Оглавление: Эра магов

Раздел №1893. Восемнадцать адов — Эра магов

За четверть часа до того, как Шаоси произнесет заклинание, в Мире Мертвых .
Мир Мертвый был темным и туманным. Все там было черным или белым. Клочки теней мимолетно проносились в туманном воздухе, оставляя блестящие следы в воздухе.
Вокруг горы, которая была расположена в ядре преисподней, бесчисленные черепа накапливались слой за слоем. Белые блестящие черепа «смотрели» на небо, и из пустых глазниц тихо текли потоки чистого света.
Тем не менее, гора черепов выглядела не злой, а священной.
Среди бесчисленных белых черепов, росли маленькие серые цветы. Цветы размером с большой палец качались, не будучи унесенными ветром. Лепестки, похожие на железные лезвия, звенели друг против друга, создавая серебристый звук.
От бесконечной, мирной смерти вспыхнул мягкий, но сильный след жизненной силы. Эта гора черепов была самой высокой горой в преисподней. Это место было наполнено магической силой Дао. Из-за этой возвышающейся горы, весь мир преисподней был священным.
Белая фигура внезапно сломала пространство и приземлилась прямо на вершине этой горы. Когда эта белая фигура спускалась с воздуха, кровавое море, горы лезвий, леса мечей, кипящие нефтяные горшки, кровавые жернова и другие видения появлялись вокруг него один за другим.
Если бы это был обычный человек, эти видения втянули бы его в бездонную пропасть. Но эта белая фигура спустилась с самого высокого неба и удобно сделала восемнадцать шагов, уклоняясь от восемнадцати слоев видений, как будто прогуливаясь, а затем легко достигла вершины горы.
Он был одет в белоснежный халат, выглядел спокойным и мягким. Он был еще одним клоном Ю Ю.
В отличие от теплого и страстного Ю Ю в красном одеянии или злого и жестокого Злого Ю Ю, этот Ю Ю в белом халате казался нежным и мягким, создавая освежающее ощущение.
Он не злился и не беспокоился. Как только он приземлился на вершине горы, была создана теплая и расслабленная атмосфера.
«Мой друг, давно не виделись. Как Вы?» Ю Ю в белом халате с улыбкой поклонился гигантской черно-белой скале на вершине горы и сказал: «Вы плохо выглядите. Почему вы изолировали себя здесь?»
На скале появилась тонкая трещина. Через некоторое время, камень медленно треснул. Когда с горы попадали маленькие кусочки камня, можно было увидеть священника в кроваво-красной мантии, тихо сидящего на вершине горы и холодно смотрящего на одетого в белую одежду Ю Ю. От этого священника можно было почувствовать мощную силу.
Через некоторое время этот священник вздохнул и сказал: «Конечно, мне нехорошо. Дверь прямо передо мной, но как бы я ни старался, я не могу войти, столько лет. Я перепробовал все, но потерпел неудачу. Как мне может быть хорошо? ‘
Ю Ю в белом халате ярко улыбнулся и ответил: «Если вы не можете войти в эту дверь, почему бы вам не выбрать другую дверь? В этом мире существует множество дверей!»
«Я не хочу этого делать. Ни одна дверь не так хороша, как эта». Священник посмотрел на одетого в белую одежду Ю Ю и сказал: «Обычно люди видят, как другие наслаждаются банкетами каждый день, и спрашивают себя, что у них плохая еда. У таких людей, как мы, есть что-то общее с обычными людьми».
Ю Ю в белом халате некоторое время молчал, затем достал нефритовый диск размером с кулак и всерьез вручил священнику.
Священник сильно задрожал, как будто его ужалил скорпион. Он немедленно протянул руки к нефритовому диску, но затем помедлил и медленно отвел руки назад. «Что это?» Он спросил.
Ю Ю в белом халате улыбался все ярче и ярче, когда сказал: «Мой друг, ты знаешь, что это такое. Это мой Наставник, посылающий дверь, которую ты пытался открыть прямо перед тобой. Теперь, ты можешь войти в любой момент, когда вы захотите … Мой друг, поздравляю с достижением вашего великого Дао!»
