Оглавление: Супер Ген Бога

Раздел №1711. Змеи

В тёмных дырах появилось что-то красное и светящееся. Когда эти красные огни стали подниматься на поверхность, то парни поняли, что этого головы змей. А красные огни были их глазами.

Затем из дыр стали показывать их тела, и они направились к Хан Сеню, издавая шипящие звуки.

Юноша был поражён и смотрел на них, а Старая Кошка, на невероятной скорости, начала убегать.

— Се Цин, беги! — выкрикнув это, Хан Сень тоже побежал.

Они не знали, что это были за змеи, но если Старая Кошка сразу начала убегать, то парни решили последовать за ней.

Хотя Королю Се Цину не хотелось убегать, но он выполнил то, что сказал Хан Сень и помчался за ним.

Ядовитые змеи, подобно наводнению, нахлынули на них. Существа были очень быстрыми, но, к счастью, Хан Сень оказался быстрее.

Они продолжали бежать на максимальной скорости. Но спустя время, змеи появились прямо перед ними, как и оранжерея. Каким-то образом, они снова оказались в том же месте.

Сейчас змеи были и спереди, и сзади, трое оказались в ловушке.

Видя, что змеи начали собираться в группы, тело Короля Се Цина окутал серебряный свет. Его кулаки стали похожи на вулкан, извергающий серебряный огонь, дух бросился в атаку.

— Алу-алу-алу! — своими кулаками он убил множество змей.

— Я думал, что эти существа более страшные! Но они оказались такими слабаками? — Король Се Цин перестал наносить удары. Повсюду валялись тела змей, никто не смог выжить после его удара.

Однако Старая Кошка посмотрела на него, как на идиота и спросила:

— Ты такой глупый? Если бы с ними действительно было бы так легко справиться, разве я стала бы убегать? Ты убил слишком много змей, она сойдёт с ума!

— Старая Кошка, кого ты имеешь в виду? — нахмурившись, спросил Хан Сень.

Кошка не ответила, так как в этот момент в оранжереи прозвучал взрыв, и во все стороны полетела земля. Из-под земли что-то появилось.

Это было человеческое тело с длинными волосами и красивым телом. Вернее только верхняя часть была похожа на человеческое, а нижняя имела форму скользкой змеи. Если бы всё тело было человеческим, то это была бы красивая женщина.

Она открыла глаза, в которых не было зрачков. Её глаза были похожи на змеиные. Они пристально посмотрела на них троих.

— Не двигайтесь и не издавайте ни звука! У неё плохое зрение, поэтому есть шанс, что она нас не увидит, — сказала Старая Кошка отступая в сторону.

— Она плохо видит, но она не глухая. Ты так громко говоришь, что она точно тебя услышит, — не двигаясь, сказал Король Се Цин.

— Она не слышит. Она может замечать только то, что двигается, поэтому если мы останемся на месте, то нас не обнаружат, — сказала Старая Кошка.

Хан Сень и Король Се Цин не верили ей, однако когда Леди Змея выбралась, она только шипела, но больше ничего не делала. Похоже, что она не обращала на них никакого внимания.

Леди Змея немного пошевелилась, казалось, что она пытается что-то найти.

— Она действительно не видит нас и не слышит? Если так, то почему мы должны бояться такое глупое существо? — Король Се Цин был удивлён.

— Ты действительно тупой? Нужно надеяться на то, что она нас не заметит. Эта змея может убить тебя также легко, как курицу, — Старая Кошка с презрением посмотрела на духа.

— Эй, вы двое, прекратите! Она приближается, — сказал Хан Сень, глядя на Леди Змею.

Хотя существо не могло ни видеть, ни слышать, но оно было уверенно, что Хан Сень находился недалеко. Она продолжала искать его, а парень не мог даже пошевелиться.

— Что нам делать? Рано или поздно она нас найдёт! Когда это произойдет, мы будем вынуждены начать двигаться, — сказал Хан Сень.

— Если она не слышит и не видит, то почему бы нам не атаковать её, когда она к нам приблизится? — спросил Король Се Цин.

Старая Кошка рассмеялась и ответила:

— Никто не мешает тебе попробовать. Если хочешь умереть, то пробуй, но я попытаюсь сбежать.

— Но как нам сбежать? — спросил Хан Сень.

Кошка снова рассмеялась:

— Я не знаю. Но судя по тому, как она двигается, сначала она наткнётся на тебя. Пока она будет занята вами двумя, у меня появится шанс сбежать.

— Ты невероятно бесстыдная, — Хан Сень взглянул на существо. — Твой план кажется хорошим, но не забывай, что в любом случае, тебе не удастся убежать из этого места. Поэтому, рано или поздно, она доберется и до тебя. Если мы все можем умереть, то почему бы нам не попробовать совместно найти её слабое место и убить?

Но Старая Кошка сразу ответила:

— Нет. Мы не сможем с ней сражаться. Я уже старая, но всё равно хочу жить. Я первая начну убегать. Вы не сможете мне помешать. Оглянитесь, вам не кажется, что это место стало выглядеть по-другому? Может, после того, как она выбралась на поверхность ограничения исчезли? Может, нам всё же удастся убежать?

— Ладно. Раз ты хочешь убежать, то, может, хотя бы скажешь, что это вообще такое?- спросил Хан Сень.

Старая Кошка посмотрела на Леди Змею и ответила:

— Если я не ошибаюсь, то это новое существо. В ней есть часть Наги. У неё сила Наги и гены существа. Из-за этого она очень ужасна.

— Какие у неё слабости? — снова спросил Хан Сень.

— Я уже говорила. У неё отвратительное зрение и слух, — ответила кошка.

— А кроме? Как её можно убить? — спросил юноша.

— Ха-ха! Наги — благородная раса, и любой из них может легко уничтожить целое племя или семью. Где кристаллизаторы нашли Нагу, я понятия не имею. Но я действительно думаю, что ты не можешь убить её. Было бы лучше, если бы вы решили, кто из вас предпочтёт умереть первым. Кто знает, может быть, один из вас сможет убежать, пока другого будут убивать, — со злостью сказала Старая Кошка.

После этого Леди Змея появилась прямо перед ними. Если она немного сдвинется вбок, то точно столкнется с ними. Судя по её положению, Нага сначала атакует Короля Се Цина.

Когда Леди Змея находилась всего в тридцати метрах от Короля Се Цина, дух сказал:

— Если она так сильна, как говорит кошка, я постараюсь хотя бы немного отвлечь её, а ты должен воспользоваться этим временем и попробовать сбежать. Только прошу, не забудь загрузить мой комикс.

Хан Сень хотел что-то ответить, но монстр неожиданно изменил направление. Существо должно было напасть на духа, но теперь оно устремилось к Старой Кошке.

— О, чёрт! — у Старой Кошки расширились глаза.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,347 seconds.