Наблюдая, как Хуасю Бай исчезает в небе, Цзи Хао затем взглянул на Хуасю Цин. Внезапно, он засмеялся, пробормотав про себя: «Сестры-близнецы любят и ненавидят друг друга? Девочка, если я приму вас в качестве моего ученика ни для каких других целей, кроме как пойти против вашей сестры …»
Вскоре замолчав, Цзи Хао поднял свою голову и громко рассмеялся в сторону неба: «Обычно я не делаю то, что хочу, но с этого момента, ты мой ученик под моим собственным руководством».
Указав пальцем на девушку, Цзи Хао открыл вертикальный глаз между бровями, сиявший темным светом. На кончике его пальца тихо расцвел ярко окрашенный лотос размером с кулак и влетел в лоб Хуасю Цин вместе с великолепным сиянием, словно в нем были все цвета мира.
Хуасю Цин слегка дернулась своим телом, показывая слабую улыбку на ее испуганном нежном лице. Но вскоре, она свела пару своих бровей, словно ощущая некоторые вещи, которые произойдут в будущем, чтобы заставить ее колебаться и беспокоиться. Цзи Хао посмотрел на нее, тихо вздохнул и сказал: «Искусство меча, чтобы защитить ваше Дао от зла, метод совершенствования, чтобы помочь вам вырастить зародыш Дао … Ваше истинное сердце решит вашу судьбу».
Развиваться ради бессмертия или быть дьяволом, жить свободной жизнью вдали от всех мировых дел или покончить с собой и оставить после себя дикое море кровавых трупов, ее судьба будет решаться ее собственным выбором. Цзи Хао дал Хуасю Цин то, что он мог дать, просто потому, что Изначальный Дьявол заставил его чувствовать себя некомфортно, вызывая проблемы и не оставляя решения. Из каприза, Цзи Хао предложил Хуасю Цин шанс.
«Он зажег огонь и позволил ему сгореть, он убил человека, не хороня труп!» Спев странную песню, Цзи Хао направился в храм предков семьи Хуасю. Он держал в своих руках меч Пань Гу , в то время как колокол Пань Гу плавал над его головой. С каждым шагом, он оставлял на земле угасающий лотос Хаоса.
Большие группы воинов семьи Хуасю шли к нему со всех сторон. Некоторые из этих воинов были обернуты пурпурными молниями с горящими глазами. Они кричали на Цзи Хао и советовали его держаться подальше от опасности. У некоторых воинов были кроваво-красные глаза и искривленные улыбки на лицах. Они смеялись, бросая оружие в Цзи Хао. Они относились к нему как к хрупкому муравью, как траве на дороге.
Цзи Хао поднял меч Пань Гу, молча вспоминая новый шаг, сделанный таинственным человеком в его духовном пространстве ранее. Посмотрев на этих воинов с кроваво-красными глазами, он медленно, но тяжело опустил меч Пань Гу вниз, как будто прямо на меч положили десять возвышающихся гор. Снова и снова, он делал серию медленных движений меча.
Его движения были медленными, но все одержимые дьяволами воины, которые подошли к нему, разразились пронзительными воплями и начали рвать кровью на расстоянии более трех метров от него. Меч Цзи Хао не приземлился на их тела, но поразил их сердца.
Если бы кто-нибудь мог заглянуть в сердца этих воинов, он или она увидели бы дьявола в сердце каждого из них. Большие или маленькие по размеру, с мощной или слабой силой, эти дьяволы были окутаны темным туманом, ревом хриплыми голосами. Свет меча Цзи Хао проникал сквозь тела этих воинов и ударял прямо в дьяволов внутри них.
Удары мечом Цзи Хао не смогли обеспечить устойчивый эффект. С помощью некоторых движений, ему удалось немедленно уничтожить и запечатать дьяволов, превратив дьяволов обратно в семена и снова глубоко похоронив их в сердцах этих воинов, что сделало этих воинов здравомыслящими. Но с помощью некоторых других движений, он просто рассеял темный туман и оставил глубокие раны на дьяволах, заставляя их реветь еще более свирепо.
