Город Пу Бань, посреди чрезвычайно роскошного дворца, полностью отлитого из золота, Ю Хо пил и смеялся с Императором Сюнем, оценивая танец в исполнении большой группы прекрасных девушек Ю Клана, когда его глаза тускло засияли.
Он поднял голову и посмотрел на поле битвы за пределами Горного города Яо на большом расстоянии.
Он видел, как воины Гун Сун Лана, которые уже были окружены воинами Цзя Клана, спаслись бегством. Более девяноста процентов человеческих воинов на этом поле битвы не погибли, а исчезли в огромном лесу. Что еще больше разозлило его, так это то, что те воины Цзя Клана, чьи умы были под его контролем, были внезапно смущены таинственной силой и освобождены.
«Черт возьми! Если бы естественная сила награды Императора Шуна не нейтрализовала такую мощь мозга Пань Ю …» Красивая чашка с нефритовым вином превратилась в пучок дыма в руке Ю Хо с затяжкой, когда он медленно встал и отпустил душераздирающую силу от его вертикального глаза. С трудом, смутно сияющий мозг Пань Ю высвободился из его вертикального глаза.
Император Шун сидел рядом с императором Сюнем. Увидев мозг Пань Ю, он в шоке вытаращил глаза и упал в обморок. Его душа была запечатана, поэтому он не мог проснуться в течение короткого промежутка времени. Пань Ю немедленно получил большую часть силы мозга у Императора Шуна, а затем направил его на поле битвы за пределы Горного Города Яо.
Крепкий жрец прижал руки к гигантскому жезлу,
«Бегите, уходите, уходите далеко. Вы — семена нашего вида, все эмоции и злые намерения — ваша пища. Распространяйтесь как можно дальше, укореняйтесь в сердцах людей и создавайте новые поколения с их душами, затем шокируйте этот мир.»
Волшебный аромат распространился из тела этого жреца. Под его ногами, нежные травы быстро стали пурпурно-золотыми, когда аромат пронесся по их краям. Блестящие травы качались, ростом в несколько метров. Затем, из-за ряда шелестящих шумов, лезвия и стебли трав начали меняться. Белые нефритовые стебли росли в центре каждой травы, сверкая золотым светом, а затем на стеблях расцветали золотые цветы размером с человеческую голову.
Эти золотые цветы были потрясающе красивы, выглядели изящно, но крепко, как золотые статуи, как Алхаги, растущие в пустыне. Каждый лепесток выпускал мощную жизненную силу.
Alhagi maurorum — вид двудольных растений рода Верблюжья колючка (Alhagi) семейства Бобовые. — п. п.
Крепкий жрец сжал пальцы и произнес заклинание нежным голосом. Следуя его голосу, с неба послышалась прекрасная мелодия, похожая на песню, которую поет миллиард богов на небесах. Наряду с песней, белые и золотые световые потоки лились из воздуха и мягко распространялись по этим золотым цветам. Цветы цвели во время ливня света. Из цветов медленно поднимались императорские фигуры в золотых доспехах.
«Мастер!» Десятки миллионов фигур в золотых доспехах подняли свои мечи, завернутые в золотое пламя, и поклонились крепкому жрецу, хором назвав его «мастером» громовыми голосами.
Крепкий жрец ухмыльнулся, поднял голову и сказал невидимой душе, кружащейся в воздухе: «Мой друг, моя сила полна великолепия?»
Таинственная, но великая волна силы души была выпущена из вихря, когда Ю Хо медленно спустился с неба, выглядя полупрозрачным. Воины в доспехах Клана Цзя безумно махали оружием в сторону Ю Хо. Но прежде чем их оружие коснулось Ю Хо, их головы взорвались, как сырые яйца, сбитые гигантским камнем.
