Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Раздел №1817. Предсказание судьбы - Переводы ранобэ
X

Раздел №1817. Предсказание судьбы

— Что за ставка? — без каких-либо эмоций спросила Иша.

— Я выберу кого-нибудь, чья жизнь сравнима с жизнью муравья, и если ты сможешь заставить его бро сить вызов своей судьбе, заставишь, чтобы он стал независим от тебя, и смог стать Герцогом, то я бу ду проигравшим. Тогда, я найду того человека, о котором ты говоришь. Что скажешь? — серьезно пред ложил мужчина.

— А что, если я выполню задание, а ты не найдешь того мужчину, которого я хочу? — уверенно спросила Иша.

— Если я не смогу доставить этого человека прямо к тебе, тогда моя голова станет твоей. Если хочеш ь, просто скажи. Но если ты против, то не стоит даже пачкать руки, — мужчина выглядел серьезным, и не похоже, чтобы он шутил.

— Ладно. Кто сказал, что судьба муравья предрешена? Даже если он просто тупица в гено-броне, я еде лаю его Герцогом за три года, — согласилась Иша.

Она действительно ненавидела Доллар. Она хотела убить его, но не могла его найти, поэтому использ ование этого ясновидящего могло быть её лучшим вариантом. Вырастить Герцога было несложно. Д евушка не думала, что это будет трудная задача, и не верила в судьбу.

— Не многие люди действительно талантливы. Большинство из них — муравьи. Так что просто выбираю наугад, — мужчина указал на человека. — Что насчёт него? Если ты считаешь, что он не подходит, то мо жешь выбрать другого. Все они муравьи.

— Нет, все нормально. Я беру его. На всякий случай, чтобы ты потом не обвинил меня в том, что я выбр ала кого-то специально, — Иша холодно посмотрела на человека, на которого указал мужчина.

— Я довольно известен многим расам. У меня не будет шанса избежать выполнения своей части. Одна ко ты пытаешься бросить вызов судьбе. Я должен предупредить тебя, чтобы ты была осторожной, — му жчина улыбнулся.

— Через три года я тебя найду. Если ты не сможешь найти Доллара, то не вини меня за то, что я сдела ю, — после этого Иша подошла к тому, на кого указал мужчина.

Человек на улице понятия не имел, что происходит. Неожиданно он ощутил странную силу, которая ег о начала притягивать, а затем он полностью исчез.

Иша взяла мужчину и ушла. Ее сила исчезла вместе с ней, и когда ясновидящий появился снова, Кэйт идущая позади него, чуть не врезалась в мужчину.

Когда он увидел, что Иша исчезает, то странно улыбнулся. Ясновидящий продолжал идти, неся свою маленькую табличку. Если бы Хан Сень ее увидел, то понял бы слова. Там было написано на человече ском языке «Предсказание судьбы».

Мужчина скрылся в толпе. Но он не казался странным, а больше был похож на каплю воды, оказавше йся среди огромной толпы.

* * *

Хан Сень шёл по улице, заполненной людьми, думая о том, как ему добраться до Семи Зеркал.

Планета Кэйт почти полностью пала, и когда это произойдёт окончательно. Тельцы станут ею правит ь. Тогда Хан Сень больше не сможет здесь жить, и ему придётся уйти отсюда. Но он не мог попасть на корабль, так как слишком много людей пытались покинуть планету. Если он докажет, что он Благород ный, то, вероятно, сможет сразу сесть на корабль, и ему не придётся стоять в очереди.

Но Хан Сень не хотел этого делать. Парень опасался, что если он проявит себя, Иша сможет его найт и. А если девушка его найдёт, то все может плохо закончиться. Парень понимал, что у него нет шансо в противостоять Ише за пределами Могилы Демона. Она могла лег ко его убить.

Прогуливаясь по улице, Хан Сень думал о том, как ему добраться до Семи Зеркал, чтобы найти Цяо и Лань Сэ. Когда он шёл, парню внезапно стало холодно, как будто на него упала тень. Он был окутан ст ранной силой и поднялся с земли.

Хан Сень был потрясен и не совсем понимал то, что происходило. Юноша понятия не имел, почему он внезапно оказался в ловушке.

Хан Сень пытался подумать о том, кого он мог рассердить на этот раз.

«Иша? Крыло Ястреба? Мистер Цзи? Тельцы? Какие-нибудь уцелевшие Физеры?» — к этому моменту Ха н Сень успел обидеть мног их, но никто из них не должен был знать, что он Доллар.

«Кто-то узнал, что я Доллар? Я не могу быть таким неудачником», — парень чувствовал себя подавленн ым и продолжал думать: — «Я не могу сопротивляться подобной силе. Скорее всего меня схватил Герц ог. Интересно, дадут ли мне возможность высказаться? Если меня убьют, прежде чем я смогу за г о во рить, это будет отстой. По крайней мере, мне нужно время, чтобы телепортироваться».

Хан Сень был охвачен этой силой. Он был пойман в ловушку и не мог двигаться. Он даже не мог испо льзовать свои навыки, поэтому просто надеялся, что человек, который сделал это, не слишком его не навидит. Парень надеялся, что у него ещё есть шанс выжить.

Хан Сень мог быть избит и подвергнут пыткам, прежде чем его окончательно убьют. Но в таком случа е, у него будет возможность вернуться в святилище.

Пока юноша об этом думал, он увидел свет. Затем молодой человек упал на землю, от чего боль прон зила его задницу.

Однако сейчас это было наименьшей из его забот. Осмотревшись, Хан Сень заметил, что летит в само лёте. Он находился в рубке, и через окна была видна тьма космоса.

Корабль выглядел довольно продвинутым. Это не было похоже на дешевую вещь, которую можно най ти на планете Кэйт. А в рубке были ещё несколько человек. У них были кроличьи уши, и они управляли кораблем.

«Ребейты! О нет, неужели мне так не повезло!» — сердце Хан Сеня дрог нуло.

Парень поднял глаза и увидел трон, находившийся на самой высокой точке палубы.

Первое, что увидел на этом стуле Хан Сень, были длинные ноги. Одна нога была закинута на другую, а та, кто так сидела, должна была быть невероятно гордой и высокомерной.

Хан Сень поднял глаза и увидел белую униформу, а под ней большие сиськи. Ее руки были скрещены, а лицо было холодным, как камень. На голове этого человека были белые кроличьи уши.

«О нет! Это Иша!» — Хан Сень чуть не застонал. На глазах у Королевы Ножей он не мог телепортироват ься.

Хан Сень не знал, как ей удалось его найти. И парень не думал, что оставил за собой след. Но сейчас э то не имело значения, поскольку он знал, что скоро умрёт.

Теперь он просто надеялся, что Иша не убьет его сразу, чтобы у него был шанс сбежать.

— Неважно, кто ты, но с этого момента ты будешь моим учеником. Через три года я прослежу, чтобы т ы стал Герцогом, — Иша посмотрела на Хан Сеня.

Парень тоже посмотрел на неё, но услышав её слова, у юноши отвисла челюсть, и Хан Сеню даже пока залось, что он спит.

White WebMaster: