— Мой мальчик. Попробуй еще вот это.
— Это лечебное растение. А это – ядовитое. Понял?
— Осторожно!
— Беги! Быстрее!
— Оставайся здесь. Подожди немного. Хорошо? Я люблю тебя. Мой сын.
— Смотрите. Это Роан, верно? Говорят, его родители погибли во время последнего нападения монстров?
— Раздел деревни. Мне жаль. Мне тоже нужно есть и жить где-то.
— Грязный сирота!
— Ты собираешься стать солдатом? Безумец.
В голове все шло кругом.
Старые воспоминания нахлынули, словно огромный поток.
— Все еще веришь в чудеса?
— Одной уверенности недостаточно.
— Я говорил тебе. Я знал, что тебя выбросят, даже если ты будешь стараться днем и ночью.
— Слышал, ты опять не смог получить звание адъютанта?
— Тебе стоит попробовать подкупить кого-нибудь.
— Снова война. Омерзительно.
После этого его голову наполнили бесчисленное количество войн и сражений, запутанные схемы и тайные планы.
— Тот самый Пирс получил дворянский титул?
— Говорят, мы идем на войну с империей Эстиа!
— Говорят, Пирс стал герцогом?
— Верховный главнокомандующий!
Затем настала очередь воспоминаний, которые он забыл.
И наконец.
— Там в живых остался еще один ублюдок.
Последнее воспоминание из его прошлой жизни.
Стальной меч, пронзающий его грудь.
И все началось по новой.
— Этот новенький придурок сползает! Как ты смеешь спать, пока мы стоим в боевой готовности?
— Ты правда трус. Это безопасная территория. Монстры здесь не показываются.
— Это отделение призраков.
— Значит тот слабак, которого я только что прикончила, был одним из твоих прихвостней?
— Я помогу вам добраться до региона Поттера, сэр.
— Полк Амаранта, вперед!
События молниеносно мелькали перед глазами.
— Эт-это не прошлое! Не прошлое!
Наполненный мукой голос, повторяющий одни и те же слова, звенел у него в голове.
В этот момент.
— Хааагх!
Роан судорожно вдохнул и открыл глаза.
— Он, он очнулся!
— Господин очнулся!
Вокруг него зазвучали взволнованные голоса.
— Зовите доктора и священника!
— Быстрее!
Кто-то торопливо отдал приказ.
Роан открыл глаза, однако его чувства все еще не успели прийти в норму.
«Что? Что происходит?»
Все тело словно было набито мокрой ватой.
Ему не удавалось задержать взгляд на чем-то одном. Перед глазами все плыло.
Больше всего беспокоила голова. Мир вокруг кружился, не останавливаясь.
Вскоре к Роану подошли врач и священник. Они тщательно проверили его состояние.
— Вашему господину нужен отдых. Не стоит его беспокоить.
— Думаю, надо просто дать ему немного времени.
Они просто говорили то, что все и так знали.
— Расступитесь, пожалуйста.
Распихав их в стороны, Аустин сам подошел к Роану.
— Господин. Вы пришли в сознание? Это Аустин, сэр.
В его голосе звучало отчаяние.
За спиной Аустина стояли Харрисон, Крис и Брайан.
— Это Харрисон, сэр.
— Это Крис, сэр.
— Это Брайан, сэр.
Остальные подчиненные тоже были здесь.
Они беспокойно смотрели на Роана.
Воины, закаленные в битвах.
Большинство из них были товарищами Роана, прошедшие с ним через бесчисленное количество сражений и неожиданных событий. Были рядом с ним с момента его вступления в армию.
«Умм».
Роан силой подавил болезненный стон.
Зрение постепенно приходило в норму, и он постепенно начал различать лица людей, окруживших его со всех сторон.
Глаза, на которые, казалось, вот-вот навернутся слезы.
Роан невольно улыбнулся.
— Он, он улыбнулся! Все хорошо!
Все, включая Аустина, радостно зашумели.
Харрисон тоже широко улыбнулся, смахнув тыльной стороной ладони подступившие к глазам слезы.
Немого собравшись с силами, Роан с трудом начал говорить.
Десять дней.
Первыми словами Роана, который пришел в себя через десять дней после внезапного нападения, прямо посреди сада в его особняке, было:
— Харрисон. Не стоит смеяться сразу после слез. Это плохая примета.
*****
— Его Величество король послал самых известных докторов и священников. Принц Саймон и остальная знать тоже были готовы помочь, и все время предлагали самые разные лекарства.
Аустин бегло описал события, произошедшие за эти десять дней.
«Ко мне приходили даже доктора Его Величества».
Но несмотря на все старания, заметных улучшений не было.
