До отплытия три дня. Мы ходили на едо-прогулки, осматривали всё вокруг и провели их очень расслабленно. Давно у нас не было такого спокойного времяпровождения.
К слову, мы ещё раз ходили в гости в приют. Правда пришли мы не по договорённости, так что обошлись чаем и жаренными сладостями. Но это ничего. Мы принесли кучу всего в качестве благодарности. Мы ей об этом не сказали, но это была благодарность за недавнее карри. Денег дать не получилось бы, так что мы принесли муку, сахар и специи.
И так, в договорённое утро, мы направились к кораблю.
« — Наконец-то поплывём в Страну зверей.»
— Мм, жду.
« — В отличие от прошлого раза, сейчас мы официальная охрана. Правда наслаждаться прелестями морского путешествия не получится.»
— Руки чешутся.
Ведь Фран теперь сильнее. Проблем с слабыми монстрами не будет, но если встретим Мидогадз Орума, беды не избежать.
Перед кораблём капитан и люди похожие на служащих о чём то договаривались. Когда Фран приблизилась, они прервались и обратились к ней.
— Йо, Принцесса чёрной молнии. Надеюсь на успешное сотрудничество. Я капитан Аргебы, Жером.
— Мм. Фран, искатель ранга С.
Оба крепко пожали руки. Наверное они словили ту же волну, так как оба улыбнулись. Правда, если не знать Фран, то и не поймёшь, что она улыбнулась.
— Эй! Вы! Отведите Фран к первому помощнику.
— Так точно.
— Подробности тебе расскажет первый помощник. У меня есть дела что касаются отплытия.
Похоже люди, с которым общался Жером, это служащие из порта. Думаю есть много всяких процедур, которые необходимо выполнить для отплытия. Ведь на Земле тоже, корабли не могут отплывать когда им заблагорассудится. Ведь пути в бухте и порядок отплытия чётко определены.
Выходит что и в параллельном мире правила похожие. Особенно для таких огромных кораблей как Аргеба, на которую мы садимся. Если она начнёт плавать как ей захочется, это приведёт к немалому хаосу.
— Сюда.
— Мм.
Нам пришлось пройти около ста ступенек только чтобы сесть на корабль. Уже по этому было ясно, насколько этот корабль огромный.
На палубе кипела работа. Моряк обратился к парню, что ею заправлял.
— Первый помощник!
— Да? О, последний член экипажа?
— Так точно. Искатель по имени Фран.
— Искатель ранга С, Фран. Я приняла заказ на охрану.
— Я первый помощник, Бафет.
Первым помощником оказался долговязый парень болезненного вида. Просто смотря на его движения, понимаешь, насколько он слабый. И судя по оценке, он действительно не воин. Из боевых навыков разве что Стрельба из лука и Мастерство копья Ур.1. Вместо этого он имел высокоуровневые навыки, необходимые первому помощнику капитана, например Торговля, Риторика, Арифметика, Измерение и другие.
Но больше всего меня заинтересовала его раса. Похоже, полукозёл. Что именно меня заинтересовало? Ну так, козёл же. Не съест ли он вдруг важные документы?
— Я слышал разные слухи, но Принцесса чёрной молнии и вправду такая девочка. Даже когда видишь собственными глазами, не верится.
— Но капитан ведь сказал, что проблем нет?
— Мм. Настоящая.
— Я и не думал сомневаться. Просто для таких гражданских как я, выглядите вы точно как юный искатель-новичок. Если я вас расстроил, простите, пожалуйста.
— Нормально. Такое часто бывает.
— Ха-ха-ха. Тогда я рад. Что же, познакомим вас с другими искателями. Буду премного благодарен, если вы подружитесь.
— Сделаю всё, что в моих силах.
— Будьте так добры. Что же, подождите немного.
Помощник капитана отдал распоряжение подчинённому и тот пошёл звать других искателей. Похоже, мы прибыли на место.
— Сколько их?