Священник нахмурился, серьезно всматриваясь в маленький нефритовый диск. Наконец он медленно, с трепетом взял его в руки и спросил: «Чего от меня хочет ваш Наставник?»
Ю Ю в белом халате молча посмотрел на священника.
Священник некоторое время размышлял, затем кивнул и улыбнулся, сказав: «Хорошо, я выиграл немного, я проиграл. Но в конце концов, я выиграю больше, чем проиграю… Отлично!»
Когда он сложил ладони, нефритовый диск превратился в восемнадцать ярких световых лучей и медленно слился с его телом. Он слегка задрожал и сказал: «Вот оно … Я нашел путь к двери, но я подумал, что это неправильно … Правда была рассказана одним словом, но сколько лет я потратил впустую?»
На Родине Пань Гу, Цзи Хао звучно ревел, когда он наклонял меч Пань Гу к груди Пань Ю, создавая темную полосу света меча.
Пань Ю знал, насколько мощным был меч Цзи Хао. Он быстро пошевелил пальцами и разбил пространство перед лицом Цзи Хао слой за слоем. Разбитое пространство чрезвычайно странным образом воссоединилось, образуя черную блестящую кристаллическую стену, которая стояла перед Цзи Хао.
Треск!
Меч Пань Гу ударил в хрустальную стену толщиной в десять тысяч миль. Хрустальная стена и свет меча рухнули одновременно. Куски света меча пронеслись по груди Пань Ю и сломали его кожу, но не смогли причинить ему никакого реального вреда.
«Мои силы просыпаются!» Пань Ю улыбнулся Цзи Хао и сказал: «Не только моя сила, но и сила всех монстров Хаоса, которых я пожирал в прошлом … Я вспоминаю их всех».
Удар меча Цзи Хао не дал никакого эффекта, поэтому он немедленно отступил. С более высокого неба, двадцать четыре длинных копья, сгущенные от пред-мировой металлической силы, спустились и точно ударили в колокол Пань Гу. После громких звонков, Цзи Хао был отправлен за сто миллионов миль от двадцати четырех сильных ударных волн.
В этот момент, открылись врата преисподней. Священник в кроваво-красной мантии вышел из бронзовых ворот и пронзил тело Пань Ю парой жестоких мечей перед миром.
«Черт тебя подери!» Пань Ю пронзительно завыл. Очевидно, пара мечей заставила его страдать. Он обернулся и посмотрел на священника и зарычал.
«Я — из преисподней. Мой друг, мне нужно твое одолжение!»
Облако поднялось из головы Жреца Мира Пустоты. Иерарх Нижнего мира, клон восемнадцати адов и клон, окутанный темными туманами, сидели на облаке со скрещенными ногами. Одновременно, они открыли глаза и послали волну черно-белых ударов молнии.
Пань Ю засмеялся в ярости. Не применяя магию и не используя специальные способности, он прямо надавил ладонью на Жреца Мира Пустоты.
Вместе с громовым звуком, Жрец Пустоты позволил Пань Ю раздробить его тело, не пытаясь бороться.
На облаке, три клона Жреца Мира Пустоты разорвались на куски, похожие на разбитые стеклянные бутылки. Пань Ю торжествующе засмеялся, но из бронзовых ворот раздался голос Жреца Мира Пустоты: «Спасибо тебе, мой друг. После того, как ты умрешь, ты будешь приглашен в восемнадцать адов мира Пань Гу, чтобы страдать вечно».
Пространство содрогнулось. Восемнадцать адов мира Пань Гу, существовавших с момента его создания, внезапно начали сотрясаться. В соответствии с загадочной последовательностью, восемнадцать адов выстроились вертикально в Мире Мёртвых.
Тело Жреца Мира Пустоты рухнуло, и его душа слилась с восемнадцатью адами, которые были связаны с верховным великим Дао. Священник преисподней громко рассмеялся. Своим смехом, он объявил о возрождении восемнадцати адов и преисподней!
Пара мечей, вонзившихся в тело Пань Ю, внезапно развалилась, превратившись в восемнадцать полос света меча, которые оставили восемнадцать глубоких ран на теле Пань Ю.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 22 queries in 0,359 seconds.