Подчиненные, включая Аустина, позабыли про еду и сон, днем и ночью оставаясь рядом, на случай, если состояние Роана вдруг изменится.
Доктора и священники только разводили руками.
Поскольку никто из них не смог заметить ничего необычного.
Ни одного намека на то, почему Роан не мог очнуться.
Он просто не приходил в сознание, а без определенных симптомов, не могло быть и определенного лечения.
Подчиненным оставалось лишь ждать его пробуждения, с тяжестью на сердце.
— И затем я просто пришел в себя?
Роан слегка улыбнулся и посмотрел на людей, собравшихся вокруг.
Он говорил, все еще сидя в постели.
— Да. Все верно, сэр. Я уже думал, что мой господин… Кхм.
Аустин замолк посреди предложения.
На последнем слове его голос дрогнул.
Он думал, что Роан обречен на медленную смерть.
Аустин почувствовал, как к глазам подступает что-то обжигающе горячее.
Он выглядел так, словно слезы уже были готовы покатиться по его щекам.
«Вот черт».
Удивленный таким поведением Аустина, Роан попытался быстрее сменить тему.
— Что случилось с теми, кто напал на меня?
Крис тут же ответил на его вопрос.
— Мы поймали их, сэр, но…
На его лице появилось чувство растерянности.
— Мы не знаем почему, но все они утратили рассудок, сэр, – продолжил за него Брайан.
— Поначалу мы пытались задавать им вопросы, поскольку были уверенны, что они лишь притворяются, однако выяснилось, что все они действительно сошли с ума, сэр.
Нападающих проверяли доктора и священники, и в этом не приходилось сомневаться.
Роан слегка нахмурился.
«Все нападающие лишились рассудка…?»
С другой стороны, он сам.
«Не чувствую, что им удалось сделать со мной что-то плохое».
Он долго был без сознания, однако после долгого отдыха разум был необычайно ясным и свежим.
Словно ушла головная боль, которой он мучился долгое время.
«Чувствую, словно плотный слой тумана рассеялся в моей голо…»
В момент, когда его мысли достигли этой точки.
«Кух!»
Неожиданно, он почувствовал сильный приступ головной боли.
Словно в мозг вонзили раскаленную иглу.
«Эту боль я почувствовал после нападения!»
Роан заскрежетал зубами.
Он не был уверен, что снова не потеряет сознание, как это случилось в первый раз.
В это мгновение.
Паат!
Мир вокруг него вспыхнул ярким светом.
Огромное количество воспоминаний и событий, которые ему довелось пережить, снова хлынули в голову.
«Воспоминания из детства? Мои родители? Это случилось еще до того, когда я вступил в армию. Это битва в ущелье Эль…»
Некоторые из воспоминаний были совершенно отчетливыми, другие он едва помнил.
Среди них были и те, которые уже должны были стереться из его памяти.
Воспоминания множились и перемешивались, образовывая запутанный клубок.
«Кхх».
Он снова пережил момент, когда его грудь пронзил клинок меча. Затем время начало бежать в обратную сторону.
Воспоминания снова вернулись к полку Роуз.
«Моя вторая жизнь».
Они были намного ярче воспоминаний его прошлой жизни.
Одно событие сменяло другое с головокружительной скоростью.
Воспоминания достигли точки, когда на него напали в саду его особняка.
«Все закончилось?»
Едва он успел подумать, как его разум снова взорвался волной боли.
На этот раз его голову наполнили совершенно незнакомые ему, чуждые воспоминания.
Однако он не попытался оградиться от них.
Они продолжали наполнять его разум, словно всегда были частью Роана.
В одном он был уверен.
«Эти воспоминания не принадлежат мне».
Неизвестные воспоминания еще долгое время вливались в его разум.
Поначалу Роан начал паниковать. Однако теперь ему удалось взять себя в руки.
Он внимательно рассматривал и осмыслял каждое воспоминание, поскольку в них хранилось много интересных для него вещей.
«Это…»
Пять раз в его голову вливался набор незнакомых воспоминаний.
Только после этого Роан смог понять, кому на самом деле они принадлежали.
«Ублюдки, напавшие на меня».
Удивительно, но именно их воспоминания остались в голове Роана.
Не просто «остались». Они срослись с личностью Роана. Стали его собственной памятью.
Благодаря этому, было не сложно понять личности их бывших владельцев.
«Это были ведьмаки. Они намеревались порыться в моей памяти, а затем превратить меня в беспомощную куклу».
С удивлением для себя, он осознал, что знает того, кто отдал им такой приказ.
«Герцог Брэдли Вебстер».
В глазах Роана вспыхнули огоньки.