Некоторые одержимые дьяволом воины внезапно упали на землю и начали рвать кровью, приближаясь к Цзи Хао. Через некоторое время, их глаза снова прояснились. Некоторые также падали на землю и рвало кровью, но кроваво-красный свет на их глазах сиял все ярче и ярче, поскольку черно-красные следы дьявола начали появляться даже на их лицах и распространяться.
Лезвия и мечи яростно атаковали Цзи Хао. Одержимые дьяволом, воины семьи Хуасю хрипло зарычали, бросая оружие в сторону Цзи Хао вместе с черными и красными злобными молниями.
Колокол Пань Гу тихо гудел и выпускал клочок силы Хаоса, который казался тонким и хрупким, но позволял Цзи Хао оставаться совершенно невредимым перед лицом наступления на полную мощь, начатого этими одержимыми воинами, независимо от того, как сильно старались воины. Тонкая рябь нарастала от силы Хаоса, нанося противникам более,чем в сто раз сильный удар.
Мечи и клинки, вспыхнувшие сверкающими черными и красными молниями, пронзительно гудели, поскольку они больше не могли выдерживать сильного давления. Паутинообразные трещины распространялись на это оружие. Одержимые воины кричали, когда их оружие отскакивало назад к ним, приземлялось на их лица и взрывалось прямо на их лицах.
Лица некоторых воинов были изранены. Задыхаясь от боли, они закрывали свои лица руками, сильно дергаясь.
Они слышали глубокий рев из своих сердец, поскольку пронзительная боль стимулировала их природу дьявола, заставляя их становиться все сильнее и сильнее. Сила дьявола росла в них все сильнее и сильнее. Они опустили руки и выпустили кровь из своих тел, раскинув руки и прыгая прямо на Цзи Хао.
Цзи Хао все еще медленно, снова и снова размахивал мечом, уничтожая дьяволов в сердцах воинов одного за другим. Все больше и больше воинов падали на землю, погружаясь в крики с быстрым прояснением глаз.
Те, что были окружены пурпурными ударами молнии и не одержимы дьяволом, перестали удивленно маршировать, громко восклицая по отношению к Цзи Хао. Некоторые узнали Цзи Хао, сразу же поделившись информацией с невежественными.
«Божественный император! Божественный император Цзи Хао!»
«Император Цзи Хао, Император Цзи Хао!»
«Божественный император спустился сам! Что он сделал, чтобы стереть дьяволов? Мы старались изо всех сил, но не смогли разбудить наших людей. Но как он сделал это так легко?»
Собиралось все больше и больше воинов Семьи Хуасю. Сначала они с удивлением наблюдали, как Цзи Хао сражался, и медленно начали тянуть пробужденных воинов в сторону, чтобы отдохнуть. Большинство воинов, которые проснулись от одержимости, бросились в объятия своих членов семей и разразились криками. Они были одержимы дьяволами, но они ясно помнили все, что делали в прошлом. Они не могли простить себя за то, что они сделали, и сильное чувство вины заставило их хотеть умереть прямо на месте.
У небольшой части из них, их глаза были ярко сверкающими. Они также помнили все, что делали, но, как и Хуасю Бай, они верили, что не сделали ничего плохого! Они согласились с Изначальным Дьяволом и думали, что должны следовать своей истинной природе, чтобы жить!
Они посмотрели друг на друга и молча покинули толпу.
Цзи Хао не обращал внимания на этих людей, просто постоянно размахивал мечом. Поскольку он взмахивал своим мечом все больше и больше раз, на краю его меча сверкнул набор символов заклинаний, содержащих двенадцать странных символов. Когда символы прояснились, Цзи Хао смог точно уничтожить дьяволов в человеческих сердцах.
«Разрушение Дьявол!» Когда двенадцать символов заклинания стали четкими и ясными на острии меча, Цзи Хао вдруг закричал вслух. Он убрал меч, сложил пальцы вместе, затем вытолкнул руку, выпустив тысячи ослепительных лучей света с его ладони, которые ударили по телам одержимых воинов семьи Хуасю, которые устремились к нему, как приливная вода.
Тысячи одержимых воинов вырвали кровью вместе, но их глаза немедленно прояснились.
Оглавление: Эра магов