Даже так, должно быть, предмет восхитителен. Как насчет него? Хочешь, чтобы я отобрал его?
Цезарь все еще не отказался от своих намерений.
Однако на этот раз Рейнольд попросту молчал.
Очевидно Цезарь знал, что причина, по которой они до сих пор ничего не сделали Лейлину, заключалась в низкой ценности полученных им знаний в руинах. Поэтому они приняли выжидательную позицию и не совершали неприглядных поступков. В конце концов они являлись представителями Светлых Магов. Между ними и сверстниками должен присутствовать определенный уровень доверия.
Но независимо от стараний Лейлина скрыть свою силу, его боевые достижения предстали перед всеми неопровержимым фактом.
Также аура и энергетические волны, излучаемые Лейлином, вызвали любопытство Рейнольда.
Неважно насколько могущественный магический артефакт или технику Лейлин смог получить из руин, его добыча могла выступить непредвиденным фактором, способным изменить ход битвы.
Поэтому Рейнольду и стало немного интересно.
В мире не существовало невыполнимых задач. Ранее они ничего не предпринимали против Лейлина из-за вопроса преимущества и затрат. Оно не стоило того, чтобы провоцировать его.
Но теперь ситуация изменилась.
Можешь взять её и попробовать, но не заходи слишком далеко. – Рейнольд держал глазурную фарфоровую чашку и сделал глоток дымящейся горячей жидкости.
Понял.
Цезарь кивнул и его силуэт исчез в темноте.
* * *
А Лейлин тем временем следовал по дороге и прибыл на территорию работ охотничьей команды.
По прибытию он увидел лишь несколько помощников и Магов. В воздухе витало зловоние крови, заставляя окружающих испытывать давление, словно огромный булыжник давил на их сердца.
Здесь же… крайне некомфортная атмосфера.
Лейлин поднял взгляд на небо, а после нахмурился, увидев его мрачность.
Временами мелькали члены охотничьей команды.
Члены команды носили черные мантии Магов, украшенные кроваво-красными цветами. Они всех запугивали.
Лейлин также вдыхал плотный запах крови и даже запах людей.
Очевидно, что ранее плененные Темные Маги были захвачены охотничьей командой.
Но это здание и правда огромно. Самое важное, как я узнаю, где именно находится Цезарь?
Лейлин поднял брови, снова заглянув в свой документ.
Он случайным образом выбирал членов охотничьей команды и преграждал им путь.
Что тебе нужно? – у одного из Магов имелся широкий шрам на лице, который проходил через его лоб и середину лица, придавая ему вид рассеченного надвое.
С такой ужасной раной его изначально враждебное лицо выглядело еще более ужасным.
Он бросил убийственный взгляд на Лейлина, а волны элементальных частиц начали колебаться вокруг него.
С ним нужно вести себя осторожно. Он не кажется тем, кто умеет сдерживаться, подумал про себя Лейлин. Через мгновение он надел на себя яркую и теплую улыбку:
Я Маг, новичок охотничьей команды. Могу я узнать, где находится Цезарь…
Когда у нас появляется новичок, как правило, Цезарь приводит их с собой. Ты шпион!
Лейлин был шокирован. Простое слово вызвало столь бурную реакцию у Мага.
Он встревожился. Окружающие Маги охотничьей команды остановились и приготовились наблюдать за хорошим шоу. Он мгновенно понял, что здесь происходит.
Причиняют неудобства новичкам? Какая подлость!
Маг со шрамом взревел и тут же два длинных клинка появились в его руках. Каждый меч имел лезвие длиной в 2 метра. Их блеск мог достаточно напугать людей.
Буря!
Маг взревел, произнес слог, и через мгновение клинок в левой руке начал излучать яростный, пламенно-красный свет, а вокруг клинка в правой руке сформировался белый туман, преобразовывая лезвие в лед.
Опаляющий жар слева и ледяной холод справа соединились вместе, образуя красный и синий металлический торнадо, что направился прямо к Лейлину.