Оглавление: Темный Король

Раздел №25

Бледный Дэбиан ещё раз прикоснулся к телу старика. Несмотря на то, что ужас всё ещё присутствовал в его сердце, он уже не так сильно нервничал, как раньше. Мальчик наконец-то нащупал мантию алхимика. Покопошившись в нём, он нащупал какие-то два предмета.

Достав первый, Дэбиан поднял его, чтобы лучше рассмотреть под светом луны.

Это оказался небольшой серп, который используется, для разжигания огня.

Дэбиан был приятно удивлён такой находке. Он решил, сразу же его использовать и после небольшого трения у него получилось поджечь небольшой факел. Свет озарил комнату. Мальчик мог ясно видеть, лежащую недалеко от него оторванную руку старика. Рёбра на теле были разорваны и торчали во все стороны, а само тело было до неузнаваемости обуглено.

При виде такой картины, его сердце учащённо забилось. Присмотревшись, он убедился, то грудь старика не вздымается от дыхания, Дэбиан облегчённо вздохнул. Вокруг были разбросаны бумаги, а защитный плащ, был полностью разорван. Некоторые вещи, были полностью погребены под толстым слоем песка. Осмотрев арбалет, Дэбиан понял, что он безвозвратно повреждён. Очевидно, что он не сможет его использовать.

Дэбиан тяжело вздохнул. Он уже готов был, поджечь логово алхимика, чтобы полностью уничтожить все следы его пребывания здесь, когда увидел полку с книгами, что стояла на противоположной стене комнаты.

Подойдя к полке, он протянул руку и взял первую попавшуюся книгу, ей оказалась «Алхимия жизни». В дополнении к ней, на полке стояло ещё несколько книг по алхимии.

Но его взгляд привлёк толстый блокнот в мягком переплёте. Взяв блокнот в руки, он открыл его.

“Записки алхимика?” Дэбиан очень удивился своей находке.

Проверив содержимое блокнота, он убедился, что это был дневник того старика.

“Год 287, по гигантскому настенному календарю. Сезон «Чёрного снега»”

“Сегодняшний эксперимент протекает гладко. Конечно же, для создания жизни. Я должен использовать людей в качестве подопытных образцов. Но проблема заключается в сложности получения идеального материала….”

Немного полистав дневник, Дэбиан заметил описание некоторых экспериментов и просто мыслей старого алхимика. Он не вникал в написанное, а просто положил блокнот в свой внутренний карман. Что касается «Алхимии жизни» и других книг, то просто пробежав по ним взглядом, Дэбиан понял, что не смотря на кричащие названия, это были обычные книги по биологи.

Он не собирался брать их с собой, так как они были очень толстыми и было бы очень сложно скрыть их наличие под одеждой. Из-за действий старика, Дэбиан понял, что алхимики в эту эпоху точно не обладали хорошей репутацией. Если бы это было не так, то этот алхимик, точно не прятался бы в такой пустынной области, для проведения своих секретных экспериментов.

Дэбиан разорвал книги и бросил их в одну кучу, после чего поджёг. Остальную часть книг он бросил на тело старика и проделал с ними то же самое. После этого, на столе он нашёл небольшую маслёнку и вылил её содержимое на тело старого алхимика. Он хотел всё здесь спалить, тем сама уничтожив, все следы своего пребывания.

По мере распространения огня, Дэбиан поднимался по деревянной лестнице, по которой ранее катился. Полностью поднявшись, он оглянулся и увидел, как огонь поглотил всё убежище этого алхимика. В его взгляде, на секунду промелькнул намёк на меланхолию, но сразу же пропал. Вздохнув, мальчик обернулся и побежал по направления к своему лагерю.

Вернувшись в лагерь, он увидел всё ещё горевший костёр, но нигде не было и намёка на его друзей.

Хоть Дэбиан и сильно устал, но сразу же отбросил мысли об отдыхе. Вместо этого, он продолжал исследовать лагерь. В скором времени, он заметил следы, как будто кого-то тащили. Последовав по следу, мальчик заметил идущие вдалеке фигуры людей.

Подойдя поближе, он радостно возликовал, это был Зак и он за собой тащил тела Мэйсона и Шама.

“Разве он тоже не потерял сознание от того зелёного дыма?” Дэбиан на секунду расстерялся.

Потом он вспомнил, что Зак был очень осторожным. Скорее всего, его друг так же, как и он притворился мёртвым.

Увидев, что Зак не бросил друзей, его сердце наполнилось теплом.

Дэбиан обвязал дневник алхимика вокруг своей ноги поясом и поспешил догнать Зака.

“Кто идёт?!” Подпрыгнув от страха, закричал Зак, услышав приближающиеся шаги. Отпустив Мэйсона с Шамом, он пригнулся и схватил пригоршню песка.

“Это я, успокойся!” радостно сказал Дэбиан.

“Ты вернулся? С тобой всё в порядке? Что случилось с тем монстром?!” удивлённо спросил Зак. Он уже явно не ожидал, что увидит живого Дэбиана.

Услышав все эти вопросы, Дэбиан многое понял. Когда он боролся с тем стариком, Зак явно наблюдал за ними, к тому же он отчётливо видел мутацию алхимика.

“Мне удалось сбежать! Мы должны поспешить и как можно быстрее уйти отсюда!”

Схватив Мэйсона за руку, он почувствовал его пульс. Дэбиан вздохнул с облегчение, когда понял, что зелёный туман был не смертелен и его друзья живы.

Зак всё ещё был бледным от страха. Он не мог помочь, но смотрел на Дэбиана так, как будто тот монстр уже стоит за его спиной.

От такого взгляда Дэбиан вздрогнул. Подойдя к Шаму, он взвалил его себе на плечи: “Поспеши!!! Или ты опять хочешь попасть ему в лапы?”

Хоть в этой местности была вода и если бы они остались здесь, то могли бы с лёгкостью пройти экзамен, но Дэбиан не мог гарантировать, что тот алхимик был одиночкой.

Полчаса спустя.

Над тайным убежищем алхимика, появилось несколько человек. Один из них достал небольшую масляную лампу и зажёг её, после чего они начали спускаться по лестнице.

“Его убили!” после тщательного осмотра, констатировала девушка. Она говорила безразличным тоном, : “Убийца полностью разрушил труп, а после этого поджёг здесь всё. Кажется, убийца пытался скрыть улики.”

“Эти монстры и их порочные методы. Он на самом деле приспешники дьявола!” сказала другая мрачная фигура.

“Алхимики уже давно продали свои души дьяволу. Всё что их волнует, это их эксперименты. Убивая друг друга, они просто истребляют конкурентов. Но даже они не сражаются без веской причины. Возможно, у него было что-то очень важное, что захотел забрать другой алхимик. Жаль, что прибыли так поздно.”

“Посмотрите туда. Что здесь должно было произойти, что бы так разрушить это убежище? Его убийца точно обладал, какой-то силой дьяола.”

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,427 seconds.