Кровь и мозги плескались по земле. Взглянув на тех воинов клана Цзя, чьи глаза сверкали тусклым пятицветным светом, Ю Хо вздохнул: «У меня болезненный страх испачкаться. Поэтому, каждую игрушку, которой коснулся кто-то еще, кроме меня, нужно уничтожить!»
Когда он щелкнул пальцами, все воины клана Цзя на поле битвы, которыми управляли небесные дьяволы, приглушенно фыркнули. В следующий момент, их головы взорвались одна за другой. Порывы ветра, полосы свечения, слабый аромат и теплый свет вылетали из тел воинов клана Цзя, убегая с молниеносной скоростью.
«Ты прикоснулся к моим игрушкам… Ты должен умереть, а потом стать частью меня». Ю Хо холодно улыбнулся, гордо глядя на крепкого жреца, затем снова щелкнул пальцем.
«Никто не может навредить моим людям!» Крепкий жрец громко рассмеялся и сжал пальцы, затем громко хлопнул в ладоши. Следом за этим, все воины в золотых доспехах в золотых цветах вокруг него одновременно соединили пальцы и хором произвели странное заклинание.
Грозная волна силы души неуклонно распространилась по всем направлениям. Слои золотого тумана и теплого света пронеслись по всей территории горы Яо, и из любой точки этой местности можно было услышать чудесную мелодию и волшебный аромат. Все живые существа на территории горы Яо ощущали палящую горячую силу, текущую в их тела, которая заставляла их дрожать в комфорте и приводила их души в рай, давая им неописуемо приятное ощущение.
Сила души, которую Ю Хо выпустил, чтобы атаковать небесных дьяволов, была нейтрализована. Золотой туман и теплый свет вплелись в сотни золотых башен и окружили Ю Хо.
Крепкий жрец кивнул Ю Хо с улыбкой и сказал: «Мой друг, как я уже сказал, никто не может навредить моим людям!»
Бесчисленные воины в золотых доспехах восстали из цветов, держа ослепительные мечи, окружая Ю Хо со всех сторон слабыми и гордыми улыбками на лицах. Они выстроились беспорядочно и составили сложное и извергающееся (как магма) великое формирование. Внутри этого формирования, все воины в золотых доспехах были связаны.
Только сейчас, Цзи Ся вывел свой армейский строй из города. В этот момент, он глубоко дышал, глядя на полупрозрачное тело Ю Хо и на золотистую, сияющую кожу крепкого жреца с беспокойством. Внезапно, он поднял правую руку и сжал кулак.
После его движения, все воины горы Яо прекратили преследовать врагов. Услышав резонансные приказы, они выстроились в линию и начали возвращаться в город.
Со всех сторон, освежающие ароматы, бризы и великолепное сияние быстро приближались к воинам Яо. Золотые Вороны пронзительно закричали, открывали клювы и выпускали ослепительное золотое пламя. Чисто положительная сущность солнечного огня, которая могла уничтожить все зло, превратилась в крепкую огненную стену, которая защищала воинов горы Яо и отбрасывала небесных дьяволов.
Крепкий жрец и Ю Хо одновременно взглянули на армию горы Яо и улыбнулись.
Их улыбки были странными, как будто они были охотниками, в то время как все живые существа в этом мире были просто добычей, и они могли делать все, что угодно, с любым существом мира Пань Гу.
«Я видел тебя!» Ю Хо улыбнулся жрецу.
«Я тоже тебя видел!» Жрец прищурился и дружелюбно улыбнулся Ю Хо, а затем ответил: «Прошло бесчисленное множество лет. Среди всей моей добычи, вы можете попасть в тройку лидеров!»
Ю Хо, казалось, был серьезен, но он намеренно показал презрительную улыбку, когда сказал: «Только ты?»
Они посмотрели друг на друга, затем внезапно преобразовали два порыва ветра, дующих навстречу друг другу.
Два порыва ветра запутались друг с другом и вскоре слились воедино, как два потока воды, сливающиеся в один.
Оглавление: Эра магов