— Вместе с вами — 12 человек. На этом корабле тоже есть воины, но если не будет искателей, возникают разные претензии, проблемы…
Похоже, из-за отношений страны и гильдии искателей, для таких путешествий принято нанимать определённое число искателей. Ну и конечно вдруг корабль окажется в опасности, опытные искатели будут как никогда кстати. Потому на таких корабли принято не только удерживать обычную охрану, но и нанимать искателей.
— Но искатель в соло, наверное, только вы.
— Сильные?
— Я не могу сделать собственной оценки, но ранг у одной группы — С. Ещё по одной ранга D и Е. У первой группы лидер — искатель ранга В.
Хоо, должны быть достаточно сильными. Но как-то напрягает. В случае нападения, возможно придётся группироваться и следовать за лидером… К тому же, проявлять уважение и не спорить — вот уж что у Фран вряд ли получится.
— Похоже, пришли.
— …сильные.
« — Ага.»
Приведённые одним из моряков искатели вышли к нам целой группой. Среди них больше всего привлекал внимание один мужчина, судя по всему — рыцарь или воин. Весьма сильный. Уверен, он и есть искателем ранга В.
Но кажется мне, мы где-то уже виделись. Я точно помню его голубые доспехи… Не, не могу вспомнить. Может перепутал с кем-то из гильдии?
— Господин Мордред, сюда.
Похоже, его зовут Мордред. Какое-то предательское имя у него, это ничего?
— Прибыл последний искатель для охраны, позвольте Вам представить.
Ответил помощнику капитана не Мордред, а низенький искатель рядом с ним.
— Эй, чтобы представить какую-то мелкую, вы позвали самого брата Мордреда? Это она должна была бы прийти поприветствовать его.
Раздражает, но в общем справедливо. Ведь если подумать, то Мордред, искатель ранга В, по статусу выше чем маленькая Фран.
Другие парни, видимо тоже члены группы Мордреда, одобрительно закивали.
— Брат, да она тебя недоо…
Но Мордред прервал подскочившего было мелкого.
— Если не хочешь опозориться, лучше закончи на этом, Сурнин.
— Э?
— Тот, кто ниже по статусу выходит поприветствовать того, кто выше. Это очевидно. И именно поэтому голову склонить должен я.
— О чём это ты, брат?
Мелкий парень по имени Сурнин выдал удивлённый вопрос в ответ на слова лидера. Но Мордред не обращая внимания подошёл к Фран и слегка поклонился.
— Извини, мой подчинённый был грубым.
— Мм. Всё нормально.
— Я представлюсь ещё раз. Я — Мордред, лидер группы ранга С, Дыхание железного бога.
— Искатель ранга С, Фран.
Когда Фран представилась, Сурнин и другие искатели снова повысили голоса. Потому что ранг С, ага. Хоть она и выше рангом за них, но всё равно ниже их лидера. Но перебив возгласы, Мордред снова заговорил к Фран.
— Значит, ты — Принцесса чёрной молнии?
— В последнее время многие так меня называют.
— Всё-таки это ты. Я видел твои поединки на турнире.
— Были в Улмуте?
— Участвовал только я. Проиграл господину Фермусу во втором бою.
А, я вспомнил, где его видел. На турнире. Мы не встречались, а видели его поединок. После моего напоминания Фран тоже вспомнила.
— Маг, использующий расплавленный металл?
Я вспомнил своё изумление, когда увидел в действии его Магию расплавленного металла. Вот оно что, это он.
— Хо? Помнишь?
— Да. Потому что был сильным.
— Услышать это от тебя, победившей Фермуса, честь для меня.
— Эм… Брат?..
— Вы как раз были в заключении Кристальной тюрьмы и не знаете, но она заняла третье место на турнире в Улмуте. Сейчас у неё ещё ранг С, но по боевой силе она равна рангу А.
— Эээ?
— Серьёзно?!
— Да ну!..
— Это правда. Она намного сильнее меня.
И в момент, когда Мордред это сказал…
— Простите нас!!!
Искатели пали ниц и хором начали извиняться. Ну, это просто сильные парни, я таких не ненавижу. Да и Фран похоже не злится, наоборот, с интересом наблюдает за парнями, валяющимся у её ног.
Перевод: Ната