Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Раздел №249 Наконец-то наш выход - Переводы ранобэ
X

Раздел №249 Наконец-то наш выход

На следующий вечер после неожиданной справки о Мидогаз Оруме.

Мы всё так же непринуждённо проводили время. Вчера ещё и ванную организовали, так что Фран с самого утра в приподнятом настроении.

Кстати, воду в которой купалась Фран я полностью заменил перед тем, как в неё полезли остальные. Чтобы в воду после Фран лезли какие-то мужики… ни за что!

Фран обычно выглядывала с палубы горизонт, наблюдала за рыбами и дельфинами, время от времени выпрыгивающими с моря, а если уставала, то валялась в каюте, отдыхая. Но похоже в этот вечер пришёл конец спокойному путешествию.

Кан-кан-кан-кан! Кан-кан-кан-кан!

Послышался звон колокола, предвещающего атаку врага. Четыре раза — значит тревога касается пиратов.

« — Пираты?»

— Иду!

— Оуу!

Фран, перехватив меня поудобнее, выскочила с комнаты. В центре палубы стоял капитан и раздавал распоряжения по поводу боевой готовности.

Мордред, похоже, с самого начала был на палубе, вместе с подчинёнными он высматривал что-то на Севере.

— Уже здесь? Быстрая.

— Пираты?

— Вон там.

Со стороны, на которую указывал Мордред, действительно виднелась какая-то тень. Но расстояние ещё было приличным. Хоть мы и могли заметить там что-то, но корабль это или что-то другое, понять не могли.

— Это пиратский корабль?

— Да, верняк. На нём даже пиратский флаг висит!

Жером ответил полный уверенности. Он видит отсюда? Было подумал я, но потом заметил в его руках телескоп. Вот оно что, так и уверился.

— Убежим?

— Хмм, не выйдет. Они на маленьком быстром корабле, да и ветер не в нашу пользу. Думаю, где-то за час нагонят нас.

— Тогда сражаемся.

— Ага. Они, видимо, тоже не собираются от нас убегать.

Но сможет ли такой маленький корабль напасть на этот? Даже если он напролом пойдёт, разве что бок зацепит.

Но не думаю, что пираты шли бы сюда без шансов на победу.

— У того корабля на носу есть таран. Они наверняка хотят врезаться им в наш борт и дать возможность воинам перебраться сюда.

Похоже, на таране пиратского корабля есть специальный проход, по которому можно перебраться на корабль-цель. Такая тактика как раз рассчитана на большого противника.

Догнать противника на своём быстром корабле, остановить его тараном и пустить по нему воинов. Это даже проще и надёжнее чем брать на абордаж.

— Как сражаться?

— Обычно — магической атакой затопить их корабль ещё до того, как они дойдут сюда.

Ну, это пираты, так что и основные действия против них суровые. Да и если они приблизятся, тут же пробьют дыру в борту.

Так что можно топить и не волноваться. В зависимости от ситуации, можно арестовать их и передать страже — тогда даже заплатят за поимку. А я думал, нужно и корабль отдать.

— Но напряг же.

— И поэтому?

— Ну посуди сама. Нужно буксировать корабль аж до порта, да ещё чтобы там было, куда его пришвартовать… А пленных, как бы то ни было, нужно кормить… Да и чтобы корабль конфисковать, нужно чтобы было кому им управлять.

— И сокровища на их корабле тоже можно топить?

— После завершения работы может там и есть что, но на охоте они бы туда ценностей не паковали.

— Понятно.

Логично, в принципе. Другими словами, можно топить их ни о чём не волнуясь.

— Ловить лучше корабли побольше. Если на нём будет механизм, двигающий корабль, тогда можно неплохо заработать. Можно даже самим напасть.

Жером аж пугает своим желанием. Но ведь торговые корабли обычно на пиратов не нападают?

— Их бегство наоборот принесёт проблемы.

Как минимум, борьба за территорию здесь жестокая. Здесь ходит много круизных кораблей и для пиратов такое место — лакомый кусочек. Конечно же, для торговцев, решивших воспользоваться этим путём, путешествие будет нелёгким.

Хватает здесь и больших пиратских группировок и разных новых лиц. Они делят эти территории между собой, но внутренних противостояний между группировками тоже хватает.

— Если те пятеро начнут убегать, в наших силах будет уничтожить самый главный. Если сможешь, то затопи вон те.

Что нам делать? Можно вмешиваться?

— Мордред, что делать?

— Сначала в них запустят снаряды. После этого, если они приблизятся, можно обстреливать их магией. Так что те искатели, что владеют магией, могут делать это прямо с палубы.

Ну да, у ядер больше траектория и летят они дальше. Если те подойдут ближе, то и нам наверное нанесут какой-то урон? Но судя по словам и Жерома, и Мордреда, тот урон можно не принимать в расчёт. Это очевидные затраты в бою. Но мы можем решить эту проблему.

— Слушай.

— Что?

— Оставь это мне.

— У тебя есть какой-то план?

— Да. Я затоплю.

— Мм? Нет, ну я бы конечно был благодарен, но сможешь ли?

— Смогу.

— Хм. Нет необходимости в опасных мерах. Нам всё ещё далеко плыть. Сила Принцессы чёрной молнии пригодится ещё не раз.

Жером и Мордред обменялись взглядами. Раздумывают, действительно ли сможет. И Мордред кивнул.

— Тот, кто победил искателя ранга А, невообразимого человека, и сам, должно быть, невообразим. Я не вижу проблемы.

— Вот как, тогда что же, положим это на ваши плечи. Только постарайтесь не нанести урона этому кораблю.

— Поняла. Тогда, иду.

— Идёшь?

— Мм. Иду и затоплю их. Уруши.

— Оуу!

— Уааа! Этот волк разве был таким огромным?

— Такого… я и сам не знаю, победил ли бы…

Игнорируя удивлённые возгласы Жерома и Мордреда, Фран заскочила на Уруши.

— Иду.

— Оуу!

Оставив позади удивлённых моряков, Фран верхом на Уруши направилась к пиратам.

Перевод: Ната

White WebMaster: