! Ведь Сенсей так говорит.

— Ну да.

— Я уверена в этом есть глубокий смысл, который нам неизвестен из-за нашей неопытности.

— Действительно. Ведь Принцесса чёрной молнии говорит делать это!

— Верно. Я уверена это приведёт к поражающим результатам.

— Вот как! Может эта растяжка имеет отношение к тому, что Сенсей такая молодая, а уже такая сильная!

— Понятно! Наверное в этом скрывается секрет, что делает тренировки эффективнее.

— Да, это точно так!

— Оо, я полон энергии!

Нет, настолько крутого эффекта не будет. Это просто чтобы не навредить себе. Хотя благодаря этому может тренировка и станет эффективнее.

— Это растяжке меня научил Наставник.

— Наставника Сенсея?

— Мм.

— А какой он человек, ваш Наставник?

— Наставник потрясающий. Первый Наставник во всём мире. Я получила свою силу от Наставника.

— Хее! Какой он крутой!

— Наставник лучше всех.

— Раз это вас научил такой человек…

— Значит от этой растяжки точно будет ошеломительный эффект!

— Как же во мне бурлит энергия!

Они взялись за растяжку с огромным рвением. Аа, если будете делать это так резко, в этом нет смысла! Но Фран всё исправляет, показывает как плавно нужно это делать.

А у них на удивление хорошо выходит. Похоже они сильно прониклись учением

Фран.  Хоть это и только растяжка, было видно, насколько они её уважают.

— А теперь тренировочный бой.

— Э?

— Серьёзно?

— А кто будет противником?

Только что полные энергии, их лица потемнели на глазах. Ведь они всё ещё хорошо помнят, как Фран довела их до полусмерти несколько дней назад.

Думают, не хочет ли она с ними ещё раз сражаться. А может они будут сражаться между собой? Такая надежда жила в их сердцах, но Фран её уничтожила.

— Мм, подходите по одному.

— …… Так точно.

— Эй, можешь идти первой.

— Сам иди первым!

— Девушки вперёд.

— Ридик предатель!

Наверное Фран устала смотреть на этот ужас и указала на Мигеля.

— Сначала ты. Мечник.

— Се-серьёзно?

— Быстро.

— Так точно!

— Постарайся.

— Не помри.

— Очень скоро увидимся в аду!

Мигель вышел с лицом полным отчаяния.

— Нападай.

— И-иду! Арряяя!

Мигель замахнулся на Фран мечом. Он знает разницу в их силе, так что ни секунды не сомневаясь, атакует настолько серьёзно, насколько способен.

Похоже моряки наблюдавшие за тренировкой удивились. Ведь если смотреть со стороны, искатель с огромным мечом атаковал маленькую девочку. Они ведь не знают разницу в их силе, а как не посмотри, Мигель выглядит сильнее. Да и вчерашний бой не все видели.

Моряки, что весело смотрели, как девочка командует взрослыми искателями, увидев это вскрикнули в ужасе. Но их трагизм был неуместен.

— Слишком сильно замахиваешься.

— Дорряяя!

— Атака должна быть сильной, но в ней нет смысла, если ты не попадёшь.

— Чёрт!

— Атакуй более собранно.

— Хааа!

— Слабо наступаешь.

— Гхх!

Фран, практически не контратакуя, продолжала отбивать его атаки. Время от времени давала советы, легонько дотрагивалась, когда тот давал слабину в защите.

Моряки были ошеломлены, но Мигель и не ожидал ничего другого. Он наоборот рад, что Фран не контратакует, а указывает ему на ошибки.

И так, после десяти минут атак в полную силу, Мигель был полностью истощён и повалился на землю.

— Мм. В конце неплохо двигался.

— С-спасибо большое!

— Что ж, теперь копейщик.

— Да!

Начался ещё один тренировочный бой. Ридик пытается продумано атаковать, но Фран видит его насквозь.

— Ты слишком осторожный.

— Кх!

— Твои атаки легко предвидеть, меньше думай.

— Хаа!

— Сейчас было хорошо. Но медленно.

С Ридиком тоже, Фран отбивалась от его атак, иногда дотрагивалась боком ладони когда находила брешь в его защите. Как будто говорила: «Будь это оружие, ты бы был мёртв». В конце, Ридик использовали последние свои силы и упал где стоял.

Последняя Нария. Девушка тренировалась не с луком, а с кинжалом. Ведь что касается лука Фран научить не сможет, да и тренироваться в стрельбе на корабле слишком опасно. Похоже Нария решила овладеть кинжалом.

Атаковала она так же, как и предыдущие два, но чаще.

— Думай не столько о том, как нанести удар, сколько о том, как принять его.

— Да!

— Если не можешь принять, уворачивайся!

— Ай!

— Это был отвлекающий манёвр.

Нария быстрее остальных. Кроме того, что она сражается незнакомым ей оружием, приходится справляться с атаками Фран, так что ей не просто сосредоточится. Ничего не поделаешь.

Но Фран недовольна. Наверное из-за того, что не смогла направить её в правильное русло, как следует делать сенсею.

— Лучница, продолжай управляться с кинжалом в том же духе.

— Да!

— Мечник и копейщик, вам нужно стремительнее нападать.

В ответ на слова Фран все трое кивнули. Думаю они почувствовали насколько полезный был этот тренировочный бой. Но я заметил кое-что.

— Лучнице так же следует продолжать управляться с луком.

Мечник, копейщик, лучница. Она забыла их настоящие имена. Ну, Фран не запоминает то, что ей не интересно. Всегда так было. Интересно, запомнит ли она их имена до конца поездки.

Перевод: Ната

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,424 seconds.